mitasarenai to wakatte mo motomeru no ka eien wo tsumibito to seija no hazama de setsuna no toki tsunaide
are you still going to seek out eternity? Linked for a brief moment in the void between sinner and saint...
owari no nai ayamachi ni irodorareta sekai wa kaseki no mori ni sugata wo kaete kanashimi no shinwa wo tsumugu
that's colored with endless mistakes changes into a petrified forest, weaving a sad legend.
itsuka karada sae kaze ni nari daichi e kaeru darou dakedo kokoro wa doko e yuku no ka hito wa kotae wo shiranai soshite arukidasu hikari naki yoru wo yuke
and return to the earth... But where do our hearts go? People don't know the answer to that. And so they walk on, treading the lightless night.
fukai yami ni idakarete kakushite'ta namida ga ochiru gareki no machi wo awaremu you ni tsuki no honoo ga yurameku
hidden tears fall. As if to pity the city of rubble below, the flame of the moon flickers.
yokubou mo ai mo mou miwake ga tsukanai kono sekai de maboroshi to shiri nagara mune wo iyasu mono wo hito wa oi-tsudzukeru itami to hikikae ni shinjitsu wo sagasu you ni
in this world. Even though they know it's an illusion, people keep chasing after something which will heal their hearts, as if they were searching for a truth to replace the pain.
mitasarenai to wakatte mo motome-tsudzukeru kagiri aru inochi wo kedakaku hibikasete kaze ni nari daichi e to kaeru toki made tamashii wa samayoi-tsudzukereba ii soshite hito wa mata arukidashite yuku hikari naki yoru wo yuke
making their limited lives echo loftily... Even if my soul keeps wandering until it turns into the wind and returns to the earth, I don't mind And so, people walk on again, treading the lightless night.
mitasarenai to wakatte mo motomeru no ka eien wo tsumibito to seija no hazama de setsuna no toki tsunaide
are you still going to seek out eternity? Linked for a brief moment in the void between sinner and saint...
owari no nai ayamachi ni irodorareta sekai wa kaseki no mori ni sugata wo kaete kanashimi no shinwa wo tsumugu
that's colored with endless mistakes changes into a petrified forest, weaving a sad legend.
itsuka karada sae kaze ni nari daichi e kaeru darou dakedo kokoro wa doko e yuku no ka hito wa kotae wo shiranai soshite arukidasu hikari naki yoru wo yuke
and return to the earth... But where do our hearts go? People don't know the answer to that. And so they walk on, treading the lightless night.
fukai yami ni idakarete kakushite'ta namida ga ochiru gareki no machi wo awaremu you ni tsuki no honoo ga yurameku
hidden tears fall. As if to pity the city of rubble below, the flame of the moon flickers.
yokubou mo ai mo mou miwake ga tsukanai kono sekai de maboroshi to shiri nagara mune wo iyasu mono wo hito wa oi-tsudzukeru itami to hikikae ni shinjitsu wo sagasu you ni
in this world. Even though they know it's an illusion, people keep chasing after something which will heal their hearts, as if they were searching for a truth to replace the pain.
mitasarenai to wakatte mo motome-tsudzukeru kagiri aru inochi wo kedakaku hibikasete kaze ni nari daichi e to kaeru toki made tamashii wa samayoi-tsudzukereba ii soshite hito wa mata arukidashite yuku hikari naki yoru wo yuke
making their limited lives echo loftily... Even if my soul keeps wandering until it turns into the wind and returns to the earth, I don't mind And so, people walk on again, treading the lightless night.