kanaete mune ni GARASU no yuri ga
kudaite kudasai sono yubi de
break the glass lily in my heart.
tooku e atarashii higashi e
anata no kokoro wa yume wo miru
tooku e ashimoto no izumi ni
negai wo utsushite
your heart sees its dreams
Far away, the fountain at your feet
reflects your wishes.
itsu kara ka katachi wo kaete-ita no omoi wa
aoi asa mou ichido meguriau toki made
aa...
Until we meet once more, in the cyan dawn...
Aa...
hikari nagareru mokugen no you ni
itai no wakatte-iru keredo
I know what pain is, but...
tooku e atarashii higashi e
anata no kokoro wa niji wo miru
kodoku na sora no oku fukaku
yasashiku dakareru
your heart sees a rainbow,
deeply, gently embracing
the depths of the lonely sky.
damarikomu mahiru no kaze wa doko de nemuru no
todokanai inori mo koe wo hisomete shimau
aa... sotto
Even the prayers that won't reach fall silent...
Aa... Quietly...
kuuki no soko ni shizumete
kaoru E-TERU ni shinshite
hoka no dare ni mo furerarenai you ni
Immersing in fragrant ether
So as to never touch anyone else...
itsu kara ka katachi wo kaete-ita no omoi wa
aoi asa mou ichido meguriau toki made
aa... kitto
Until we meet once more, in the cyan dawn...
Aa... Without fail.
kanaete kanaete...
Grant my wish... With a touch,
Far away, in the new dawn,
My feelings have changed, though I don't know when...
The streaming light is dizzying...
Far away, in the new dawn,
Where does the wind sleep on still, quiet days?
Sinking in the depths of the atmosphere,
My feelings have changed, though I don't know when...
Grant my wish... Grant my wish...
叶えて胸にガラスの百合が
砕いてください その指で
遠くへ 新しい東へ あなたの心は夢を見る
遠くへ 足もとの泉に 願いを映して
いつからか形を変えていたの 想いは
蒼い朝 もう一度めぐりあう時まで あぁ…
光流れる 目眩のように
痛いの わかっているけれど
遠くへ 新しい東へ あなたの心は虹を見る
孤独な空の奥深く やさしく抱かれる
黙り込む真昼の 風はどこで眠るの
届かない 祈りも声をひそめてしまう あぁ… そっと
空気の底に沈めて 香るエーテルに浸して
他の誰にも触れられないように
いつからか形を変えていたの 想いは
蒼い朝 もう一度めぐりあう時まで
あぁ… きっと
叶えて 叶えて…
Romaji
[hide]
[show all]
kanaete mune ni GARASU no yuri ga
kudaite kudasai sono yubi de
break the glass lily in my heart.
tooku e atarashii higashi e
anata no kokoro wa yume wo miru
tooku e ashimoto no izumi ni
negai wo utsushite
your heart sees its dreams
Far away, the fountain at your feet
reflects your wishes.
itsu kara ka katachi wo kaete-ita no omoi wa
aoi asa mou ichido meguriau toki made
aa...
Until we meet once more, in the cyan dawn...
Aa...
hikari nagareru mokugen no you ni
itai no wakatte-iru keredo
I know what pain is, but...
tooku e atarashii higashi e
anata no kokoro wa niji wo miru
kodoku na sora no oku fukaku
yasashiku dakareru
your heart sees a rainbow,
deeply, gently embracing
the depths of the lonely sky.
damarikomu mahiru no kaze wa doko de nemuru no
todokanai inori mo koe wo hisomete shimau
aa... sotto
Even the prayers that won't reach fall silent...
Aa... Quietly...
kuuki no soko ni shizumete
kaoru E-TERU ni shinshite
hoka no dare ni mo furerarenai you ni
Immersing in fragrant ether
So as to never touch anyone else...
itsu kara ka katachi wo kaete-ita no omoi wa
aoi asa mou ichido meguriau toki made
aa... kitto
Until we meet once more, in the cyan dawn...
Aa... Without fail.
kanaete kanaete...
English
[hide]
[show all]
Grant my wish... With a touch,
Far away, in the new dawn,
My feelings have changed, though I don't know when...
The streaming light is dizzying...
Far away, in the new dawn,
Where does the wind sleep on still, quiet days?
Sinking in the depths of the atmosphere,
My feelings have changed, though I don't know when...
Grant my wish... Grant my wish...
Kanji
[hide]
[show all]
叶えて胸にガラスの百合が
砕いてください その指で
遠くへ 新しい東へ あなたの心は夢を見る
遠くへ 足もとの泉に 願いを映して
いつからか形を変えていたの 想いは
蒼い朝 もう一度めぐりあう時まで あぁ…
光流れる 目眩のように
痛いの わかっているけれど
遠くへ 新しい東へ あなたの心は虹を見る
孤独な空の奥深く やさしく抱かれる
黙り込む真昼の 風はどこで眠るの
届かない 祈りも声をひそめてしまう あぁ… そっと
空気の底に沈めて 香るエーテルに浸して
他の誰にも触れられないように
いつからか形を変えていたの 想いは
蒼い朝 もう一度めぐりあう時まで
あぁ… きっと
叶えて 叶えて…