Jikan ga tomatte shimatta you datta
Kataku sabitsuita haguruma ga itakute sa
Jikaisaku ga ki ni natte shimatta nda
Konna ketsumatsu ja owarenai yo na
Owarenai yo na
Mirai ga kawatte shimatta you datta
Kokoro ni aita nejiana ga tsurakute sa
Sekai ga kowarete shimatta you datta
Hito no katachi wo shita bakemono wa docchi da?
Sakende mo nageitemo samenai
Mogaitemo agaitemo tobenai
Mattero tsugi koso
Naa, zankyou yo
Tobikonda sora
Ochita no wa
Meian no sakai no nai chouwa
Oikaze ka? Omoi kase ka?
Banshou wo tobikoeta soto haruka sono
Inryoku ni kono te ga todoku made
Kurikaeshite yuke yugamu wa shoukei
[Full Version Continues]
Jidai ga kawatte shimatta you datta
Mabara ni nukeochita omoide ga setsunakute sa
Mahou ni kakatte shimatta you datta
Amai kajitsu ni nita akuma ga isuwatteta nda
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Afuretemo taetemo karenai
Mattemo harattemo kienai
Ikari daro? Hanasu na yo
Naa, douhou yo
Nomikonda sora
Moshita no wa
Zennaku no sakai no nai chouwa
Ai da toka tsumi da toka kaikyou wo
Norikoeta koro dashita me no
Zero no saki ni te ga todoku made
Uketsuide yuke idomu wa shoukei
Ochikonda sora
Naita no wa
Kako ni ubawareta jibun datta
Nan kaime da? Daishou nara saishou wo
Koubou no sora yukou
Saa, iza
Kimi no egao ni todoku hi made
Tobikonda sora
Ochita no wa
Meikaku na kotae nado nai chouwa
Oikaze ka? Omoi kase ka?
Banshou wo tobikoeta soto haruka sono
Inryoku ni kono te ga todoku made
Ochitsudzukete tsukamu wa shoukei
Time seemed to stop
The tightly rusted gears were painful
I became curious about the next installment
This kind of ending isn't enough
It can't end like this
The future seemed to have changed
The screw hole in my heart was painful
The world seemed to have broken
Which one is the monster in human form?
Even if I scream or lament, I won't wake up
Even if I struggle or strive, I can't fly
Wait, the next one
Hey, echoes
Jumped into the sky
What fell was
Harmony without a clear boundary
Is it a tailwind? Or a heavy shackle?
Beyond the universe, far away, that garden
Until this hand reaches the gravity
Repeating, distorting, it's longing
[Full Version Continues]
The era seemed to have changed
The memories that sparsely fell off were painful
It seemed like I was under a spell
A demon resembling a sweet fruit was lingering
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Even if it overflows or stops, it won't wither
Even if I wrap or shake, it won't disappear
Is it anger? Don't let go
Hey, my fellows
Swallowed by the sky
What it imitated was
Harmony without a distinction of good or evil
Love or sin, across the strait
After overcoming it, at the end of my sight
Until this hand reaches beyond zero
Inherit it, challenge it, it's longing
Depressed sky
What cried was
Myself taken away by the past
How many times? If it costs a price, then the smallest
Let's go to the radiant sky
Now, come on
Until the day it reaches your smile
Jumped into the sky
What fell was
Ambiguous harmony with no clear answers
Is it a tailwind? Or a heavy shackle?
Beyond the universe, far away, that garden
Until this hand reaches the gravity
Continuing to fall, it's longing
時間が止まってしまったようだった
固く錆びついた歯車が痛くてさ
次回作が気になってしまったんだ
こんな結末じゃ終われないよな
終われないよな
未来が変わってしまったようだった
心に空いたネジ穴が辛くてさ
世界が壊れてしまったようだった
人の形をした化け物はどっちだ?
叫んでも 嘆いても覚めない
もがいても 足掻いても飛べない
待ってろ 次こそ
なぁ、残響よ
飛び込んだ宇宙
落ちたのは
明暗の境目のない調和
追い風か? 重い枷か?
万象を飛び越えた外 遥か園
引力にこの重力が届くまで
繰り返してゆけ 歪むは憧憬
[この先はFULLバージョンのみ]
時代が変わってしまったようだった
まばらに抜け落ちたメモリが切なくてさ
魔法にかかってしまったようだった
甘い果実に似た悪魔が居座ってたんだ
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
溢れても 途絶えても枯れない
纏っても 払っても消えない
怒りだろ? 離すなよ
なぁ、同胞よ
呑み込んだ宇宙
模したのは
善悪の境目のない調和
愛だとか 罪だとか海峡を
乗り越えた頃 出した目の
ゼロの先に重力が届くまで
受け継いでゆけ 挑むは憧憬
落ち込んだ宇宙
泣いたのは
過去に奪われた自分だった
何回目だ? 代償なら最小を
光芒の宇宙行こう
さぁ、いざ
君の笑顔に届く日まで
飛び込んだ宇宙落ちたのは
明確な答えなどない調和
追い風か? 重い枷か?
