[TV Version]
Ima made boku ga tsukuriagete kita mahou yo
Shikkari shite yo tesuri no nai kaidan wo noboritsuzukete
Tobira wo itsu made mo hiraita mama ni shite mo
Shikkari shite yo furafura no ryouashi wo kettobashita!
Kuchizusamu no wa itsumo no rashinban
Todokanaku natta kyori wo uranda
Hoho wa keshou no nioi ga shite
Kirakira no hai ni natte odotta
Juuryoku ni sakaraezu ni odotta
Ano hi wo kimi wo nidome wa mou hanasanai yo.
Kirakira no hai ni natte odotta
Jumon wo hitotsu mune ni idaki tonda
Ano hi wo kimi wo nidome wa mou hanasanai yo.
[Full Version]
Ima made boku ga tsukuriagete kita mahou yo
Shikkari shite yo tesuri no nai kaidan wo noboritsuzukete
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Tobira wo itsu made mo hiraita mama ni shite mo
Shikkari shite yo furafura no ryouashi wo kettobashita!
Kuchizusamu no wa itsumo no rashinban
Todokanaku natta kyori wo uranda
Hoho wa keshou no nioi ga shite
Kirakira no hai ni natte odotta
Juuryoku ni sakaraezu ni odotta
Ano hi wo kimi wo nidome wa mou hanasanai yo.
Ima made boku ga tsukuridashite kita mahoujin yo
Shikkari shite yo tesuri no nai kaidan wo nobori tsukarete
Tobira wo itsu made mo hiraita mama ni shite mo
Shikkari suru yo shisutaa furafura no ryouashi wo kettobashita!
Kuchizusamu no wa itsumo no mashin gan
Todokanaku natta kyori wo uranda
Hoho wa keshou no nioi ga shite
Kirakira no hai ni natte odotta
Juuryoku ni sakaraezu ni odotta
Ano hi wo kimi wo nidome wa mou hanasanai
Twinkle, twinkle, little star, How I wonder what you are!
Up above the world so high, Like a diamond in the sky.
Kuchizusamu no wa itsumo no rashinban
Todokanaku natta kyori wo eranda
Hoho no keshou no nioi ga kienakute
Kirakira no hai ni natte odotta
Jumon wo hitotsu mune ni idaki tonda
Ano hi wo kimi wo nidome wa mou hanasanai yo.
[TV Version]
The magic that I've built up until now
Get it together, continue to climb the staircase without a handrail
Even if the door remains open forever
Get it together, kick away those wobbly feet!
Always humming the usual compass tune
Resenting the distance that we can no longer reach
The cheeks smell of makeup
We danced in a sparkling high
Dancing without defying gravity
I won't let go of that day, or you, a second time.
We danced in a sparkling high
Embracing one spell in our hearts, we flew
I won't let go of that day, or you, a second time.
[Full Version]
The magic that I've built up until now
Get it together, continue to climb the staircase without a handrail
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Even if the door remains open forever
Get it together, kick away those wobbly feet!
Always humming the usual compass tune
Resenting the distance that we can no longer reach
The cheeks smell of makeup
We danced in a sparkling high
Dancing without defying gravity
I won't let go of that day, or you, a second time.
The magic circle I've created up until now
Get it together, being exhausted from climbing the staircase without a handrail
Even if the door remains open forever
I'll get it together, Sister, and will kick away those wobbly feet!
Always humming the usual machine gun tune
Resenting the distance that we can no longer reach
The cheeks smell of makeup
We danced in a sparkling high
Dancing without defying gravity
I won't let go of that day, or you, a second time.
Twinkle, twinkle, little star, How I wonder what you are!
Up above the world so high, Like a diamond in the sky.
Always humming the usual compass tune
Choosing the distance that we can no longer reach
The scent of makeup on the cheeks doesn't disappear
We danced in a sparkling high
Embracing one spell in our hearts, we flew
I won't let go of that day, or you, a second time.
