Back to Top

Shoko Suzuki - Atsuku Naretara Video (MV)

City Hunter Season 3 Ending 1 Video




Japanese Title: 熱くなれたら
English Title: If I Can Be Passionate
Description: Season 3 Ending 1
From Anime: City Hunter (シティーハンター)
Performed by: Shoko Suzuki
Lyrics by: Ichiko Takehana
Composed by: Masashi Chizawa
Arranged by: Ryoichi Kuniyoshi
Released: 1989

[Correct Info]

Full Size



Flying through the sunrise...
Searching for the sunset!

Mata Kokoro ippai Chizu wo hirogeteru
Marude Boukensha no youni
Mou Kuchibeni kaetemo Tokimekanai no yo
Yume no Iro ni wa tooi kara

Hi no tama no youna asahi wo Mi ni yuku tabi e
Moshi anata mo sasoetara
Hane no youni Mai agaru wa, sora e

Atsuku naretara Sore de ii
Kono mune ni kitto Mienai hi ga noboru
Ookina mono wo Mitsumetai
Chiisana tsuyogari mo Hadashi no mama
Nigete yuku yo

Flying through the sunrise...
Searching for the sunset!

Hi ga Kurete yuku koro ni Doko kara to mo naku
Koi no Uta ga kikoete kuru
Aah Hajimete kiku no ni Natsukashii hibiki
Sore wa Ari no mama no rizumu

Ima kanashii wake ja nai Aishite iru kara
Demo futoshita shunkan nii
Nanimo kamo wo Miushinaaisou de

** Atsuku naretara Sore de ii
Watashi ni wa watashi no Kireina hoshi ga aru
Ookina mono wo Mitsumetai
Chiisana tsuyogari mo Hadashi no mama
Nigete yuku yo

Atsuku naretara Sore de ii
Kono mune ni kitto Mienai hi ga noboru
Ookina mono wo Mitsumetai
Chiisana tsuyogari mo Hadashi no mama
Nigete yuku yo

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Atsuku naretara Sore de ii
Watashi ni wa watashi no Kireina hoshi ga aru
Ookina mono wo Mitsumetai
Chiisana tsuyogari mo Hadashi no mama
Nigete yuku yo
[ Correct these Lyrics ]

Flying through the sunrise...
Searching for the sunset!

My heart is brimming again; I'm unfolding the map
Just like an adventurer
Even if I changed my lipstick, my heart won't flutter
Because I'm faraway from the color of my dreams

I'll go on a journey to see a morning sun that's like foxfire
If I invite you along, too
I'll soar upwards like wings to the sky

If I can be passionate, that's the best
Surely in my chest, an invisible sun will rise
I want to look for great things
My little bluffs, while still bare-footed
Will run away

Flying through the sunrise...
Searching for the sunset!

When the day draws to a close, out of nowhere
I hear a song of love
Ah, though it's the first time that I've heard it, it has a familiar echo
A rhythm as it's there

Now it's not a sad reason, it's because I love you
But in a casual moment
It seems that I might lose sight of everything

If I can be passionate, that's the best
For me there's my own pretty star
I want to look for great things
My little bluffs, while still bare-footed
Will run away

If I can be passionate, that's the best
Surely in my chest, an invisible sun will rise
I want to look for great things
My little bluffs, while still bare-footed
Will run away

If I can be passionate, that's the best
For me there's my own pretty star
I want to look for great things
My little bluffs, while still bare-footed
Will run away
[ Correct these Lyrics ]

Flying through the sunrise...
Searching for the sunset!

また心いっぱい 地図を広げてる
まるで 冒険者のように
もう 口紅変えても ときめかないのよ
夢の色には 遠いから

火の玉のような朝日を見に行く旅へ
もしあなたも誘えたら
羽のように舞いあがるわ 空へ

熱くなれたら それでいい
この胸にもきっと 見えない陽が昇る

大きなものを見つめたい
小さな強がりも 裸足のまま逃げていくよ

Flying through the sunrise...
Searching for the sunset!

陽が暮れてゆく頃に どこからともなく
恋の歌が聴こえてくる
ああ 初めて聴くのに懐しい響き
それはありのままのリズム

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

いま哀しい訳じゃない 愛しているから
でもふとした瞬間に
なにもかもを 見失いそうで

熱くなれたら それでいい
わたしにはわたしの 綺麗な星がある

大きなものを見つめたい
小さな強がりも 裸足のまま逃げて行くよ

熱くなれたら それでいい
この胸にもきっと 見えない陽が昇る

大きなものを見つめたい
小さな強がりも 裸足のまま逃げていくよ

熱くなれたら それでいい
わたしにはわたしの 綺麗な星がある

大きなものを見つめたい
小さな強がりも 裸足のまま逃げて行くよ
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Flying through the sunrise...
Searching for the sunset!

