Back to Top

ShaNa - Hitori Samishiku Lyrics

FAIRY TAIL Ending Theme 7 Lyrics

5.00 [1 vote]
Full Size




Hitori samishiku iru kono samui yoru ni
Omou no wa tada hitotsu anata no koto dake
Sayonara suru ni wa mada kokoro ga ita sugiru kara
Aitai kimochi osaete nemuri ni tsuku

Anata no koe ga ima kikitai to negau
Anata no ude ga ima koishii to omou
Aenai hibi ga tsuzuite shimau no nara
Issou kono mama sayonara shiyou kana
Kotae no nai haruka tooi michinori dakara koso
Shinjiru tsuyoi akashi ga ima hitsuyou dakara
Onegai hon no sukoshi de ii kara
Ima watashi wo dakishimete kogoete shimaisou dakara

Hitori samishiku iru kono samui yoru ni
Omou no wa tada hitotsu anata no koto dake
Sayonara suru ni wa mada kokoro ga itasugiru kara
Aitai kimochi osaete nemuri ni tsuku

Mainichi onaji seikatsu no naka de
Anata no egao ni nandomo iyasareta
Anata ni aitai kara iiwake wo kangaete
Sayonara shitakunai kuse ni owari wo kangaeru
Kokoro no mama ni omou mama kotoba ni sureba
Kitto anata wa komatta kao de watashi wo miru
Anata no kimochi ga itai hodo wakaru kara
Sotto shite oku yo kokoro ga kooritsuku mae ni

Hitori samishiku miru hoshi no nai sora ni
Omou no wa tada hitotsu anata no koto dake
Mou sude ni wakatteru kono mama jya ikenai koto kurai
Kaeru beki basho ni hayaku modoshite agenakya

Itsuka dokoka de mata aeta no naraba
Kanashimi yori mo ii omoide de aritai kara
Yakusokusuru yo kore kara no michi wa
Itsumo waratte iremasu you ni to
Anata no koe ga...
Anata no ude ga...
Aenai hibi ga...
[ Correct these Lyrics ]

When I'm alone in this cold night,
I think about no one else but you.
It's still too painful for my heart to bid goodbye,
so I suppress my longings for you and go to sleep.

I wish I could hear your voice right now.
I yearn for your lovely arms right now.
If our days of separation should continue on,
then maybe we should bid each other goodbye once and for all.
Precisely because it is an answerless long journey,
I absolutely need to have a strong proof to believe in.
Please, even just for a tiny little bit,
embrace me, for I feel like I'm about to freeze solid.

When I'm alone in this cold night,
I think about no one else but you.
It's still too painful for my heart to bid goodbye,
so I suppress my longings for you and go to sleep.

Through the same repeating days,
I was healed by your smile countless times.
Because I want to see you, I think of excuses,
and although I don't want to bid goodbye, I think about the end.
If I were to spill my guts and be frank,
for sure you'd look at me with a troubled look.
Since I understand you so well that it's painful,
I will keep it to myself, before my heart freezes.

When I'm alone in this starless sky,
I think about no one else but you.
I know too well that the status quo cannot be kept any longer,
so I must return you to the place where you're supposed to return.

If we could meet again someday somewhere,
I wish we'd create some good memories rather than sad ones.
Let's make a promise, that on our path from this point on,
we would always be smiling.
Your voice...
Your arms...
The days when we cannot meet...
[ Correct these Lyrics ]

ひとりさみしくいるこの寒い夜に
想うのはただ一つあなたのことだけ
さよならするにはまだ心が痛すぎるから
逢いたい気持ちおさえて眠りにつく

あなたの声が今聞きたいと願う あなたの腕が今恋しいと思う
逢えない日々が続いてしまうのなら いっそこのままさよならしようかな
答えのない遥か遠い道のりだからこそ 信じる強い証が今必要だから
お願いほんの少しでいいから 今私を抱きしめて 凍えてしまいそうだから

ひとりさみしくいるこの寒い夜に
想うのはただ一つあなたのことだけ
さよならするにはまだ心が痛すぎるから
逢いたい気持ちおさえて眠りにつく

毎日同じ生活の中で あなたの笑顔に何度も癒された
あなたに逢いたいから言い訳を考えて さよならしたくないくせに終わりを考える
心のままに想うまま言葉にすれば きっとあなたは困った顔で私を見る
あなたの気持ちが痛いほど分かるから そっとしておくよ心が凍りつく前に

ひとりさみしく見る星のない空に
想うのはただ一つあなたのことだけ
もうすでに分かってるこのままじゃいけないことくらい
帰るべき場所に早く戻してあげなきゃ

いつかどこかでまた逢えたのならば
悲しみよりもいい想い出でありたいから
約束するよ これからの道には
いつも笑っていれますようにと
あなたの声が…
あなたの腕が…
逢えない日々が…
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Hitori samishiku iru kono samui yoru ni
Omou no wa tada hitotsu anata no koto dake
Sayonara suru ni wa mada kokoro ga ita sugiru kara
Aitai kimochi osaete nemuri ni tsuku

Anata no koe ga ima kikitai to negau
Anata no ude ga ima koishii to omou
Aenai hibi ga tsuzuite shimau no nara
Issou kono mama sayonara shiyou kana
Kotae no nai haruka tooi michinori dakara koso
Shinjiru tsuyoi akashi ga ima hitsuyou dakara
Onegai hon no sukoshi de ii kara
Ima watashi wo dakishimete kogoete shimaisou dakara

