Back to Top

Nanami Ogawa - Tsukiakari Funwari Ochite Kuru Yoru Video (MV)

Shin Chan Ending 9 Video




Japanese Title: 月灯りふんわり落ちてくる夜
English Title: The Night When Moonlight Falls Gently
Description: Ending 9
From Anime: Crayon Shin-chan (クレヨンしんちゃん)
Performed by: Nanami Ogawa (小川七生)
Lyrics by: RYUZI
Composed by: RYUZI
Arranged by: RYUZI
Released: December 17th, 1997

[Correct Info]

TV Size Full Size Official



[TV Version]

Tsukiakari funwari ochite kuru yoru wa
Anata no koto bakari kangaete mo kangaete mo tsukiru koto mo naku woo...
Tsukiakari funwari ochite kuru yoru wa
Anata to futarikiri umi no hate e to tsuzuku tsuki no michi arukitai

Kaze ni nose tsutaetai sonna omoi hitori dakishimeru

Tsukiakari funwari ochite kuru yoru wa
Anata to futarikiri umi no hate e to tsuzuku tsuki no michi arukitai

[thanks for visiting animesonglyrics.com]



[Full Version]

Tsukiakari funwari ochite kuru yoru wa
Anata no koto bakari kangaete mo kangaete mo tsukiru koto mo naku woo...
Tsukiakari funwari ochite kuru yoru wa
Anata to futarikiri umi no hate e to tsuzuku tsuki no michi arukitai

Minamikaze ga hoho wo nadeteku yasashii tenohira no you ni
Karadajuu ga anata iro shita yuuyami ni somari sou de

Kaze ni nose tsutaetai sonna omoi hitori dakishimeru

Tsukiakari funwari ochite kuru yoru wa
Setsunai kotoba dake nando demo nando demo kurikaesu nami no you ni
Arifureta chiisana koi no monogatari
EPIROOGU dake mitai masshiro na PEEJI ni egao no anata ga hoshii

Awanai de irareru koi nara isso kiraku de ii yo ne
Atarashii asa ga kuru tabi ni tameiki de yume ga owaru

Kaze ni nose tsutaetai sonna omoi hitori dakishimeru

Tsukiakari funwari ochite kuru yoru wa
Anata no koto bakari kangaete mo kangaete mo tsukiru koto mo naku woo...
Tsukiakari funwari ochite kuru yoru wa
Anata to futarikiri umi no hate e to tsuzuku tsuki no michi arukitai
[ Correct these Lyrics ]

[TV Version]

On the night when the moonlight softly falls
No matter how much I think about you, I can't stop thinking about you woo...
On the night when the moonlight softly falls
Alone with you I want to walk the moon road that leads to the end of the sea

I want to place it on the wind and let it reach you, I hug such a feeling alone

On the night when the moonlight softly falls
Alone with you I want to walk the moon road that leads to the end of the sea



[Full Version]

On the night when the moonlight softly falls
No matter how much I think about you, I can't stop thinking about you woo...
On the night when the moonlight softly falls
Alone with you I want to walk the moon road that leads to the end of the sea

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

The southern wind caresses my cheeks, like a gentle palm
My whole body is colored by you, it looks like it's going to fall into the twilight

I want to place it on the wind and let it reach you, I hug such a feeling alone

On the night when the moonlight softly falls
Only painful words, like a wave that repeats over and over again
A small love story
It's just like an epilogue I want you with a smile on a pure white page

If it's a love that you can't meet, then it's better to take it easy
Every time a new morning comes, the dream ends with a sigh

I want to place it on the wind and let it reach you, I hug such a feeling alone

On the night when the moonlight softly falls
Even if I think only about you, I can't stop thinking about you woo...
On the night when the moonlight softly falls
Alone with you I want to walk the moon road that leads to the end of the sea
[ Correct these Lyrics ]

[TVバージョン]

月灯りふんわり落ちてくる夜は
貴方のことばかり 考えても考えてもつきることもなくwoo…
月灯りふんわり落ちてくる夜は
貴方と2人きり海のはてへと続く月の路 歩きたい

風にのせ 伝えたい そんな想い1人抱きしめる

月灯りふんわり落ちてくる夜は
貴方と2人きり 海のはてへと続く月の路 歩きたい

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]



[FULLバージョン]

月灯りふんわり落ちてくる夜は
貴方のことばかり 考えても考えてもつきることもなくwoo…
月灯りふんわり落ちてくる夜は
貴方と2人きり海のはてへと続く月の路 歩きたい

南風がほほをなでてく やさしい手のひらのように
体中が貴方色した 夕闇にそまりそうで

風にのせ 伝えたい そんな想い1人抱きしめる

月灯りふんわり落ちてくる夜は
せつない言葉だけ 何度でも何度でもくりかえす波のように
ありふれた小さな恋の物語
エピローグだけみたい まっ白なページに笑顔のあなたがほしい

会わないでいられる恋なら いっそ気楽でいいよね
新しい朝がくるたびに ため息で夢が終わる

風にのせ 伝えたい そんな想い1人抱きしめる

月灯りふんわり落ちてくる夜は
貴方のことばかり 考えても 考えてもつきることもなくwoo…
月灯りふんわり落ちてくる夜は
貴方と2人きり 海のはてへと続く月の路 歩きたい
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


