Totsuzen furu yuudachi aa kasa mo nai ya iya
Sora no go kigen nanka shiranai
Kisetsu no kawarime no fuku wa nani kirya iin daro
Haru to aki doko icchattan dayo
Iki mo dekinai jouhou no atsuryoku
Memai no rasen da watashi wa doko ni iru
Konna ni konna ni iki no oto ga suru no ni
Hen da ne sekai no oto ga shinai
Tarinai tarinai dare ni mo kizukarenai
Nagurigaki mitai na oto dasenai joutai de sakendayo
"ari no mama" nante dare ni miserunda
Baka na watashi wa utau dake
Buchimakechaou ka hoshi ni
Erikusaa ni harikaeru sagyou mo nantonaku nanda
Kaketa tsume wo sukoshi sawaru
Hankei sanbyaku mirimi no karada de hisshi ni naiteru
Ongaku ni toccha koko ga chikyuu dana
Kuuki wo nigitte sora wo naguru yo
Nannimo okinai watashi wa muryoku sa
Dakedo sa sono te de kono tetsu wo hajiitara
Nanika ga kawatte mieta... youna
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Mabushii mabushii sonna ni hikarunayo
Watashi no dasai kage ga yori irokoku natte shimau daro
Nande konna atsuku nacchatten da tomannai
Baka na watashi wa utau dake
Urusain da tte shinzou
Aoi wakusei hitori bocchi
Ippai no oto wo kiite kita
Mawari tsuzukete iku okunen
Isshun demo ii kara... aa
Kiite
Kike yo
Watashi watashi watashi wa koko ni iru
Naguri gaki mitai na oto dasenai joutai de sakendayo
Nanka ni naritai naritai nanimono ka de ii
Baka na watashi wa utau dake
Buchimakechaou ka hoshi ni
A sudden evening shower falls, I don't have an umbrella,
It sucks
Who cares how the sky's feeling, anyways?
When it's time for the seasons to change, what are you supposed to wear?
Where did spring and autumn go?
The pressure created by information, I am suffocating
A spiral of vertigo, I wonder where I am
I can hear myself breathing so loud, so loud...
But why? I can't hear the sounds of the world...
It's not enough, not enough, no one knows I'm here.
I screamed when I couldn't make a scribble of a sound.
Who am I supposed to show "just who I am" to?
So I'm singing just like the fool I am
Let's lay it all out to the stars
Even if I am not totally focused on restringing Elixir strings
I touched a broken nail
Playing desperately with the body of 300 millimeters radius
For music, this is the earth.
Grab the air and hit the sky
Nothing happened, I was helpless.
But to pluck a string with that hand
I felt like something changed... It seemed
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
So bright, so bright, don't be so dazzling.
My uncool shadow will grow thicker
I wonder why I'm so excited right now, I can't stop!
So I'm singing just like the fool I am
The heart is noisy!
Alone on the blue planet
I heard a lot of voices
The planet keeps spinning for billions of years
Even for a moment
Listen to me
Listen
I, I, I'm right here
I screamed when I couldn't make a scribble of a sound
I want to be anyone but myself
So I'm singing just like the fool I am
Let's lay it all out to the stars
突然降る夕立 あぁ傘もないや嫌
空のご機嫌なんか知らない
季節の変わり目の服は 何着りゃいいんだろ
春と秋 どこいっちゃったんだよ
息も出来ない 情報の圧力
めまいの螺旋だ わたしはどこにいる
こんなに こんなに 息の音がするのに
変だね 世界の音がしない
足りない 足りない 誰にも気づかれない
殴り書きみたいな音 出せない状態で叫んだよ
「ありのまま」なんて 誰に見せるんだ
馬鹿なわたしは歌うだけ
ぶちまけちゃおうか 星に
エリクサーに張り替える作業もなんとなくなんだ
欠けた爪を少し触る
半径300mmの体で 必死に鳴いてる
音楽にとっちゃ ココが地球だな
空気を握()って 空()を殴()るよ
なんにも起()きない わたしは無力()さ
だけどさ その手()で この鉄()を弾()いたら
何()かが変()わって見()えた…ような。
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
眩()しい 眩()しい そんなに光()るなよ
わたしのダサい影()が より色濃()くなってしまうだろ
なんでこんな熱()くなっちゃってんだ 止()まんない
馬鹿()なわたしは歌()うだけ
うるさいんだって 心臓()
蒼()い惑星() ひとりぼっち
いっぱいの音()を聞()いてきた
回()り続()けて 幾()億()年()
一瞬()でもいいから…ああ
聞()いて
聴()けよ
わたし わたし わたしはここにいる
殴()り書()きみたいな音() 出()せない状態()で叫()んだよ
なんかになりたい なりたい 何者()かでいい
馬鹿()なわたしは歌()うだけ
ぶちまけちゃおうか 星()に
Romaji
[hide]