Hitori samishiku iru kono samui yoru ni
Omou no wa tada hitotsu anata no koto dake
Sayonara suru ni wa mada kokoro ga itasugiru kara
Aitai kimochi osaete nemuri ni tsuku

Mainichi onaji seikatsu no naka de
Anata no egao ni nandomo iyasareta
Anata ni aitai kara iiwake wo kangaete
Sayonara shitakunai kuse ni owari wo kangaeru
Kokoro no mama ni omou mama kotoba ni sureba
Kitto anata wa komatta kao de watashi wo miru
Anata no kimochi ga itai hodo wakaru kara
Sotto shite oku yo kokoro ga kooritsuku mae ni

Hitori samishiku miru hoshi no nai sora ni
Omou no wa tada hitotsu anata no koto dake
Mou sude ni wakatteru kono mama jya ikenai koto kurai
Kaeru beki basho ni hayaku modoshite agenakya

Itsuka dokoka de mata aeta no naraba
Kanashimi yori mo ii omoide de aritai kara
Yakusokusuru yo kore kara no michi wa
Itsumo waratte iremasu you ni to
Anata no koe ga...
Anata no ude ga...
Aenai hibi ga...
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


When I'm alone in this cold night,
I think about no one else but you.
It's still too painful for my heart to bid goodbye,
so I suppress my longings for you and go to sleep.

I wish I could hear your voice right now.
I yearn for your lovely arms right now.
If our days of separation should continue on,
then maybe we should bid each other goodbye once and for all.
Precisely because it is an answerless long journey,
I absolutely need to have a strong proof to believe in.
Please, even just for a tiny little bit,
embrace me, for I feel like I'm about to freeze solid.

When I'm alone in this cold night,
I think about no one else but you.
It's still too painful for my heart to bid goodbye,
so I suppress my longings for you and go to sleep.

Through the same repeating days,
I was healed by your smile countless times.
Because I want to see you, I think of excuses,
and although I don't want to bid goodbye, I think about the end.
If I were to spill my guts and be frank,
for sure you'd look at me with a troubled look.
Since I understand you so well that it's painful,
I will keep it to myself, before my heart freezes.

When I'm alone in this starless sky,
I think about no one else but you.
I know too well that the status quo cannot be kept any longer,
so I must return you to the place where you're supposed to return.

If we could meet again someday somewhere,
I wish we'd create some good memories rather than sad ones.
Let's make a promise, that on our path from this point on,
we would always be smiling.
Your voice...
Your arms...
The days when we cannot meet...
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


ひとりさみしくいるこの寒い夜に
想うのはただ一つあなたのことだけ
さよならするにはまだ心が痛すぎるから
逢いたい気持ちおさえて眠りにつく

あなたの声が今聞きたいと願う あなたの腕が今恋しいと思う
逢えない日々が続いてしまうのなら いっそこのままさよならしようかな
答えのない遥か遠い道のりだからこそ 信じる強い証が今必要だから
お願いほんの少しでいいから 今私を抱きしめて 凍えてしまいそうだから

ひとりさみしくいるこの寒い夜に
想うのはただ一つあなたのことだけ
さよならするにはまだ心が痛すぎるから
逢いたい気持ちおさえて眠りにつく

毎日同じ生活の中で あなたの笑顔に何度も癒された
あなたに逢いたいから言い訳を考えて さよならしたくないくせに終わりを考える
心のままに想うまま言葉にすれば きっとあなたは困った顔で私を見る
あなたの気持ちが痛いほど分かるから そっとしておくよ心が凍りつく前に

ひとりさみしく見る星のない空に
想うのはただ一つあなたのことだけ
もうすでに分かってるこのままじゃいけないことくらい
帰るべき場所に早く戻してあげなきゃ

いつかどこかでまた逢えたのならば
悲しみよりもいい想い出でありたいから
約束するよ これからの道には
いつも笑っていれますようにと
あなたの声が…
あなたの腕が…
逢えない日々が…
[ Correct these Lyrics ]

Back to: FAIRY TAIL

Related Songs:

ShaNa - Hitori Samishiku Video
(Show video at the top of the page)


Japanese Title: ひとりさみしく
English Title: Lonely Person
Description: Season 1 Ending Theme 7
From Anime: FAIRY TAIL (フェアリーテイル)
From Season: Fall 2009
Performed by: ShaNa
Lyrics by: ShaNa
Composed by: headphone-Bulldog
Arranged by: headphone-Bulldog
Episodes: 73-85
Released: June 8th, 2011

[Correct Info]


Japanese Title: フェアリーテイル
Also Known As:
  • FT
  • Fairy Tail Season 3
  • Fairy Tail (2018)
  • Fairy Tail: Final Series
Related Anime:
Original Release Date:
  • Season 3: October 7th, 2018
  • OVA 7-9 From: May 17th, 2016
  • Season 2: April 5th, 2014
  • OVA 4-6 From: November 16th, 2012
  • OVA 1-3 From: April 15th, 2011
  • Season 1: October 12th, 2009
Released: 2009

[Correct Info]

Buy Hitori Samishiku at


Tip Jar