Back to Top

COOL JOKE - UNDO Video (MV)

Full Metal Alchemist (2003) Opening 3 Video




Description: Opening 3
From Anime: Full Metal Alchemist (2003)
Performed by: COOL JOKE
Lyrics by: Hiroya Ishikawa
Composed by: Hiroya Ishikawa
Arranged by: Junji Yayoshi
Additional Info:
ep 26 - 41
Released: 2003

[Correct Info]

TV Size Full Size Official



Tooku Tooku Omoi hatenaku
Futari ga Mujaki ni waratteta
Ano koro ni modoreru nara...

Konagona ni kudaketa
GLASS-zaiku no you na
Omoide no kakera wo atsumeteru
Daiji na mono wa itsudatte
Nakushite kara kizuku yo

Dou ka Dou ka Jikan wo tomete
Kimi no omokage wo kono mune ni kizandekure
Moshi mo Moshi mo Yurusareru nara
Subete wo gisei ni shite mo ii
Ano egao wo mou ichido...

[thanks for visiting animesonglyrics.com]



[Full Version]


Tooku Tooku Omoi hatenaku
Futari ga Mujaki ni waratteta
Ano koro ni modoreru nara...

Konagona ni kudaketa
GLASS-zaiku no you na
Omoide no kakera wo atsumeteru
Daiji na mono wa itsudatte
Nakushite kara kizuku yo

Kimi ga inai sekai wa
Maru de JIGSAW PUZZLE
Eien ni kaketa mama mikansei
Dare ni mo kimi no kawari nante
Nareru hazu wa nai kara

Dou ka Dou ka Jikan wo tomete
Kimi no omokage wo kono mune ni kizandekure
Moshi mo Moshi mo Yurusareru nara
Subete wo gisei ni shite mo ii
Ano egao wo mou ichido...

Genjitsu to iu kusari ni
Bokutachi wa tsunagarete
Yumemiru koto sae mo kanawazu ni
Soredemo sagashi-tsuzuketeru
Yami wo terasu hikari wo

Tooku Tooku Omoi hatenaku
Futari ga Mujaki ni waratteta ano koro e
Dou ka Dou ka Jikan wo tomete
Kimi no omokage wo kono mune ni kizandekure
Moshi mo Moshi mo Yurusareru nara
Subete wo gisei ni shite mo ii
Ano egao wo mou ichido...
[ Correct these Lyrics ]

Far away, far away, our thoughts are ceaseless
If we can go back to those days
Of when we laughed innocently together...

It broke into pieces
It's like a work of glass
I'm gathering up pieces of my memory
You realize those important to you
After whenever you lose them

Please, please stop the time
And carve your silhouette onto my chest
If, if it's allowed
It's okay even if I sacrificed everything
For that smiling face once more...

[thanks for visiting animesonglyrics.com]



[Full Version]

Far away, far away, our thoughts are ceaseless
If we can go back to those days
Of when we laughed innocently together...

It broke into pieces
It's like a work of glass
I'm gathering up pieces of my memory
You realize those important to you
After whenever you lose them

The world without you
Is just like a jigsaw puzzle
It's still eternally missing pieces and incomplete
Because it's impossible
For anyone to replace you

Please, please stop the time
And carve your silhouette onto my chest
If, if it's allowed
It's okay even if I sacrificed everything
For that smiling face once more...

By the chain that's called "reality"
We are connected
Even though we aren't granted to dream
Nevertheless, we'll keep on searching
For the light that illuminates darkness

Far away, far away, our thoughts are ceaseless
For those days of when we laughed innocently together
Please, please stop the time
And carve your silhouette onto my chest
If, if it's allowed
It's okay even if I sacrificed everything
For that smiling face once more...
Once more...
[ Correct these Lyrics ]

遠く遠く想い果てなく
二人が無邪気に笑ってた
あの頃に戻れるなら

こなごなに砕けた
ガラス細工のような
思い出の破片を集めてる
大事なモノはいつだって
失くしてから気づくよ

どうかどうか時間を止めて
君の面影をこの胸に刻んでくれ
もしももしも許されるなら
すべてを犠牲にしてもいい
あの笑顔をもう一度



[FULLバージョン]

遠く遠く想い果てなく
二人が無邪気に笑ってた
あの頃に戻れるなら

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

こなごなに砕けた
ガラス細工のような
思い出の破片を集めてる
大事なモノはいつだって
失くしてから気づくよ

君がいない世界は
まるでジグソーパズル
永遠に欠けたまま未完成
誰にも君の代わりなんて
なれるはずはないから

どうかどうか時間を止めて
君の面影をこの胸に刻んでくれ
もしももしも許されるなら
すべてを犠牲にしてもいい
あの笑顔をもう一度

現実という鎖に僕達は繋がれて
夢見ることさえも叶わずに
それでも探し続けてる
闇を照らす光を

遠く遠く想い果てなく
二人が無邪気に笑ってたあの頃へ
どうかどうか時間を止めて
君の面影をこの胸に刻んでくれ
もしももしも許されるなら
すべてを犠牲にしてもいい
あの笑顔をもう一度
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Tooku Tooku Omoi hatenaku
Futari ga Mujaki ni waratteta
Ano koro ni modoreru nara...

