haigo ni wa shatta ano kabe
yubisaki wa tetsu no nioi
susume hajike dono michi komu desho
find a way koko kara
found out mitsukeru
rock wo kanadero
tooku wo misuero
ikitsugi sae dekinai machi no naka
hoshizora ga saikou no butai
karasu tachi kaakaa to naku yo
itsu mo omou yo itsu neteru n daro
find a way atashi mo
song for utau yo
rock wo hibikase
crow to utau yo
itsumade konna tokoro ni iru?
sou iu yatsu mo ita ki ga suru
urusai koto dake iu no nara
shikkoku no ha ni sarawarete kiete kure
zenryoku de mou taoresou da
yubi mo surikirete itai
demo ne yaru yo konya mo biggu na sutoorii
find a way koko kara
found out mitsukeru
rock wo kanadero
luck wo utau yo
itsumade datte koko ni iru yo
toorisugite iku hito no naka
yami ni tozasareta suteeji de
ima kibou no uta utau yo
anata datte tsukareteru desho
sono senaka ni mo todoketai yo
konna kurayami no naka kara no
kibou terasu hikari no uta wo
sono uta wo
There's a wall of shutters behind me.
My fingertips smell like steel.
Move ahead! Strum those strings! It's crowded, at any rate.
Find a way from here.
You'll find what you're looking for.
Let's rock out and play on.
Gaze into the distance
Inside this city where you can't even take a breather.
The starry sky is the best stage of them all.
The crows cry out, "Caw, caw," above me.
I'm always thinking of them. I wonder when they'll go to sleep.
Find a way - I will too,
In a song for me to sing out.
Rock out and let it echo.
With the crows, I'll sing out.
How long will I exist in this place?
I feel like there were people who once said that.
If you're only going to say annoying things,
Let the jet black wings carry you away and just disappear.
With all my power, I'm about to collapse.
My fingers are worn out and in pain,
But, still, I'll perform. Tonight will be a big story.
Find a way from here.
You'll find what you're looking for.
Let's rock out and play on.
I'll take my luck and sing it out.
No matter how long, I'll exist here
Within all the people who pass through.
On this stage enclosed in the darkness,
I sing my poem of hope right now.
Even you must also be tired.
I want to send this to that back of yours -
From within the pitch darkness,
The song of light that gleams with hope...
Yes, that song...
背後にはシャッターの壁
指先は鉄の匂い
進め弾けどのみち 混むでしょ
find a way ここから
found out 見つける
rock を奏でろ
遠くを見据えろ
息継ぎさえできない街の中
星空が最高の舞台
カラスたちカーカーと鳴くよ
いつも思うよ いつ寝てるんだろ
find a way あたしも
song for 歌うよ
rock を 響かせ
crow と歌うよ
いつまでこんなところに居る
そう言う奴もいた気がする
うるさいことだけ言うのなら
漆黒の羽にさらわれて消えてくれ
全力でもう倒れそうだ
指もすり切れて痛い
でもね 演るよ 今夜もビッグなストーリー
find a way ここから
found out 見つける
rock を奏でろ
luck を歌うよ
いつもでだってここに居るよ
通り過ぎていく人の中
闇に閉ざされたステージで
今希望の詩歌うよ
あなただって疲れてるでしょ
その背中にも届けたいよ
こんな暗闇の中からの
希望照らす光の歌を
その歌を
Romaji
[hide]
[show all]
haigo ni wa shatta ano kabe
yubisaki wa tetsu no nioi
susume hajike dono michi komu desho
find a way koko kara
found out mitsukeru
rock wo kanadero
tooku wo misuero
ikitsugi sae dekinai machi no naka
hoshizora ga saikou no butai
karasu tachi kaakaa to naku yo
itsu mo omou yo itsu neteru n daro
find a way atashi mo
song for utau yo
rock wo hibikase
crow to utau yo
itsumade konna tokoro ni iru?
sou iu yatsu mo ita ki ga suru
urusai koto dake iu no nara
shikkoku no ha ni sarawarete kiete kure
zenryoku de mou taoresou da
yubi mo surikirete itai
demo ne yaru yo konya mo biggu na sutoorii
find a way koko kara
found out mitsukeru
rock wo kanadero
luck wo utau yo
itsumade datte koko ni iru yo
toorisugite iku hito no naka
yami ni tozasareta suteeji de
ima kibou no uta utau yo
anata datte tsukareteru desho
sono senaka ni mo todoketai yo
konna kurayami no naka kara no
kibou terasu hikari no uta wo
sono uta wo
English
[hide]
[show all]
There's a wall of shutters behind me.
My fingertips smell like steel.
Move ahead! Strum those strings! It's crowded, at any rate.
Find a way from here.
You'll find what you're looking for.
Let's rock out and play on.
Gaze into the distance
Inside this city where you can't even take a breather.
The starry sky is the best stage of them all.
The crows cry out, "Caw, caw," above me.
I'm always thinking of them. I wonder when they'll go to sleep.
Find a way - I will too,
In a song for me to sing out.
Rock out and let it echo.
With the crows, I'll sing out.
How long will I exist in this place?
I feel like there were people who once said that.
If you're only going to say annoying things,
Let the jet black wings carry you away and just disappear.
With all my power, I'm about to collapse.
My fingers are worn out and in pain,
But, still, I'll perform. Tonight will be a big story.
Find a way from here.
You'll find what you're looking for.
Let's rock out and play on.
I'll take my luck and sing it out.
No matter how long, I'll exist here
Within all the people who pass through.
On this stage enclosed in the darkness,
I sing my poem of hope right now.
Even you must also be tired.
I want to send this to that back of yours -
From within the pitch darkness,
The song of light that gleams with hope...
Yes, that song...
Kanji
[hide]
[show all]
背後にはシャッターの壁
指先は鉄の匂い
進め弾けどのみち 混むでしょ
find a way ここから
found out 見つける
rock を奏でろ
遠くを見据えろ
息継ぎさえできない街の中
星空が最高の舞台
カラスたちカーカーと鳴くよ
いつも思うよ いつ寝てるんだろ
find a way あたしも
song for 歌うよ
rock を 響かせ
crow と歌うよ
いつまでこんなところに居る
そう言う奴もいた気がする
うるさいことだけ言うのなら
漆黒の羽にさらわれて消えてくれ
全力でもう倒れそうだ
指もすり切れて痛い
でもね 演るよ 今夜もビッグなストーリー
find a way ここから
found out 見つける
rock を奏でろ
luck を歌うよ
いつもでだってここに居るよ
通り過ぎていく人の中
闇に閉ざされたステージで
今希望の詩歌うよ
あなただって疲れてるでしょ
その背中にも届けたいよ
こんな暗闇の中からの
希望照らす光の歌を
その歌を