Koboreta shizuku wa minai furi wo shite
Roji ura hikaru nani ka sagashiteru
"houseki mitaina iro wa naku tatte ii" to waratta
Izure yoru ga akeru no nara nani ga boku ni dekirudarou ka
Fuan ya tomadoi nado haruka kako ni sutete
Ai wo utae shiawase mo namida mo
Todoku nara kono te dakishimete
Mirai ga dore dake kurakute mo
"soredemo, ikitai"
Inochi no iro wa tashoku ni kirameita
Ima wa kotae mo wakaranakutatte kamawanaisa
[Full Version Continues]
Surechigatteiku hitogomi no naka de
Terashita tsuki no akari ni mayotte
Nan do mo negatta yoru no mukou
Yowai jibun kiratta kioku
Are mo kore mo "boku"datta
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Dore hodo sagashitsuzukete mo
Mitsukaranai sono "kotae" wa
Nanzen to nanoku no toki wo koete
"kodoku" to yorisotta
Ai wo inoru hikaru aioraito
Kono subete kokoro kizamitsukete
Kodou ga dore dake tsurakutomo
"soredemo, soredemo!"
Boku ga utau yorokobi mo itami mo
Nozomunara kono te dakishimete
Kotae wa doko ni mo naku tatte
"soredemo, ikiruyo"
Sora ga nagarete isshun ga kagayaita
Mieta sekai o, bokura no asu wo mamotteikunda
"kono yoru koete" nan do mo negatte
Deatta bokura de
Pretend not to notice the spilled droplets
Look for something shining in the back alley
I said "No need to be as colorful as jewels" and laughed
If the night becomes dawn, what can I do
Anxiety, confusion, and more, leave it in the past
Sing of LOVE, both happiness and tears
When reached, hold this hand tightly
No matter how bleak the future
"Still want to live"
The color of life sparkles in multiple hues
Even if I don't know the answers now, it doesn't matter
[Full Version Continues]
Meet in a crowd of people
Lost under the shining moonlight
Many times wishing beyond the night
My weak self, the memory I hate
That or this is all "me"
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Until however keep looking
There was no "answers" found
Thousands and billions of times wading through time
Snuggled up with "loneliness"
Pray for LOVE, the luminous IOLITE
All of this is engraved in the heart
No matter how hard the beat is
"Still, still!"
I sing, joy as well as pain
If you want, hold this hand tightly
Even if the answers is nowhere to be found
"Still, still alive"
The sky flowed and the moment shone
Our tomorrow in the visible world, I will protect
"Beyond tonight" wished many times
By us who encountered it
零れた雫は見ないフリをして
路地裏 光る何か探してる
「宝石みたいな色は無くたっていい」と笑った
いずれ夜が明けるのなら 何が僕に出来るだろうか
不安や戸惑いなど 遥か過去に捨てて
アイを謳え 幸せも涙も
届くなら この手抱き締めて
未来がどれだけ昏くても
「それでも、生きたい」
生命の色は多色に煌めいた
今は答えも解らなくたって構わないさ
[この先はFULLバージョンのみ]
すれ違っていく人混みの中で
照らした月の明かりに迷って
何度も願った夜の向こう
弱い自分 嫌った記憶
あれもこれも「僕」だった
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
どれほど探し続けても
見つからないその「答え」は
何千と何億の時を越えて
「孤独」と寄り添った
アイを祈る 光る菫青石
この全て 心刻み付けて
鼓動がどれだけ辛くとも
「それでも、それでも!」
僕が謳う 喜びも痛みも
望むなら この手抱き締めて
答えはどこにも無くたって
「それでも、生きるよ」
空が流れて一瞬が輝いた
見えた世界を、僕らの明日を守っていくんだ
「この夜越えて」何度も願って
出逢った僕らで
Romaji
[hide]
[show all]
Koboreta shizuku wa minai furi wo shite
Roji ura hikaru nani ka sagashiteru
"houseki mitaina iro wa naku tatte ii" to waratta
Izure yoru ga akeru no nara nani ga boku ni dekirudarou ka
Fuan ya tomadoi nado haruka kako ni sutete
Ai wo utae shiawase mo namida mo
Todoku nara kono te dakishimete
Mirai ga dore dake kurakute mo
"soredemo, ikitai"
Inochi no iro wa tashoku ni kirameita
Ima wa kotae mo wakaranakutatte kamawanaisa
[Full Version Continues]
Surechigatteiku hitogomi no naka de
Terashita tsuki no akari ni mayotte
Nan do mo negatta yoru no mukou
Yowai jibun kiratta kioku
Are mo kore mo "boku"datta
Dore hodo sagashitsuzukete mo
Mitsukaranai sono "kotae" wa
Nanzen to nanoku no toki wo koete
"kodoku" to yorisotta
Ai wo inoru hikaru aioraito
Kono subete kokoro kizamitsukete
Kodou ga dore dake tsurakutomo
"soredemo, soredemo!"
Boku ga utau yorokobi mo itami mo
Nozomunara kono te dakishimete
Kotae wa doko ni mo naku tatte
"soredemo, ikiruyo"
Sora ga nagarete isshun ga kagayaita
Mieta sekai o, bokura no asu wo mamotteikunda
"kono yoru koete" nan do mo negatte
Deatta bokura de
English
[hide]
[show all]
Pretend not to notice the spilled droplets
Look for something shining in the back alley
I said "No need to be as colorful as jewels" and laughed
If the night becomes dawn, what can I do
Anxiety, confusion, and more, leave it in the past
Sing of LOVE, both happiness and tears
When reached, hold this hand tightly
No matter how bleak the future
"Still want to live"
The color of life sparkles in multiple hues
Even if I don't know the answers now, it doesn't matter
[Full Version Continues]
Meet in a crowd of people
Lost under the shining moonlight
Many times wishing beyond the night
My weak self, the memory I hate
That or this is all "me"
Until however keep looking
There was no "answers" found
Thousands and billions of times wading through time
Snuggled up with "loneliness"
Pray for LOVE, the luminous IOLITE
All of this is engraved in the heart
No matter how hard the beat is
"Still, still!"
I sing, joy as well as pain
If you want, hold this hand tightly
Even if the answers is nowhere to be found
"Still, still alive"
The sky flowed and the moment shone
Our tomorrow in the visible world, I will protect
"Beyond tonight" wished many times
By us who encountered it
Kanji
[hide]
[show all]
零れた雫は見ないフリをして
路地裏 光る何か探してる
「宝石みたいな色は無くたっていい」と笑った
いずれ夜が明けるのなら 何が僕に出来るだろうか
不安や戸惑いなど 遥か過去に捨てて
アイを謳え 幸せも涙も
届くなら この手抱き締めて
未来がどれだけ昏くても
「それでも、生きたい」
生命の色は多色に煌めいた
今は答えも解らなくたって構わないさ
[この先はFULLバージョンのみ]
すれ違っていく人混みの中で
照らした月の明かりに迷って
何度も願った夜の向こう
弱い自分 嫌った記憶
あれもこれも「僕」だった
どれほど探し続けても
見つからないその「答え」は
何千と何億の時を越えて
「孤独」と寄り添った
アイを祈る 光る菫青石
この全て 心刻み付けて
鼓動がどれだけ辛くとも
「それでも、それでも!」
僕が謳う 喜びも痛みも
望むなら この手抱き締めて
答えはどこにも無くたって
「それでも、生きるよ」
空が流れて一瞬が輝いた
見えた世界を、僕らの明日を守っていくんだ
「この夜越えて」何度も願って
出逢った僕らで