[TVバージョン]
今まで僕が作り上げてきた魔法よ
しっかりしてよ 手すりのない階段を登りつづけて
扉をいつまでも開いたままにしても
しっかりしてよ ふらふらの両足を蹴っ飛ばした!
くちずさむのはいつもの羅針盤
届かなくなった距離をうらんだ
頬は化粧のにおいがして
キラキラのハイになって踊った
重力に逆らえずに踊った
あの日を君を二度目はもう離さないよ。
キラキラのハイになって踊った
呪文をひとつ胸に抱き飛んだ
あの日を君を二度目はもう離さないよ。
[FULLバージョン]
今まで僕が作り上げてきた魔法よ
しっかりしてよ 手すりのない階段を登りつづけて
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
扉をいつまでも開いたままにしても
しっかりしてよ ふらふらの両足を蹴っ飛ばした!
くちずさむのはいつもの羅針盤
届かなくなった距離をうらんだ
頬は化粧のにおいがして
キラキラのハイになって踊った
重力に逆らえずに踊った
あの日を君を二度目はもう離さないよ。
今まで僕が作り出してきた魔法陣よ
しっかりしてよ 手すりのない階段を登り疲れて
扉をいつまでも開いたままにしても
しっかりするよ シスター
ふらふらの両足を蹴っ飛ばした!
くちずさむのはいつものマシンガン
届かなくなった距離をうらんだ
頬は化粧のにおいがして
キラキラのハイになって踊った
重力に逆らえずに踊った
あの日を君を二度目はもう離さない
Twinkle, twinkle, little star, How I wonder what you are!
Up above the world so high, Like a diamond in the sky.
くちずさむのはいつもの羅針盤
届かなくなった距離を選んだ
頬の化粧のにおいが消えなくて
キラキラのハイになって踊った
呪文をひとつ胸に抱き飛んだ
あの日を君を二度目はもう離さないよ。
Romaji
[hide]
[show all]
[TV Version]
Ima made boku ga tsukuriagete kita mahou yo
Shikkari shite yo tesuri no nai kaidan wo noboritsuzukete
Tobira wo itsu made mo hiraita mama ni shite mo
Shikkari shite yo furafura no ryouashi wo kettobashita!
Kuchizusamu no wa itsumo no rashinban
Todokanaku natta kyori wo uranda
Hoho wa keshou no nioi ga shite
Kirakira no hai ni natte odotta
Juuryoku ni sakaraezu ni odotta
Ano hi wo kimi wo nidome wa mou hanasanai yo.
Kirakira no hai ni natte odotta
Jumon wo hitotsu mune ni idaki tonda
Ano hi wo kimi wo nidome wa mou hanasanai yo.
[Full Version]
Ima made boku ga tsukuriagete kita mahou yo
Shikkari shite yo tesuri no nai kaidan wo noboritsuzukete
Tobira wo itsu made mo hiraita mama ni shite mo
Shikkari shite yo furafura no ryouashi wo kettobashita!
Kuchizusamu no wa itsumo no rashinban
Todokanaku natta kyori wo uranda
Hoho wa keshou no nioi ga shite
Kirakira no hai ni natte odotta
Juuryoku ni sakaraezu ni odotta
Ano hi wo kimi wo nidome wa mou hanasanai yo.
Ima made boku ga tsukuridashite kita mahoujin yo
Shikkari shite yo tesuri no nai kaidan wo nobori tsukarete
Tobira wo itsu made mo hiraita mama ni shite mo
Shikkari suru yo shisutaa furafura no ryouashi wo kettobashita!
Kuchizusamu no wa itsumo no mashin gan
Todokanaku natta kyori wo uranda
Hoho wa keshou no nioi ga shite
Kirakira no hai ni natte odotta
Juuryoku ni sakaraezu ni odotta
Ano hi wo kimi wo nidome wa mou hanasanai
Twinkle, twinkle, little star, How I wonder what you are!