[TV Version]

Tsukiakari funwari ochite kuru yoru wa
Anata no koto bakari kangaete mo kangaete mo tsukiru koto mo naku woo...
Tsukiakari funwari ochite kuru yoru wa
Anata to futarikiri umi no hate e to tsuzuku tsuki no michi arukitai

Kaze ni nose tsutaetai sonna omoi hitori dakishimeru

Tsukiakari funwari ochite kuru yoru wa
Anata to futarikiri umi no hate e to tsuzuku tsuki no michi arukitai



[Full Version]

Tsukiakari funwari ochite kuru yoru wa
Anata no koto bakari kangaete mo kangaete mo tsukiru koto mo naku woo...
Tsukiakari funwari ochite kuru yoru wa
Anata to futarikiri umi no hate e to tsuzuku tsuki no michi arukitai

Minamikaze ga hoho wo nadeteku yasashii tenohira no you ni
Karadajuu ga anata iro shita yuuyami ni somari sou de

Kaze ni nose tsutaetai sonna omoi hitori dakishimeru

Tsukiakari funwari ochite kuru yoru wa
Setsunai kotoba dake nando demo nando demo kurikaesu nami no you ni
Arifureta chiisana koi no monogatari
EPIROOGU dake mitai masshiro na PEEJI ni egao no anata ga hoshii

Awanai de irareru koi nara isso kiraku de ii yo ne
Atarashii asa ga kuru tabi ni tameiki de yume ga owaru

Kaze ni nose tsutaetai sonna omoi hitori dakishimeru

Tsukiakari funwari ochite kuru yoru wa
Anata no koto bakari kangaete mo kangaete mo tsukiru koto mo naku woo...
Tsukiakari funwari ochite kuru yoru wa
Anata to futarikiri umi no hate e to tsuzuku tsuki no michi arukitai
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


[TV Version]

On the night when the moonlight softly falls
No matter how much I think about you, I can't stop thinking about you woo...
On the night when the moonlight softly falls
Alone with you I want to walk the moon road that leads to the end of the sea

I want to place it on the wind and let it reach you, I hug such a feeling alone

On the night when the moonlight softly falls
Alone with you I want to walk the moon road that leads to the end of the sea



[Full Version]

On the night when the moonlight softly falls
No matter how much I think about you, I can't stop thinking about you woo...
On the night when the moonlight softly falls
Alone with you I want to walk the moon road that leads to the end of the sea

The southern wind caresses my cheeks, like a gentle palm
My whole body is colored by you, it looks like it's going to fall into the twilight

I want to place it on the wind and let it reach you, I hug such a feeling alone

On the night when the moonlight softly falls
Only painful words, like a wave that repeats over and over again
A small love story
It's just like an epilogue I want you with a smile on a pure white page

If it's a love that you can't meet, then it's better to take it easy
Every time a new morning comes, the dream ends with a sigh

I want to place it on the wind and let it reach you, I hug such a feeling alone

On the night when the moonlight softly falls
Even if I think only about you, I can't stop thinking about you woo...
On the night when the moonlight softly falls
Alone with you I want to walk the moon road that leads to the end of the sea
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


[TVバージョン]

月灯りふんわり落ちてくる夜は
貴方のことばかり 考えても考えてもつきることもなくwoo…
月灯りふんわり落ちてくる夜は
貴方と2人きり海のはてへと続く月の路 歩きたい

風にのせ 伝えたい そんな想い1人抱きしめる

月灯りふんわり落ちてくる夜は
貴方と2人きり 海のはてへと続く月の路 歩きたい



[FULLバージョン]

月灯りふんわり落ちてくる夜は
貴方のことばかり 考えても考えてもつきることもなくwoo…
月灯りふんわり落ちてくる夜は
貴方と2人きり海のはてへと続く月の路 歩きたい

南風がほほをなでてく やさしい手のひらのように
体中が貴方色した 夕闇にそまりそうで

風にのせ 伝えたい そんな想い1人抱きしめる

月灯りふんわり落ちてくる夜は
せつない言葉だけ 何度でも何度でもくりかえす波のように
ありふれた小さな恋の物語
エピローグだけみたい まっ白なページに笑顔のあなたがほしい

会わないでいられる恋なら いっそ気楽でいいよね
新しい朝がくるたびに ため息で夢が終わる

風にのせ 伝えたい そんな想い1人抱きしめる

月灯りふんわり落ちてくる夜は
貴方のことばかり 考えても 考えてもつきることもなくwoo…
月灯りふんわり落ちてくる夜は
貴方と2人きり 海のはてへと続く月の路 歩きたい
[ Correct these Lyrics ]


Tags:
No tags yet


Japanese Title: クレヨンしんちゃん
English Title: Shin Chan
Original Release Date:
  • April 13th, 1992
Released: 1992

[Correct Info]

Buy Tsukiakari Funwari Ochite Kuru Yoru at


Tip Jar