Back to Top

Ishii Makoto - Flugel Video (MV)

Soukyuu no Fafner Makabe Kazuki's Image Song Video




English Title: Wings
Description: Makabe Kazuki's Image Song
From Anime: Soukyuu no Fafner (蒼穹のファフナー)
Performed by: Ishii Makoto (Makabe Kazuki)

[Correct Info]




Kaze wo ukete mioroshita basho ni
Mata minareta keshiki ga utsuru
Soshite haruka ten ni mieru no wa
Sukoshi mae no chiisana jibun

Tomadoi mo nageki mo yowasa mo
Zenbu suteta yatto wakattanda

Hikisakareta tsubasa de maiagaru sora wa
Kanashii hodo aokute takai mugen
Yokubou no tsubasa kara kono te de mamoritai
Namida wa mou iranai sa

Kataku nigiru kobushi no naka ni wa
Mou eranda kotae ga aru sa
Touhi ja naku boukan de mo naku
Idomu koto sore dake de ii sa

Ikue mono sono omoi kusari
Seou naraba hitori ja nakute ii

Ima mezamete tsubasa de maiagaru sora wa
Mayoi mo kegare mo nai sankutyuari
Zetsubou no rasen kara kono te de sukuitai
Donna kizu mo owasenai

Taisetsu na mono wo mamoritai
Inochi michiru aisuru subete wo

Yomigaetta tsubasa de maiagaru sora wa
Itami mo osore mo nai sankutyuari
Yokubou no tsubasa kara kono te de mamoritai
Namida wa mou iranai sa
Never cry
Never cry
Never cry
[ Correct these Lyrics ]

From a windswept place that overlooked everything
A familiar scene is again reflected
And at a distant point, I can see
My tiny self just a little before

My confusion, grief and weaknesses,
Having thrown them all away, I finally understood

The sky that I soar through on torn up wings
Is as blue and highly infinite as my sorrow
I want to protect it with my own hands from the wings of lust
I don't need tears anymore

Inside my tightly-clenched fist
There is the answer that I've already chosen
I won't run away and I won't just look on
Challenging it, that alone will be fine

Those repeated things and heavy chains
If you're burdened with them, it'll be all right not to do it all on your own

This sky that I now soar through on awakened wings
Is a sanctuary without hesitation or filth
I want to rescue it with my own hands from the spiral of despair
No injury will be inflicted on it

I want to protect what's important to me
Everything, full of life, that I love

The sky that I soar through on resurrected wings
Is a sanctuary without pain or fear
I want to protect it with my own hands from the wings of lust
I don't need tears anymore
Never cry
Never cry
Never cry
[ Correct these Lyrics ]

風を受けて 見下ろした場所に
また 見慣れた景色が映る
そして 遥か点に見えるのは
少し前の小さな自分

戸惑いも嘆きも弱さも
全部捨てた やっとわかったんだ

引き裂かれた翼で 舞い上がる空は
悲しいほど蒼くて 高い無限
欲望の翼から この手で守りたい
涙はもう いらないさ

固く握る 拳の中には
もう 選んだ答えがあるさ
逃避じゃなく 傍観でもなく
挑むこと それだけでいいさ

幾重もの その重い鎖
背負うならば ひとりじゃなくていい

いま目覚めた翼で 舞い上がる空は
迷いも汚れもない サンクチュアリ
絶望の螺旋から この手で救いたい
どんな傷も 負わせない

大切なものを 守りたい
命満ちる 愛するすべてを

よみがえった翼で 舞い上がる空は
痛みも恐れもない サンクチュアリ
欲望の翼から この手で守りたい
涙はもう いらないさ
Never cry
Never cry
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Kaze wo ukete mioroshita basho ni
Mata minareta keshiki ga utsuru
Soshite haruka ten ni mieru no wa
Sukoshi mae no chiisana jibun