Up above the world so high, Like a diamond in the sky.
Kuchizusamu no wa itsumo no rashinban
Todokanaku natta kyori wo eranda
Hoho no keshou no nioi ga kienakute
Kirakira no hai ni natte odotta
Jumon wo hitotsu mune ni idaki tonda
Ano hi wo kimi wo nidome wa mou hanasanai yo.
English
[hide]
[show all]
[TV Version]
The magic that I've built up until now
Get it together, continue to climb the staircase without a handrail
Even if the door remains open forever
Get it together, kick away those wobbly feet!
Always humming the usual compass tune
Resenting the distance that we can no longer reach
The cheeks smell of makeup
We danced in a sparkling high
Dancing without defying gravity
I won't let go of that day, or you, a second time.
We danced in a sparkling high
Embracing one spell in our hearts, we flew
I won't let go of that day, or you, a second time.
[Full Version]
The magic that I've built up until now
Get it together, continue to climb the staircase without a handrail
Even if the door remains open forever
Get it together, kick away those wobbly feet!
Always humming the usual compass tune
Resenting the distance that we can no longer reach
The cheeks smell of makeup
We danced in a sparkling high
Dancing without defying gravity
I won't let go of that day, or you, a second time.
The magic circle I've created up until now
Get it together, being exhausted from climbing the staircase without a handrail
Even if the door remains open forever
I'll get it together, Sister, and will kick away those wobbly feet!
Always humming the usual machine gun tune
Resenting the distance that we can no longer reach
The cheeks smell of makeup
We danced in a sparkling high
Dancing without defying gravity
I won't let go of that day, or you, a second time.
Twinkle, twinkle, little star, How I wonder what you are!
Up above the world so high, Like a diamond in the sky.
Always humming the usual compass tune
Choosing the distance that we can no longer reach
The scent of makeup on the cheeks doesn't disappear
We danced in a sparkling high
Embracing one spell in our hearts, we flew
I won't let go of that day, or you, a second time.
Kanji
[hide]
[show all]
[TVバージョン]
今まで僕が作り上げてきた魔法よ
しっかりしてよ 手すりのない階段を登りつづけて
扉をいつまでも開いたままにしても
しっかりしてよ ふらふらの両足を蹴っ飛ばした!
くちずさむのはいつもの羅針盤
届かなくなった距離をうらんだ
頬は化粧のにおいがして
キラキラのハイになって踊った
重力に逆らえずに踊った
あの日を君を二度目はもう離さないよ。
キラキラのハイになって踊った
呪文をひとつ胸に抱き飛んだ
あの日を君を二度目はもう離さないよ。
[FULLバージョン]
今まで僕が作り上げてきた魔法よ
しっかりしてよ 手すりのない階段を登りつづけて
扉をいつまでも開いたままにしても
しっかりしてよ ふらふらの両足を蹴っ飛ばした!
くちずさむのはいつもの羅針盤
届かなくなった距離をうらんだ
頬は化粧のにおいがして
キラキラのハイになって踊った
重力に逆らえずに踊った
あの日を君を二度目はもう離さないよ。
今まで僕が作り出してきた魔法陣よ
しっかりしてよ 手すりのない階段を登り疲れて
扉をいつまでも開いたままにしても
しっかりするよ シスター
ふらふらの両足を蹴っ飛ばした!
くちずさむのはいつものマシンガン
届かなくなった距離をうらんだ
頬は化粧のにおいがして
キラキラのハイになって踊った
重力に逆らえずに踊った
あの日を君を二度目はもう離さない
Twinkle, twinkle, little star, How I wonder what you are!
Up above the world so high, Like a diamond in the sky.
くちずさむのはいつもの羅針盤
届かなくなった距離を選んだ
頬の化粧のにおいが消えなくて
キラキラのハイになって踊った
呪文をひとつ胸に抱き飛んだ
あの日を君を二度目はもう離さないよ。