Konagona ni kudaketa
GLASS-zaiku no you na
Omoide no kakera wo atsumeteru
Daiji na mono wa itsudatte
Nakushite kara kizuku yo

Dou ka Dou ka Jikan wo tomete
Kimi no omokage wo kono mune ni kizandekure
Moshi mo Moshi mo Yurusareru nara
Subete wo gisei ni shite mo ii
Ano egao wo mou ichido...



[Full Version]


Tooku Tooku Omoi hatenaku
Futari ga Mujaki ni waratteta
Ano koro ni modoreru nara...

Konagona ni kudaketa
GLASS-zaiku no you na
Omoide no kakera wo atsumeteru
Daiji na mono wa itsudatte
Nakushite kara kizuku yo

Kimi ga inai sekai wa
Maru de JIGSAW PUZZLE
Eien ni kaketa mama mikansei
Dare ni mo kimi no kawari nante
Nareru hazu wa nai kara

Dou ka Dou ka Jikan wo tomete
Kimi no omokage wo kono mune ni kizandekure
Moshi mo Moshi mo Yurusareru nara
Subete wo gisei ni shite mo ii
Ano egao wo mou ichido...

Genjitsu to iu kusari ni
Bokutachi wa tsunagarete
Yumemiru koto sae mo kanawazu ni
Soredemo sagashi-tsuzuketeru
Yami wo terasu hikari wo

Tooku Tooku Omoi hatenaku
Futari ga Mujaki ni waratteta ano koro e
Dou ka Dou ka Jikan wo tomete
Kimi no omokage wo kono mune ni kizandekure
Moshi mo Moshi mo Yurusareru nara
Subete wo gisei ni shite mo ii
Ano egao wo mou ichido...
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


Far away, far away, our thoughts are ceaseless
If we can go back to those days
Of when we laughed innocently together...

It broke into pieces
It's like a work of glass
I'm gathering up pieces of my memory
You realize those important to you
After whenever you lose them

Please, please stop the time
And carve your silhouette onto my chest
If, if it's allowed
It's okay even if I sacrificed everything
For that smiling face once more...



[Full Version]

Far away, far away, our thoughts are ceaseless
If we can go back to those days
Of when we laughed innocently together...

It broke into pieces
It's like a work of glass
I'm gathering up pieces of my memory
You realize those important to you
After whenever you lose them

The world without you
Is just like a jigsaw puzzle
It's still eternally missing pieces and incomplete
Because it's impossible
For anyone to replace you

Please, please stop the time
And carve your silhouette onto my chest
If, if it's allowed
It's okay even if I sacrificed everything
For that smiling face once more...

By the chain that's called "reality"
We are connected
Even though we aren't granted to dream
Nevertheless, we'll keep on searching
For the light that illuminates darkness

Far away, far away, our thoughts are ceaseless
For those days of when we laughed innocently together
Please, please stop the time
And carve your silhouette onto my chest
If, if it's allowed
It's okay even if I sacrificed everything
For that smiling face once more...
Once more...
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


遠く遠く想い果てなく
二人が無邪気に笑ってた
あの頃に戻れるなら

こなごなに砕けた
ガラス細工のような
思い出の破片を集めてる
大事なモノはいつだって
失くしてから気づくよ

どうかどうか時間を止めて
君の面影をこの胸に刻んでくれ
もしももしも許されるなら
すべてを犠牲にしてもいい
あの笑顔をもう一度



[FULLバージョン]

遠く遠く想い果てなく
二人が無邪気に笑ってた
あの頃に戻れるなら

こなごなに砕けた
ガラス細工のような
思い出の破片を集めてる
大事なモノはいつだって
失くしてから気づくよ

君がいない世界は
まるでジグソーパズル
永遠に欠けたまま未完成
誰にも君の代わりなんて
なれるはずはないから

どうかどうか時間を止めて
君の面影をこの胸に刻んでくれ
もしももしも許されるなら
すべてを犠牲にしてもいい
あの笑顔をもう一度

現実という鎖に僕達は繋がれて
夢見ることさえも叶わずに
それでも探し続けてる
闇を照らす光を

遠く遠く想い果てなく
二人が無邪気に笑ってたあの頃へ
どうかどうか時間を止めて
君の面影をこの胸に刻んでくれ
もしももしも許されるなら
すべてを犠牲にしてもいい
あの笑顔をもう一度
[ Correct these Lyrics ]
Writer: u30d2u30edu30e4 u77f3u5ddd
Copyright: Lyrics © Universal Music Publishing Group


Tags:
No tags yet


Also Known As:
  • Hagane no Renkinjutsushi
  • Fullmetal Alchemist
  • 鋼の錬金術師
Related Anime: Released: 2003

[Correct Info]

Buy UNDO at


Tip Jar