Mayoi tsuzuketeta Itsuwari no sekai de
Iroaseta Kinou ni torowareta mama
Karehateta kanjou Naritomanai oto
Karamitsuku zetsubou wo haratte
Mou modorenai Ushinatta saki e
Tada aruite iku
I can't escape
I can't forget
Kotae wo ima...
Tell me why I'm survived
Itami no naka de
Stuck inside my head
Boku wo yobu koe ga
Am I forsaken?
And yet, I keep walking in silence
Tell me why I'm survived
Cannot escape from tragic fate
Hopeless
[Full Version Continues]
Nando toikaketemo Michibiku koe mada nakute
Nando kizutsukeaeba Tashika na mono wo tsukameru ndarou
Owari no nai risouron
Mujitsudou na nonfikushon
Fujouri na unmei
Mukiatte iku
Yogorete shimatte ite mo
Subete ni se kou to mo
Looking for a ray of light
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Find the way by your own
Kodoku no naka de
Leave it all behind
Saihate no saki e
Am I forsaken?
And yet, I keep walking in silence
Tell me why I'm survived
Cannot escape from tragic fate
Still standing
Still breathing
Still believing
Still standing
Still breathing
Still believing
Nothing to fear
Kitto yoake wo tada negatte ita
Wazuka na kibou daite
Tell me why I'm survived
Itami no naka de
Stuck inside my head
Boku wo yobu koe ga
Am I forsaken?
And yet, I keep walking in silence
Tell me why I'm survived
Cannot escape from tragic fate
Kako mo mirai mo seoinagara
Kowashite sakende
Against the tragic fate
Break out
[Official Translation]
Lost in a world of deception
Trapped in the faded colors of yesterday
Withered emotions and incessant sounds
Clearing away the entangling despair
I can't go back for I've lost my way
So I just keep walking
I can't escape I can't forget
Show me the answer now ...
Tell me why I'm survived
In the midst of pain
Stuck inside my head
There's a voice calling me
Am I forsaken?
And yet, I keep walking in silence
Tell me why I'm survived
Cannot escape from tragic fate
Hopeless
[Full Version Continues]
No matter how much I plead, still don't hear a guiding voice
How much hurt must we cause each other to find something real?
Endless idealism
Chaotic nonfiction
Absurd destiny
Is what we face
Even if I am tainted
And turn my back on everything
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Looking for a ray of light
Find the way on your own
In the midst of solitude
Leave it all behind
Beyond the end of time
Am I forsaken?
And yet, I keep walking in silence
Tell me why I'm survived
Cannot escape from tragic fate
Still standing
Still breathing
Still believing
Still standing
Still breathing
Still believing
Nothing to fear
Perhaps I just wished to see the break of dawn
Holding onto the faintest sign of hope
Tell me why I'm survived
In the midst of pain
Stuck inside my head
There's a voice calling me
Am I forsaken?
And yet, I keep walking in silence
Tell me why I'm survived
Cannot escape from tragic fate
With the past and future on my back
Destroying and shouting
Against the tragic fate
Break out
迷い続けてた 偽りの世界で
色褪せた 昨日に囚われたまま
枯れ果てた感情 鳴り止まない音
絡みつく絶望を払って
もう戻れない 失った先へ
ただ歩いていく
I can't escape
I can't forget
答えを今…
Tell me why I'm survived
痛みの中で
Stuck inside my head
僕を呼ぶ声が
Am I forsaken?
And yet, I keep walking in silence
Tell me why I'm survived
Cannot escape from tragic fate
Hopeless
[この先はFULLバージョンのみ]
何度問いかけても 導く声未だなくて
何度傷つけあえば 確かなものを掴めるんだろう
終わりのない理想論
無秩序なノンフィクション
不条理な運命
向き合っていく
汚れてしまっていても
全てに背こうとも
Looking for a ray of light
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
Find the way by your own
孤独の中で
Leave it all behind
最果ての先へ
Am I forsaken?
And yet, I keep walking in silence
Tell me why I'm survived
Cannot escape from tragic fate
Still standing
Still breathing
Still believing
Still standing
Still breathing
Still believing
Nothing to fear
きっと夜明けをただ願っていた
僅かな希望抱いて
Tell me why I'm survived
痛みの中で
Stuck inside my head
僕を呼ぶ声が
Am I forsaken?