万象を飛び越えた外 遥か園
引力にこの重力が届くまで
落ち続けて 掴むは憧憬
Romaji
[hide]
[show all]
Jikan ga tomatte shimatta you datta
Kataku sabitsuita haguruma ga itakute sa
Jikaisaku ga ki ni natte shimatta nda
Konna ketsumatsu ja owarenai yo na
Owarenai yo na
Mirai ga kawatte shimatta you datta
Kokoro ni aita nejiana ga tsurakute sa
Sekai ga kowarete shimatta you datta
Hito no katachi wo shita bakemono wa docchi da?
Sakende mo nageitemo samenai
Mogaitemo agaitemo tobenai
Mattero tsugi koso
Naa, zankyou yo
Tobikonda sora
Ochita no wa
Meian no sakai no nai chouwa
Oikaze ka? Omoi kase ka?
Banshou wo tobikoeta soto haruka sono
Inryoku ni kono te ga todoku made
Kurikaeshite yuke yugamu wa shoukei
[Full Version Continues]
Jidai ga kawatte shimatta you datta
Mabara ni nukeochita omoide ga setsunakute sa
Mahou ni kakatte shimatta you datta
Amai kajitsu ni nita akuma ga isuwatteta nda
Afuretemo taetemo karenai
Mattemo harattemo kienai
Ikari daro? Hanasu na yo
Naa, douhou yo
Nomikonda sora
Moshita no wa
Zennaku no sakai no nai chouwa
Ai da toka tsumi da toka kaikyou wo
Norikoeta koro dashita me no
Zero no saki ni te ga todoku made
Uketsuide yuke idomu wa shoukei
Ochikonda sora
Naita no wa
Kako ni ubawareta jibun datta
Nan kaime da? Daishou nara saishou wo
Koubou no sora yukou
Saa, iza
Kimi no egao ni todoku hi made
Tobikonda sora
Ochita no wa
Meikaku na kotae nado nai chouwa
Oikaze ka? Omoi kase ka?
Banshou wo tobikoeta soto haruka sono
Inryoku ni kono te ga todoku made
Ochitsudzukete tsukamu wa shoukei
English
[hide]
[show all]
Time seemed to stop
The tightly rusted gears were painful
I became curious about the next installment
This kind of ending isn't enough
It can't end like this
The future seemed to have changed
The screw hole in my heart was painful
The world seemed to have broken
Which one is the monster in human form?
Even if I scream or lament, I won't wake up
Even if I struggle or strive, I can't fly
Wait, the next one
Hey, echoes
Jumped into the sky
What fell was
Harmony without a clear boundary
Is it a tailwind? Or a heavy shackle?
Beyond the universe, far away, that garden
Until this hand reaches the gravity
Repeating, distorting, it's longing
[Full Version Continues]
The era seemed to have changed
The memories that sparsely fell off were painful
It seemed like I was under a spell
A demon resembling a sweet fruit was lingering
Even if it overflows or stops, it won't wither
Even if I wrap or shake, it won't disappear
Is it anger? Don't let go
Hey, my fellows
Swallowed by the sky
What it imitated was
Harmony without a distinction of good or evil
Love or sin, across the strait
After overcoming it, at the end of my sight
Until this hand reaches beyond zero
Inherit it, challenge it, it's longing
Depressed sky
What cried was
Myself taken away by the past
How many times? If it costs a price, then the smallest
Let's go to the radiant sky
Now, come on
Until the day it reaches your smile
Jumped into the sky
What fell was
Ambiguous harmony with no clear answers
Is it a tailwind? Or a heavy shackle?
Beyond the universe, far away, that garden
Until this hand reaches the gravity
Continuing to fall, it's longing
Kanji
[hide]
[show all]
時間が止まってしまったようだった
固く錆びついた歯車が痛くてさ
次回作が気になってしまったんだ
こんな結末じゃ終われないよな
終われないよな
未来が変わってしまったようだった
心に空いたネジ穴が辛くてさ
世界が壊れてしまったようだった
人の形をした化け物はどっちだ?
叫んでも 嘆いても覚めない
もがいても 足掻いても飛べない
待ってろ 次こそ
なぁ、残響よ
飛び込んだ宇宙
落ちたのは
明暗の境目のない調和
追い風か? 重い枷か?
万象を飛び越えた外 遥か園
引力にこの重力が届くまで
繰り返してゆけ 歪むは憧憬
[この先はFULLバージョンのみ]
時代が変わってしまったようだった
まばらに抜け落ちたメモリが切なくてさ
魔法にかかってしまったようだった
甘い果実に似た悪魔が居座ってたんだ
溢れても 途絶えても枯れない
纏っても 払っても消えない
怒りだろ? 離すなよ
なぁ、同胞よ
呑み込んだ宇宙
模したのは
善悪の境目のない調和
愛だとか 罪だとか海峡を
乗り越えた頃 出した目の
ゼロの先に重力が届くまで
受け継いでゆけ 挑むは憧憬
落ち込んだ宇宙
泣いたのは
過去に奪われた自分だった
何回目だ? 代償なら最小を
光芒の宇宙行こう
さぁ、いざ
君の笑顔に届く日まで
飛び込んだ宇宙落ちたのは
明確な答えなどない調和
追い風か? 重い枷か?
万象を飛び越えた外 遥か園
引力にこの重力が届くまで
落ち続けて 掴むは憧憬