Mata Kokoro ippai Chizu wo hirogeteru
Marude Boukensha no youni
Mou Kuchibeni kaetemo Tokimekanai no yo
Yume no Iro ni wa tooi kara

Hi no tama no youna asahi wo Mi ni yuku tabi e
Moshi anata mo sasoetara
Hane no youni Mai agaru wa, sora e

Atsuku naretara Sore de ii
Kono mune ni kitto Mienai hi ga noboru
Ookina mono wo Mitsumetai
Chiisana tsuyogari mo Hadashi no mama
Nigete yuku yo

Flying through the sunrise...
Searching for the sunset!

Hi ga Kurete yuku koro ni Doko kara to mo naku
Koi no Uta ga kikoete kuru
Aah Hajimete kiku no ni Natsukashii hibiki
Sore wa Ari no mama no rizumu

Ima kanashii wake ja nai Aishite iru kara
Demo futoshita shunkan nii
Nanimo kamo wo Miushinaaisou de

** Atsuku naretara Sore de ii
Watashi ni wa watashi no Kireina hoshi ga aru
Ookina mono wo Mitsumetai
Chiisana tsuyogari mo Hadashi no mama
Nigete yuku yo

Atsuku naretara Sore de ii
Kono mune ni kitto Mienai hi ga noboru
Ookina mono wo Mitsumetai
Chiisana tsuyogari mo Hadashi no mama
Nigete yuku yo

Atsuku naretara Sore de ii
Watashi ni wa watashi no Kireina hoshi ga aru
Ookina mono wo Mitsumetai
Chiisana tsuyogari mo Hadashi no mama
Nigete yuku yo
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


Flying through the sunrise...
Searching for the sunset!

My heart is brimming again; I'm unfolding the map
Just like an adventurer
Even if I changed my lipstick, my heart won't flutter
Because I'm faraway from the color of my dreams

I'll go on a journey to see a morning sun that's like foxfire
If I invite you along, too
I'll soar upwards like wings to the sky

If I can be passionate, that's the best
Surely in my chest, an invisible sun will rise
I want to look for great things
My little bluffs, while still bare-footed
Will run away

Flying through the sunrise...
Searching for the sunset!

When the day draws to a close, out of nowhere
I hear a song of love
Ah, though it's the first time that I've heard it, it has a familiar echo
A rhythm as it's there

Now it's not a sad reason, it's because I love you
But in a casual moment
It seems that I might lose sight of everything

If I can be passionate, that's the best
For me there's my own pretty star
I want to look for great things
My little bluffs, while still bare-footed
Will run away

If I can be passionate, that's the best
Surely in my chest, an invisible sun will rise
I want to look for great things
My little bluffs, while still bare-footed
Will run away

If I can be passionate, that's the best
For me there's my own pretty star
I want to look for great things
My little bluffs, while still bare-footed
Will run away
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


Flying through the sunrise...
Searching for the sunset!

また心いっぱい 地図を広げてる
まるで 冒険者のように
もう 口紅変えても ときめかないのよ
夢の色には 遠いから

火の玉のような朝日を見に行く旅へ
もしあなたも誘えたら
羽のように舞いあがるわ 空へ

熱くなれたら それでいい
この胸にもきっと 見えない陽が昇る

大きなものを見つめたい
小さな強がりも 裸足のまま逃げていくよ

Flying through the sunrise...
Searching for the sunset!

陽が暮れてゆく頃に どこからともなく
恋の歌が聴こえてくる
ああ 初めて聴くのに懐しい響き
それはありのままのリズム

いま哀しい訳じゃない 愛しているから
でもふとした瞬間に
なにもかもを 見失いそうで

熱くなれたら それでいい
わたしにはわたしの 綺麗な星がある

大きなものを見つめたい
小さな強がりも 裸足のまま逃げて行くよ

熱くなれたら それでいい
この胸にもきっと 見えない陽が昇る

大きなものを見つめたい
小さな強がりも 裸足のまま逃げていくよ

熱くなれたら それでいい
わたしにはわたしの 綺麗な星がある

大きなものを見つめたい
小さな強がりも 裸足のまま逃げて行くよ
[ Correct these Lyrics ]

Back to: City Hunter

Tags:
No tags yet


Japanese Title: シティーハンター
Original Release Date:
  • Movie: Angel Dust: September 8th, 2023
  • Season 1: April 6th, 1987
Released: 1987

[Correct Info]

Buy Atsuku Naretara at


Tip Jar