Tomadoi mo nageki mo yowasa mo
Zenbu suteta yatto wakattanda

Hikisakareta tsubasa de maiagaru sora wa
Kanashii hodo aokute takai mugen
Yokubou no tsubasa kara kono te de mamoritai
Namida wa mou iranai sa

Kataku nigiru kobushi no naka ni wa
Mou eranda kotae ga aru sa
Touhi ja naku boukan de mo naku
Idomu koto sore dake de ii sa

Ikue mono sono omoi kusari
Seou naraba hitori ja nakute ii

Ima mezamete tsubasa de maiagaru sora wa
Mayoi mo kegare mo nai sankutyuari
Zetsubou no rasen kara kono te de sukuitai
Donna kizu mo owasenai

Taisetsu na mono wo mamoritai
Inochi michiru aisuru subete wo

Yomigaetta tsubasa de maiagaru sora wa
Itami mo osore mo nai sankutyuari
Yokubou no tsubasa kara kono te de mamoritai
Namida wa mou iranai sa
Never cry
Never cry
Never cry
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


From a windswept place that overlooked everything
A familiar scene is again reflected
And at a distant point, I can see
My tiny self just a little before

My confusion, grief and weaknesses,
Having thrown them all away, I finally understood

The sky that I soar through on torn up wings
Is as blue and highly infinite as my sorrow
I want to protect it with my own hands from the wings of lust
I don't need tears anymore

Inside my tightly-clenched fist
There is the answer that I've already chosen
I won't run away and I won't just look on
Challenging it, that alone will be fine

Those repeated things and heavy chains
If you're burdened with them, it'll be all right not to do it all on your own

This sky that I now soar through on awakened wings
Is a sanctuary without hesitation or filth
I want to rescue it with my own hands from the spiral of despair
No injury will be inflicted on it

I want to protect what's important to me
Everything, full of life, that I love

The sky that I soar through on resurrected wings
Is a sanctuary without pain or fear
I want to protect it with my own hands from the wings of lust
I don't need tears anymore
Never cry
Never cry
Never cry
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


風を受けて 見下ろした場所に
また 見慣れた景色が映る
そして 遥か点に見えるのは
少し前の小さな自分

戸惑いも嘆きも弱さも
全部捨てた やっとわかったんだ

引き裂かれた翼で 舞い上がる空は
悲しいほど蒼くて 高い無限
欲望の翼から この手で守りたい
涙はもう いらないさ

固く握る 拳の中には
もう 選んだ答えがあるさ
逃避じゃなく 傍観でもなく
挑むこと それだけでいいさ

幾重もの その重い鎖
背負うならば ひとりじゃなくていい

いま目覚めた翼で 舞い上がる空は
迷いも汚れもない サンクチュアリ
絶望の螺旋から この手で救いたい
どんな傷も 負わせない

大切なものを 守りたい
命満ちる 愛するすべてを

よみがえった翼で 舞い上がる空は
痛みも恐れもない サンクチュアリ
欲望の翼から この手で守りたい
涙はもう いらないさ
Never cry
Never cry
[ Correct these Lyrics ]


Tags:
No tags yet


Japanese Title: 蒼穹のファフナー
Also Known As:
  • Fafner of the Blue Sky
  • Fafner in the Azure: Dead Aggressor
Original Release Date:
  • Movie: Behind the Line: January 20th, 2023
  • OVA: THE BEYOND 4: November 5th, 2021
  • OVA: THE BEYOND 3: November 13th, 2020
  • OVA: THE BEYOND 2: November 8th, 2019
  • OVA: THE BEYOND 1: May 17th, 2019
  • EXODUS : Cours 2: October 3rd, 2015
  • EXODUS : Cours 1: January 9th, 2015
  • Movie: HEAVEN AND EARTH: December 25th, 2010
  • RIGHT OF LEFT: December 29th, 2005
  • Dead Aggressor: July 5th, 2004
Released: 2004

[Correct Info]

Buy Flugel at


Tip Jar