Back to Top

Manami Numakura - Color Video (MV)

Kakuriyo -Bed & Breakfast for Spirits- Ending 1 Video




Japanese Title: 彩 -color-
Description: Ending 1
From Anime: Kakuriyo no Yadomeshi (かくりよの宿飯)
From Season: Spring 2018
Performed by: Manami Numakura (沼倉愛美)
Lyrics by: Manami Numakura (沼倉愛美)
Composed by: WEST GROUND
Arranged by: ZAI-ON
Episodes: 1, 2, 4, 6, 7, 9-12
Released: June 6th, 2018

[Correct Info]

TV Size Full Size Official



[Romanized Official Lyrics]

Fuwafuwa ukabu shiroi kokoro ga
Atatamerarete sotto mezameru
Yagate maiorite yuku nani mo nai basho demo
Kaze ga kaotte koe ga todoita

Mamorareteru koto kizukana katta
Annani chikaku ni ita koro ni wa
Irodorareteku kokoro
Mou hitotsu no sekai tobidatou

Negai ga tsunagu watashi no monogatari
Kono te ga tsukuridasu egaotachi
Ima ga kiseki ni kawatteiku
Owaranai owaranai niji no saki
Sou dareka no tame ni ikiru koto
Deaeta na mabushi mirai to

[Full Version Continues]

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Fuwafuwa asobu takusan no kokorotachi
Fuwari hitotsu ni natte patto hajiketa nara
Sukoshi zutsu sodatte iku tsubasa to
Omoi wo chikara ni kaete

Sora no hirosa ni mo kidzukenakatta
Itsudemo tashika ni tonari ni aru
Iro ga fueteku kokoro
Uketsugareru sekai tobitatou

Watashi ga tsumugu inochi no momogatari
Chiisana shiawase wo wakachiau
Ima ga kiseki e tsudzuite iku
Aitai aitai yume no saki
Watashi ni ibasho wo kureta ito
Deaetano yasashii jikan to

Nee korande butsukete kega wo shitemo
Tebanashitakunai mono
Yatto mitsukerareta no
Owaranai owaranai kimochi ga
Aitai aitai sakebu kara
Habataku ano hi niji wo koete

Negai ga tsunagu watashi no monogatari
Kono te ga tsukuridasu egaotachi
Ima ga kiseki ni kawatteiku
Owaranai owaranai niji no saki
Sou dareka no tame ni ikiru koto
Deaeta no itoshii mirai to
[ Correct these Lyrics ]

[Official Translation]

Drifting up and warmed,
My white heart awakens
Coming back down, there's nothing here, but
Your voice on the wind

I never noticed I was so protected
When we were so close
My heart takes on different hues
Set off for another world

My story, held together by hope
The smiles these hands can bring
Now, the path is changing
Into an endless, endless rainbow
Yes, to live for someone else
I met the blindingly bright future

[Full Version Continues]

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Playful hearts drifting up
Joining one instant and splitting another
Making their wings grow little by little
And turning their emotions into strength

I never noticed the sky was so big
Being next to me all this time
A heart flush with color
Set off for the world left to us

I weave a story of life
Small moments of joy coming together
Now, the miracle continues
I want to see you, see you beyond the dream
The thread that gave me a place
I came across a wonderful time

Hey, I finally found something
To hold onto
Even if I trip and fall
An endless, endless feeling
I'll call, call out for you
Flapping my wings over that day's rainbow

My story, held together by hope
The smiles these hands can bring
Now, the path is changing
Into an endless, endless rainbow
Yes, to live for someone else
I met the precious future
[ Correct these Lyrics ]

[Official Lyrics]

ふわふわ浮かぶ白い心が
温められてそっと目覚める
やがて舞い降りてゆく何もない場所でも
風が香って声が届いた

守られてること気づかなかった
あんなに近くにいたころには
彩られてく心
もう一つの世界飛び立とう

願いが繫ぐ私の物語
この手がつくりだす笑顔達
今が奇跡に変わっていく
終わらない終わらない虹の先
そう誰かの為に生きること
出会えたの 眩しい未来と

[この先はFULLバージョンのみ]

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

ふわふわ遊ぶたくさんの心たち
ふわり ひとつになってぱっと弾けたなら
少しずつ育っていく翼と
想いを力に変えて

空の広さにも気づけなかった
いつでも確かに隣にある
彩がふえてく心
受け継がれる世界 飛び立とう

私が紡ぐいのちの物語
小さな幸せを分かち合う
今が奇跡へ続いていく
会いたい会いたい夢の先
私に居場所をくれた糸
出会えたの やさしい時間と

ねぇ 転んでぶつけてケガをしても
手放したくないもの
やっと見つけられたの
終わらない終わらない気持ちが
会いたい会いたい叫ぶから
羽ばたくあの日の虹を超えて

願いが繋ぐ私の物語
この手がつくりだす笑顔たち
今が軌跡に変わっていく
終わらない終わらない虹の先
そう 誰かのために生きること
出会えたの いとしい世界と
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


