Japanese Title: 月灯りふんわり落ちてくる夜 English Title: The Night When Moonlight Falls Gently Description:
Ending 9 From Anime:
Crayon Shin-chan
(クレヨンしんちゃん) Performed by:
Nanami Ogawa
(小川七生)
Lyrics by:
RYUZI Composed by:
RYUZI Arranged by:
RYUZI Released:
December 17th, 1997
Tsukiakari funwari ochite kuru yoru wa Anata no koto bakari kangaete mo kangaete mo tsukiru koto mo naku woo... Tsukiakari funwari ochite kuru yoru wa Anata to futarikiri umi no hate e to tsuzuku tsuki no michi arukitai
Kaze ni nose tsutaetai sonna omoi hitori dakishimeru
Tsukiakari funwari ochite kuru yoru wa Anata to futarikiri umi no hate e to tsuzuku tsuki no michi arukitai
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
[Full Version]
Tsukiakari funwari ochite kuru yoru wa Anata no koto bakari kangaete mo kangaete mo tsukiru koto mo naku woo... Tsukiakari funwari ochite kuru yoru wa Anata to futarikiri umi no hate e to tsuzuku tsuki no michi arukitai
Minamikaze ga hoho wo nadeteku yasashii tenohira no you ni Karadajuu ga anata iro shita yuuyami ni somari sou de
Kaze ni nose tsutaetai sonna omoi hitori dakishimeru
Tsukiakari funwari ochite kuru yoru wa Setsunai kotoba dake nando demo nando demo kurikaesu nami no you ni Arifureta chiisana koi no monogatari EPIROOGU dake mitai masshiro na PEEJI ni egao no anata ga hoshii
Awanai de irareru koi nara isso kiraku de ii yo ne Atarashii asa ga kuru tabi ni tameiki de yume ga owaru
Kaze ni nose tsutaetai sonna omoi hitori dakishimeru
Tsukiakari funwari ochite kuru yoru wa Anata no koto bakari kangaete mo kangaete mo tsukiru koto mo naku woo... Tsukiakari funwari ochite kuru yoru wa Anata to futarikiri umi no hate e to tsuzuku tsuki no michi arukitai
On the night when the moonlight softly falls No matter how much I think about you, I can't stop thinking about you woo... On the night when the moonlight softly falls Alone with you I want to walk the moon road that leads to the end of the sea
I want to place it on the wind and let it reach you, I hug such a feeling alone
On the night when the moonlight softly falls Alone with you I want to walk the moon road that leads to the end of the sea
[Full Version]
On the night when the moonlight softly falls No matter how much I think about you, I can't stop thinking about you woo... On the night when the moonlight softly falls Alone with you I want to walk the moon road that leads to the end of the sea
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
The southern wind caresses my cheeks, like a gentle palm My whole body is colored by you, it looks like it's going to fall into the twilight
I want to place it on the wind and let it reach you, I hug such a feeling alone
On the night when the moonlight softly falls Only painful words, like a wave that repeats over and over again A small love story It's just like an epilogue I want you with a smile on a pure white page
If it's a love that you can't meet, then it's better to take it easy Every time a new morning comes, the dream ends with a sigh
I want to place it on the wind and let it reach you, I hug such a feeling alone
On the night when the moonlight softly falls Even if I think only about you, I can't stop thinking about you woo... On the night when the moonlight softly falls Alone with you I want to walk the moon road that leads to the end of the sea
Tsukiakari funwari ochite kuru yoru wa Anata no koto bakari kangaete mo kangaete mo tsukiru koto mo naku woo... Tsukiakari funwari ochite kuru yoru wa Anata to futarikiri umi no hate e to tsuzuku tsuki no michi arukitai
Kaze ni nose tsutaetai sonna omoi hitori dakishimeru
Tsukiakari funwari ochite kuru yoru wa Anata to futarikiri umi no hate e to tsuzuku tsuki no michi arukitai
[Full Version]
Tsukiakari funwari ochite kuru yoru wa Anata no koto bakari kangaete mo kangaete mo tsukiru koto mo naku woo... Tsukiakari funwari ochite kuru yoru wa Anata to futarikiri umi no hate e to tsuzuku tsuki no michi arukitai
Minamikaze ga hoho wo nadeteku yasashii tenohira no you ni Karadajuu ga anata iro shita yuuyami ni somari sou de
Kaze ni nose tsutaetai sonna omoi hitori dakishimeru
Tsukiakari funwari ochite kuru yoru wa Setsunai kotoba dake nando demo nando demo kurikaesu nami no you ni Arifureta chiisana koi no monogatari EPIROOGU dake mitai masshiro na PEEJI ni egao no anata ga hoshii
Awanai de irareru koi nara isso kiraku de ii yo ne Atarashii asa ga kuru tabi ni tameiki de yume ga owaru
Kaze ni nose tsutaetai sonna omoi hitori dakishimeru
Tsukiakari funwari ochite kuru yoru wa Anata no koto bakari kangaete mo kangaete mo tsukiru koto mo naku woo... Tsukiakari funwari ochite kuru yoru wa Anata to futarikiri umi no hate e to tsuzuku tsuki no michi arukitai
On the night when the moonlight softly falls No matter how much I think about you, I can't stop thinking about you woo... On the night when the moonlight softly falls Alone with you I want to walk the moon road that leads to the end of the sea
I want to place it on the wind and let it reach you, I hug such a feeling alone
On the night when the moonlight softly falls Alone with you I want to walk the moon road that leads to the end of the sea
[Full Version]
On the night when the moonlight softly falls No matter how much I think about you, I can't stop thinking about you woo... On the night when the moonlight softly falls Alone with you I want to walk the moon road that leads to the end of the sea
The southern wind caresses my cheeks, like a gentle palm My whole body is colored by you, it looks like it's going to fall into the twilight
I want to place it on the wind and let it reach you, I hug such a feeling alone
On the night when the moonlight softly falls Only painful words, like a wave that repeats over and over again A small love story It's just like an epilogue I want you with a smile on a pure white page
If it's a love that you can't meet, then it's better to take it easy Every time a new morning comes, the dream ends with a sigh
I want to place it on the wind and let it reach you, I hug such a feeling alone
On the night when the moonlight softly falls Even if I think only about you, I can't stop thinking about you woo... On the night when the moonlight softly falls Alone with you I want to walk the moon road that leads to the end of the sea