And yet, I keep walking in silence
Tell me why I'm survived
Cannot escape from tragic fate
過去も未来も背負いながら
壊して叫んで
Against the tragic fate
Break out
Romaji
[hide]
[show all]
Mayoi tsuzuketeta Itsuwari no sekai de
Iroaseta Kinou ni torowareta mama
Karehateta kanjou Naritomanai oto
Karamitsuku zetsubou wo haratte
Mou modorenai Ushinatta saki e
Tada aruite iku
I can't escape
I can't forget
Kotae wo ima...
Tell me why I'm survived
Itami no naka de
Stuck inside my head
Boku wo yobu koe ga
Am I forsaken?
And yet, I keep walking in silence
Tell me why I'm survived
Cannot escape from tragic fate
Hopeless
[Full Version Continues]
Nando toikaketemo Michibiku koe mada nakute
Nando kizutsukeaeba Tashika na mono wo tsukameru ndarou
Owari no nai risouron
Mujitsudou na nonfikushon
Fujouri na unmei
Mukiatte iku
Yogorete shimatte ite mo
Subete ni se kou to mo
Looking for a ray of light
Find the way by your own
Kodoku no naka de
Leave it all behind
Saihate no saki e
Am I forsaken?
And yet, I keep walking in silence
Tell me why I'm survived
Cannot escape from tragic fate
Still standing
Still breathing
Still believing
Still standing
Still breathing
Still believing
Nothing to fear
Kitto yoake wo tada negatte ita
Wazuka na kibou daite
Tell me why I'm survived
Itami no naka de
Stuck inside my head
Boku wo yobu koe ga
Am I forsaken?
And yet, I keep walking in silence
Tell me why I'm survived
Cannot escape from tragic fate
Kako mo mirai mo seoinagara
Kowashite sakende
Against the tragic fate
Break out
English
[hide]
[show all]
[Official Translation]
Lost in a world of deception
Trapped in the faded colors of yesterday
Withered emotions and incessant sounds
Clearing away the entangling despair
I can't go back for I've lost my way
So I just keep walking
I can't escape I can't forget
Show me the answer now ...
Tell me why I'm survived
In the midst of pain
Stuck inside my head
There's a voice calling me
Am I forsaken?
And yet, I keep walking in silence
Tell me why I'm survived
Cannot escape from tragic fate
Hopeless
[Full Version Continues]
No matter how much I plead, still don't hear a guiding voice
How much hurt must we cause each other to find something real?
Endless idealism
Chaotic nonfiction
Absurd destiny
Is what we face
Even if I am tainted
And turn my back on everything
Looking for a ray of light
Find the way on your own
In the midst of solitude
Leave it all behind
Beyond the end of time
Am I forsaken?
And yet, I keep walking in silence
Tell me why I'm survived
Cannot escape from tragic fate
Still standing
Still breathing
Still believing
Still standing
Still breathing
Still believing
Nothing to fear
Perhaps I just wished to see the break of dawn
Holding onto the faintest sign of hope
Tell me why I'm survived
In the midst of pain
Stuck inside my head
There's a voice calling me
Am I forsaken?
And yet, I keep walking in silence
Tell me why I'm survived
Cannot escape from tragic fate
With the past and future on my back
Destroying and shouting
Against the tragic fate
Break out
Kanji
[hide]
[show all]
迷い続けてた 偽りの世界で
色褪せた 昨日に囚われたまま
枯れ果てた感情 鳴り止まない音
絡みつく絶望を払って
もう戻れない 失った先へ
ただ歩いていく
I can't escape
I can't forget
答えを今…
Tell me why I'm survived
痛みの中で
Stuck inside my head
僕を呼ぶ声が
Am I forsaken?
And yet, I keep walking in silence
Tell me why I'm survived
Cannot escape from tragic fate
Hopeless
[この先はFULLバージョンのみ]
何度問いかけても 導く声未だなくて
何度傷つけあえば 確かなものを掴めるんだろう
終わりのない理想論
無秩序なノンフィクション
不条理な運命
向き合っていく
汚れてしまっていても
全てに背こうとも
Looking for a ray of light
Find the way by your own
孤独の中で
Leave it all behind
最果ての先へ
Am I forsaken?
And yet, I keep walking in silence
Tell me why I'm survived
Cannot escape from tragic fate
Still standing
Still breathing
Still believing
Still standing
Still breathing
Still believing
Nothing to fear
きっと夜明けをただ願っていた
僅かな希望抱いて
Tell me why I'm survived
痛みの中で
Stuck inside my head
僕を呼ぶ声が
Am I forsaken?
And yet, I keep walking in silence
Tell me why I'm survived
Cannot escape from tragic fate
過去も未来も背負いながら
壊して叫んで
Against the tragic fate
Break out