Soto kara mado wo kugutta hikari ga
Yuka ni tsukutta saisho no tomodachi
Karappo no te wo tayasuku torarete
Tsuredasarete kara yume no naka
Ikutsu ka no futsuu ga kasanari au to
Tokidoki soko ni wa mahou ga yadoru
Are wa osoraku akuma datta
Are kara samenai yume no naka
Kago no naka tori ga naite kidzuita
Nakushite ita koto mou hikikaesenai koto
Doushite karada wa ikitagaru no
Kokoro ni nani wo motomete iru no
Hai ga suikonda tsuzuki no sekai
Nando demo haita inochi no akashi
Saa ima kagi ga mawaru oto
Sagashi mono ga sasayaku yo
Akai chi ga meguru sono subete de
Mienai ito wo taguriyosete
[Full Version Continues]
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Yoru to asa kara hazureta mama de
Semarare tsuzukeru shusha sentaku
Nani wo doredake sashidashita toshite mo
Todokanai hodo no takaramono
Torimodoshitai no ka akogareta no ka
Kagaribi no mukou yurete kieru
Sorosoro okou ka mada koko ja nai
Doko made samenai yume no naka
Mada saki e susumu to iu no naraba
Yoake made fukinukete iku kaze no uta wo
Dare ga kietemo hoshi wa mawaru
Asu ga ima wo kako ni shite iku
Zankoku na made ni kanpeki na sekai
Dokoka de mata tsumazuita ari
Imada hibiku shinzou no doramu
Sore shika nai to michibiku yo
Utagai nagara sono subete de
Shinjita ashi ga hakonde kureru
Doushite karada wa ikitagaru no
Kokoro ni nani wo motomete iru no
Shoucori mo naku tsunaida sekai
Nando demo haita inochi no akashi
Saa ima kagi ga mawaru oto
Sagashi mono ga sasayaku yo
Akai chi ga meguru sono subete de
Mienai ito ga tokeru basho e
The light that passed through the window from outside
Became the first friend created on the floor
My empty hands were easily lead
And taken out into the dream since then
When several ordinary things are layered
Sometimes magic is born there
But that was probably a demon
Since then, I am in the dream that doesn't wake up
Inside the cage, the bird chirped and realized
Things lost, things that can no longer be turned back
Why does the body crave to live?
What is the heart seeking?
The continuing world that the lungs inhale
The proof of life exhaled countless times
Now, the sound of the turning key
The lost object whispers
In all that the red blood circulates
Pulling towards the place where the invisible thread unravels
[Full Version Continues]
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Remaining detached from night and morning
Continuously facing choices
No matter how much is offered
A treasure so out of reach
Do you want to regain it, or did you long for it?
Beyond the bonfire, swaying and disappearing
Is it time to go there, not here yet?
How far into the dream that won't wake up
If you're going forward to the future
Listen to the song of the wind blowing until dawn
Even if someone disappears, the stars rotate
Tomorrow turns today into the past
A perfect world, cruel to the extreme
Somewhere, an ant stumbled again
The drumbeat of the heart still echoes
Guiding only that way
With doubts, in all of that
The believed feet will carry you
Why does the body crave to live?
What is the heart seeking?
The world connected without learning from experience
The proof of life exhaled countless times
Now, the sound of the turning key
The searching object whispers
In all that the red blood circulates
To the place where the invisible thread unravels
外から窓をくぐった光が
床に作った最初の友達
空っぽの手を容易く取られて
連れ出されてから夢の中
幾つかの普通が重なり合うと
時々そこには魔法が宿る
あれは恐らく悪魔だった
あれから醒めない夢の中
籠の中 鳥が鳴いて気付いた
失していた事と もう引き返せない事
どうして体は生きたがるの
心に何を求めているの
肺が吸い込んだ 続きの世界
何度でも吐いた 命の証
さあ今 鍵が廻る音
探し物が囁くよ
赤い血が巡る その全てで
見えない糸を手繰り寄せて
[この先はFULLバージョンのみ]
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
夜と朝から外れたままで
迫られ続ける取捨選択
何をどれだけ差し出したとしても
届かないほどの宝物
取り戻したいのか 憧れたのか
篝火の向こう揺れて消える
そろそろ往こうか まだここじゃない
どこまで醒めない夢の中
まだ先へ進むというのならば
夜明けまで吹き抜けていく風の唄を
誰が消えても星は廻る
明日が今を過去にしていく
残酷なまでに完璧な世界
どこかでまた躓いた蟻
未だ響く心臓のドラム
それしかないと導くよ
疑いながら その全てで
信じた足が運んでくれる
どうして体は生きたがるの
心に何を求めているの
性懲りも無く繋いだ世界
何度でも吐いた 命の証