[Romanized Official Lyrics]

Fuwafuwa ukabu shiroi kokoro ga
Atatamerarete sotto mezameru
Yagate maiorite yuku nani mo nai basho demo
Kaze ga kaotte koe ga todoita

Mamorareteru koto kizukana katta
Annani chikaku ni ita koro ni wa
Irodorareteku kokoro
Mou hitotsu no sekai tobidatou

Negai ga tsunagu watashi no monogatari
Kono te ga tsukuridasu egaotachi
Ima ga kiseki ni kawatteiku
Owaranai owaranai niji no saki
Sou dareka no tame ni ikiru koto
Deaeta na mabushi mirai to

[Full Version Continues]

Fuwafuwa asobu takusan no kokorotachi
Fuwari hitotsu ni natte patto hajiketa nara
Sukoshi zutsu sodatte iku tsubasa to
Omoi wo chikara ni kaete

Sora no hirosa ni mo kidzukenakatta
Itsudemo tashika ni tonari ni aru
Iro ga fueteku kokoro
Uketsugareru sekai tobitatou

Watashi ga tsumugu inochi no momogatari
Chiisana shiawase wo wakachiau
Ima ga kiseki e tsudzuite iku
Aitai aitai yume no saki
Watashi ni ibasho wo kureta ito
Deaetano yasashii jikan to

Nee korande butsukete kega wo shitemo
Tebanashitakunai mono
Yatto mitsukerareta no
Owaranai owaranai kimochi ga
Aitai aitai sakebu kara
Habataku ano hi niji wo koete

Negai ga tsunagu watashi no monogatari
Kono te ga tsukuridasu egaotachi
Ima ga kiseki ni kawatteiku
Owaranai owaranai niji no saki
Sou dareka no tame ni ikiru koto
Deaeta no itoshii mirai to
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


[Official Translation]

Drifting up and warmed,
My white heart awakens
Coming back down, there's nothing here, but
Your voice on the wind

I never noticed I was so protected
When we were so close
My heart takes on different hues
Set off for another world

My story, held together by hope
The smiles these hands can bring
Now, the path is changing
Into an endless, endless rainbow
Yes, to live for someone else
I met the blindingly bright future

[Full Version Continues]

Playful hearts drifting up
Joining one instant and splitting another
Making their wings grow little by little
And turning their emotions into strength

I never noticed the sky was so big
Being next to me all this time
A heart flush with color
Set off for the world left to us

I weave a story of life
Small moments of joy coming together
Now, the miracle continues
I want to see you, see you beyond the dream
The thread that gave me a place
I came across a wonderful time

Hey, I finally found something
To hold onto
Even if I trip and fall
An endless, endless feeling
I'll call, call out for you
Flapping my wings over that day's rainbow

My story, held together by hope
The smiles these hands can bring
Now, the path is changing
Into an endless, endless rainbow
Yes, to live for someone else
I met the precious future
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


[Official Lyrics]

ふわふわ浮かぶ白い心が
温められてそっと目覚める
やがて舞い降りてゆく何もない場所でも
風が香って声が届いた

守られてること気づかなかった
あんなに近くにいたころには
彩られてく心
もう一つの世界飛び立とう

願いが繫ぐ私の物語
この手がつくりだす笑顔達
今が奇跡に変わっていく
終わらない終わらない虹の先
そう誰かの為に生きること
出会えたの 眩しい未来と

[この先はFULLバージョンのみ]

ふわふわ遊ぶたくさんの心たち
ふわり ひとつになってぱっと弾けたなら
少しずつ育っていく翼と
想いを力に変えて

空の広さにも気づけなかった
いつでも確かに隣にある
彩がふえてく心
受け継がれる世界 飛び立とう

私が紡ぐいのちの物語
小さな幸せを分かち合う
今が奇跡へ続いていく
会いたい会いたい夢の先
私に居場所をくれた糸
出会えたの やさしい時間と

ねぇ 転んでぶつけてケガをしても
手放したくないもの
やっと見つけられたの
終わらない終わらない気持ちが
会いたい会いたい叫ぶから
羽ばたくあの日の虹を超えて

願いが繋ぐ私の物語
この手がつくりだす笑顔たち
今が軌跡に変わっていく
終わらない終わらない虹の先
そう 誰かのために生きること
出会えたの いとしい世界と
[ Correct these Lyrics ]

[ Thanks to azizchandra23 for adding these lyrics ]
[ Thanks to mina for adding these lyrics ]


Tags:
No tags yet


Japanese Title: かくりよの宿飯
English Title: Kakuriyo -Bed & Breakfast for Spirits-
Also Known As: Kakuriyo Bed & Breakfast for Spirits
Original Release Date:
  • April 2nd, 2018
Released: 2018

[Correct Info]

Buy Color at


Tip Jar