[show all]
Totsuzen furu yuudachi aa kasa mo nai ya iya
Sora no go kigen nanka shiranai
Kisetsu no kawarime no fuku wa nani kirya iin daro
Haru to aki doko icchattan dayo
Iki mo dekinai jouhou no atsuryoku
Memai no rasen da watashi wa doko ni iru
Konna ni konna ni iki no oto ga suru no ni
Hen da ne sekai no oto ga shinai
Tarinai tarinai dare ni mo kizukarenai
Nagurigaki mitai na oto dasenai joutai de sakendayo
"ari no mama" nante dare ni miserunda
Baka na watashi wa utau dake
Buchimakechaou ka hoshi ni
Erikusaa ni harikaeru sagyou mo nantonaku nanda
Kaketa tsume wo sukoshi sawaru
Hankei sanbyaku mirimi no karada de hisshi ni naiteru
Ongaku ni toccha koko ga chikyuu dana
Kuuki wo nigitte sora wo naguru yo
Nannimo okinai watashi wa muryoku sa
Dakedo sa sono te de kono tetsu wo hajiitara
Nanika ga kawatte mieta... youna
Mabushii mabushii sonna ni hikarunayo
Watashi no dasai kage ga yori irokoku natte shimau daro
Nande konna atsuku nacchatten da tomannai
Baka na watashi wa utau dake
Urusain da tte shinzou
Aoi wakusei hitori bocchi
Ippai no oto wo kiite kita
Mawari tsuzukete iku okunen
Isshun demo ii kara... aa
Kiite
Kike yo
Watashi watashi watashi wa koko ni iru
Naguri gaki mitai na oto dasenai joutai de sakendayo
Nanka ni naritai naritai nanimono ka de ii
Baka na watashi wa utau dake
Buchimakechaou ka hoshi ni
English
[hide]
[show all]
A sudden evening shower falls, I don't have an umbrella,
It sucks
Who cares how the sky's feeling, anyways?
When it's time for the seasons to change, what are you supposed to wear?
Where did spring and autumn go?
The pressure created by information, I am suffocating
A spiral of vertigo, I wonder where I am
I can hear myself breathing so loud, so loud...
But why? I can't hear the sounds of the world...
It's not enough, not enough, no one knows I'm here.
I screamed when I couldn't make a scribble of a sound.
Who am I supposed to show "just who I am" to?
So I'm singing just like the fool I am
Let's lay it all out to the stars
Even if I am not totally focused on restringing Elixir strings
I touched a broken nail
Playing desperately with the body of 300 millimeters radius
For music, this is the earth.
Grab the air and hit the sky
Nothing happened, I was helpless.
But to pluck a string with that hand
I felt like something changed... It seemed
So bright, so bright, don't be so dazzling.
My uncool shadow will grow thicker
I wonder why I'm so excited right now, I can't stop!
So I'm singing just like the fool I am
The heart is noisy!
Alone on the blue planet
I heard a lot of voices
The planet keeps spinning for billions of years
Even for a moment
Listen to me
Listen
I, I, I'm right here
I screamed when I couldn't make a scribble of a sound
I want to be anyone but myself
So I'm singing just like the fool I am
Let's lay it all out to the stars
Kanji
[hide]
[show all]
突然()降()る夕立() あぁ傘()もないや嫌()
空()のご機嫌()なんか知()らない
季節()の変()わり目()の服()は 何()着()りゃいいんだろ
春()と秋() どこいっちゃったんだよ
息()も出来()ない 情報()の圧力()
めまいの螺旋()だ わたしはどこにいる
こんなに こんなに 息()の音()がするのに
変()だね 世界()の音()がしない
足()りない 足()りない 誰()にも気()づかれない
殴()り書()きみたいな音() 出()せない状態()で叫()んだよ
「ありのまま」なんて 誰()に見()せるんだ
馬鹿()なわたしは歌()うだけ
ぶちまけちゃおうか 星()に
エリクサーに張()り替()える作業()もなんとなくなんだ
欠()けた爪()を少()し触()る
半径()300mmの体()で 必死()に鳴()いてる
音楽()にとっちゃ ココが地球()だな
空気()()を握()って 空()を殴()るよ
なんにも起()きない わたしは無力()さ
だけどさ その手()で この鉄()を弾()いたら
何()かが変()わって見()えた…ような。
眩()しい 眩()しい そんなに光()るなよ
わたしのダサい影()が より色濃()くなってしまうだろ
なんでこんな熱()くなっちゃってんだ 止()まんない
馬鹿()なわたしは歌()うだけ
うるさいんだって 心臓()
蒼()い惑星() ひとりぼっち
いっぱいの音()を聞()いてきた
回()り続()けて 幾()億()年()
一瞬()でもいいから…ああ
聞()いて
聴()けよ
わたし わたし わたしはここにいる
殴()り書()きみたいな音() 出()せない状態()で叫()んだよ
なんかになりたい なりたい 何者()かでいい
馬鹿()なわたしは歌()うだけ
ぶちまけちゃおうか 星()に