さあ今 鍵が廻る音
探し物が囁くよ
赤い血が巡る その全てで
見えない糸が解ける場所へ
Romaji
[hide]
[show all]
Soto kara mado wo kugutta hikari ga
Yuka ni tsukutta saisho no tomodachi
Karappo no te wo tayasuku torarete
Tsuredasarete kara yume no naka
Ikutsu ka no futsuu ga kasanari au to
Tokidoki soko ni wa mahou ga yadoru
Are wa osoraku akuma datta
Are kara samenai yume no naka
Kago no naka tori ga naite kidzuita
Nakushite ita koto mou hikikaesenai koto
Doushite karada wa ikitagaru no
Kokoro ni nani wo motomete iru no
Hai ga suikonda tsuzuki no sekai
Nando demo haita inochi no akashi
Saa ima kagi ga mawaru oto
Sagashi mono ga sasayaku yo
Akai chi ga meguru sono subete de
Mienai ito wo taguriyosete
[Full Version Continues]
Yoru to asa kara hazureta mama de
Semarare tsuzukeru shusha sentaku
Nani wo doredake sashidashita toshite mo
Todokanai hodo no takaramono
Torimodoshitai no ka akogareta no ka
Kagaribi no mukou yurete kieru
Sorosoro okou ka mada koko ja nai
Doko made samenai yume no naka
Mada saki e susumu to iu no naraba
Yoake made fukinukete iku kaze no uta wo
Dare ga kietemo hoshi wa mawaru
Asu ga ima wo kako ni shite iku
Zankoku na made ni kanpeki na sekai
Dokoka de mata tsumazuita ari
Imada hibiku shinzou no doramu
Sore shika nai to michibiku yo
Utagai nagara sono subete de
Shinjita ashi ga hakonde kureru
Doushite karada wa ikitagaru no
Kokoro ni nani wo motomete iru no
Shoucori mo naku tsunaida sekai
Nando demo haita inochi no akashi
Saa ima kagi ga mawaru oto
Sagashi mono ga sasayaku yo
Akai chi ga meguru sono subete de
Mienai ito ga tokeru basho e
English
[hide]
[show all]
The light that passed through the window from outside
Became the first friend created on the floor
My empty hands were easily lead
And taken out into the dream since then
When several ordinary things are layered
Sometimes magic is born there
But that was probably a demon
Since then, I am in the dream that doesn't wake up
Inside the cage, the bird chirped and realized
Things lost, things that can no longer be turned back
Why does the body crave to live?
What is the heart seeking?
The continuing world that the lungs inhale
The proof of life exhaled countless times
Now, the sound of the turning key
The lost object whispers
In all that the red blood circulates
Pulling towards the place where the invisible thread unravels
[Full Version Continues]
Remaining detached from night and morning
Continuously facing choices
No matter how much is offered
A treasure so out of reach
Do you want to regain it, or did you long for it?
Beyond the bonfire, swaying and disappearing
Is it time to go there, not here yet?
How far into the dream that won't wake up
If you're going forward to the future
Listen to the song of the wind blowing until dawn
Even if someone disappears, the stars rotate
Tomorrow turns today into the past
A perfect world, cruel to the extreme
Somewhere, an ant stumbled again
The drumbeat of the heart still echoes
Guiding only that way
With doubts, in all of that
The believed feet will carry you
Why does the body crave to live?
What is the heart seeking?
The world connected without learning from experience
The proof of life exhaled countless times
Now, the sound of the turning key
The searching object whispers
In all that the red blood circulates
To the place where the invisible thread unravels
Kanji
[hide]
[show all]
外から窓をくぐった光が
床に作った最初の友達
空っぽの手を容易く取られて
連れ出されてから夢の中
幾つかの普通が重なり合うと
時々そこには魔法が宿る
あれは恐らく悪魔だった
あれから醒めない夢の中
籠の中 鳥が鳴いて気付いた
失していた事と もう引き返せない事
どうして体は生きたがるの
心に何を求めているの
肺が吸い込んだ 続きの世界
何度でも吐いた 命の証
さあ今 鍵が廻る音
探し物が囁くよ
赤い血が巡る その全てで
見えない糸を手繰り寄せて
[この先はFULLバージョンのみ]
夜と朝から外れたままで
迫られ続ける取捨選択
何をどれだけ差し出したとしても
届かないほどの宝物
取り戻したいのか 憧れたのか
篝火の向こう揺れて消える
そろそろ往こうか まだここじゃない
どこまで醒めない夢の中
まだ先へ進むというのならば
夜明けまで吹き抜けていく風の唄を
誰が消えても星は廻る
明日が今を過去にしていく
残酷なまでに完璧な世界
どこかでまた躓いた蟻
未だ響く心臓のドラム
それしかないと導くよ
疑いながら その全てで
信じた足が運んでくれる
どうして体は生きたがるの
心に何を求めているの
性懲りも無く繋いだ世界
何度でも吐いた 命の証
さあ今 鍵が廻る音
探し物が囁くよ
赤い血が巡る その全てで
見えない糸が解ける場所へ