Back to Top

angela - Anya Kouro Video (MV)

Soukyuu no Fafner Ending Theme Video




Japanese Title: 暗夜航路
Description: EXODUS : Cours 1 Ending Theme
From Anime: Soukyuu no Fafner (蒼穹のファフナー)
From Season: Spring 2015
Performed by: angela
Lyrics by: atsuko
Composed by: atsuko , KATSU
Arranged by: KATSU
Episodes: 2-16, 26
Released: 2015

[Correct Info]

TV Size Full Size Official



kurushimi no umi ni hitori kobune de tadayotteita
hiza wo kakaekonde darenimo namida misenu you ni

raira raira rairai rerei reooo
nagare ni mi wo makaseru dake de kai mo tsukamenai mama

arifureta toki wo torimodosenakute
boku wa kitto otona ni natta no
kizutsuita karada iyasu ma mo nakute
anya kouro tomoshibi sagashite

kobune wo kogidasu koto de nogarerareru koto ga aru no
hito wa ugokanai to harari to kuzureochiru kara

raira raira rairai rerei reooo
yoake nado nido to konai you na
okizari no mama no kage

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

makkura na sekai wa yodonda kokoro ni
oiuchi wo kakeru you ni otosu
ikari wo shizumete nagai wa shinai sa
anya kouro ima dake yurara

kamihitoe no sei to shi wo
kono saki nando utau no darou
zawameku minamo wa baraado
yasashiku tsuyoku toki ni osoroshiku aa

arifureta toki wo torimodosenakute
boku wa kitto otona ni natta no
kizutsuita karada iyasu ma mo nakute
anya kouro tomoshibi sagashite

makkura na sekai wa yodonda kokoro ni
oiuchi wo kakeru you ni otosu
ikari wo shizumete nagai wa shinai sa
anya kouro ima dake yurara

raira raira rairai rerei reooo
raira raira rairai rerei reooo oooo
[ Correct these Lyrics ]

All alone in a sea of pain,
I floated in a small boat
I wrapped my arms around my knees
So that no one would see my tears

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

I surrendered myself to the flow,
Unable to take hold of the oars
I can’t take back those ordinary moments
I’ve surely grown up
I got wounded without having time to let my body heal,
Searching for a light on the course in the dark night
[ Correct these Lyrics ]

苦しみの海に一人 小舟で漂っていた
膝を抱え込んで 誰にも涙 見せぬように

ライラライラライライレレイレオオオ
流れに身を任せるだけで 櫂(かい)も掴めないまま

ありふれた瞬間(とき)を 取り戻せなくて
僕はきっと 大人になったの
傷ついた身体 癒す間もなくて
暗夜航路 燈火 探して

小舟を漕ぎ出すことで 逃れられることがあるの
人は動かないと ハラリと 崩れ落ちるから

ライラライラライライレレイレオオオ
夜明けなど二度と来ないような
置き去りのままの影

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

真っ暗な世界は 澱んだ心に
追い打ちをかけるように 落とす
錨(いかり)を沈めて 長居はしないさ
暗夜航路 今だけ ゆらら

紙一重の 生と死を
この先 何度歌うのだろう
ざわめく水面(みなも)は バラード
優しく 強く 時に恐ろしく 嗚呼

ありふれた瞬間(とき)を 取り戻せなくて
僕はきっと 大人になったの
傷ついた身体 癒す間もなくて
暗夜航路 燈火 探して

真っ暗な世界は 澱んだ心に
追い打ちをかけるように 落とす
錨(いかり)を沈めて 長居はしないさ
暗夜航路 今だけ ゆらら

ライラライラライライレレイレオオオ
ライラライラライライレレイレオオオ オオオオ
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


kurushimi no umi ni hitori kobune de tadayotteita
hiza wo kakaekonde darenimo namida misenu you ni

raira raira rairai rerei reooo
nagare ni mi wo makaseru dake de kai mo tsukamenai mama

arifureta toki wo torimodosenakute
boku wa kitto otona ni natta no
kizutsuita karada iyasu ma mo nakute
anya kouro tomoshibi sagashite

kobune wo kogidasu koto de nogarerareru koto ga aru no
hito wa ugokanai to harari to kuzureochiru kara

raira raira rairai rerei reooo
yoake nado nido to konai you na
okizari no mama no kage

makkura na sekai wa yodonda kokoro ni
oiuchi wo kakeru you ni otosu
ikari wo shizumete nagai wa shinai sa
anya kouro ima dake yurara

kamihitoe no sei to shi wo
kono saki nando utau no darou
zawameku minamo wa baraado
yasashiku tsuyoku toki ni osoroshiku aa

arifureta toki wo torimodosenakute
boku wa kitto otona ni natta no
kizutsuita karada iyasu ma mo nakute
anya kouro tomoshibi sagashite

makkura na sekai wa yodonda kokoro ni
oiuchi wo kakeru you ni otosu
ikari wo shizumete nagai wa shinai sa
anya kouro ima dake yurara

raira raira rairai rerei reooo
raira raira rairai rerei reooo oooo
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


All alone in a sea of pain,
I floated in a small boat
I wrapped my arms around my knees
So that no one would see my tears

I surrendered myself to the flow,
Unable to take hold of the oars
I can’t take back those ordinary moments
I’ve surely grown up
I got wounded without having time to let my body heal,
Searching for a light on the course in the dark night
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


苦しみの海に一人 小舟で漂っていた
膝を抱え込んで 誰にも涙 見せぬように

ライラライラライライレレイレオオオ
流れに身を任せるだけで 櫂(かい)も掴めないまま

ありふれた瞬間(とき)を 取り戻せなくて
僕はきっと 大人になったの
傷ついた身体 癒す間もなくて
暗夜航路 燈火 探して

小舟を漕ぎ出すことで 逃れられることがあるの
人は動かないと ハラリと 崩れ落ちるから

ライラライラライライレレイレオオオ
夜明けなど二度と来ないような
置き去りのままの影

真っ暗な世界は 澱んだ心に
追い打ちをかけるように 落とす
錨(いかり)を沈めて 長居はしないさ
暗夜航路 今だけ ゆらら

紙一重の 生と死を
この先 何度歌うのだろう
ざわめく水面(みなも)は バラード
優しく 強く 時に恐ろしく 嗚呼

ありふれた瞬間(とき)を 取り戻せなくて
僕はきっと 大人になったの
傷ついた身体 癒す間もなくて
暗夜航路 燈火 探して

真っ暗な世界は 澱んだ心に
追い打ちをかけるように 落とす
錨(いかり)を沈めて 長居はしないさ
暗夜航路 今だけ ゆらら

ライラライラライライレレイレオオオ
ライラライラライライレレイレオオオ オオオオ
[ Correct these Lyrics ]
Writer: atsuko
Copyright: Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC




Japanese Title: 蒼穹のファフナー
Also Known As:
  • Fafner of the Blue Sky
  • Fafner in the Azure: Dead Aggressor
Original Release Date:
  • Movie: Behind the Line: January 20th, 2023
  • OVA: THE BEYOND 4: November 5th, 2021
  • OVA: THE BEYOND 3: November 13th, 2020
  • OVA: THE BEYOND 2: November 8th, 2019
  • OVA: THE BEYOND 1: May 17th, 2019
  • EXODUS : Cours 2: October 3rd, 2015
  • EXODUS : Cours 1: January 9th, 2015
  • Movie: HEAVEN AND EARTH: December 25th, 2010
  • RIGHT OF LEFT: December 29th, 2005
  • Dead Aggressor: July 5th, 2004
Released: 2004

[Correct Info]

Buy Anya Kouro at


Tip Jar