Back to Top

Girls Dead Monster - Crow Song Video (MV)

Angel Beats! Insert Song Video




Description: Insert Song
From Anime: Angel Beats! (エンジェルビーツ)
Performed by: Girls Dead Monster
Lyrics by: Jun Maeda (麻枝准)
Composed by: Jun Maeda (麻枝准)
Arranged by: Hikarisyuyo (光収容)
Episodes: 1

[Correct Info]

Full Size Official



haigo ni wa shatta ano kabe
yubisaki wa tetsu no nioi
susume hajike dono michi komu desho
find a way koko kara
found out mitsukeru
rock wo kanadero
tooku wo misuero
ikitsugi sae dekinai machi no naka

hoshizora ga saikou no butai
karasu tachi kaakaa to naku yo
itsu mo omou yo itsu neteru n daro
find a way atashi mo
song for utau yo
rock wo hibikase
crow to utau yo

itsumade konna tokoro ni iru?
sou iu yatsu mo ita ki ga suru
urusai koto dake iu no nara
shikkoku no ha ni sarawarete kiete kure

zenryoku de mou taoresou da
yubi mo surikirete itai
demo ne yaru yo konya mo biggu na sutoorii
find a way koko kara
found out mitsukeru
rock wo kanadero
luck wo utau yo

itsumade datte koko ni iru yo
toorisugite iku hito no naka
yami ni tozasareta suteeji de
ima kibou no uta utau yo
anata datte tsukareteru desho
sono senaka ni mo todoketai yo
konna kurayami no naka kara no
kibou terasu hikari no uta wo
sono uta wo
[ Correct these Lyrics ]

There's a wall of shutters behind me.
My fingertips smell like steel.
Move ahead! Strum those strings! It's crowded, at any rate.
Find a way from here.
You'll find what you're looking for.
Let's rock out and play on.
Gaze into the distance
Inside this city where you can't even take a breather.

The starry sky is the best stage of them all.
The crows cry out, "Caw, caw," above me.
I'm always thinking of them. I wonder when they'll go to sleep.
Find a way - I will too,
In a song for me to sing out.
Rock out and let it echo.
With the crows, I'll sing out.

How long will I exist in this place?
I feel like there were people who once said that.
If you're only going to say annoying things,
Let the jet black wings carry you away and just disappear.

With all my power, I'm about to collapse.
My fingers are worn out and in pain,
But, still, I'll perform. Tonight will be a big story.
Find a way from here.
You'll find what you're looking for.
Let's rock out and play on.
I'll take my luck and sing it out.

No matter how long, I'll exist here
Within all the people who pass through.
On this stage enclosed in the darkness,
I sing my poem of hope right now.
Even you must also be tired.
I want to send this to that back of yours -
From within the pitch darkness,
The song of light that gleams with hope...
Yes, that song...
[ Correct these Lyrics ]

背後(はいご)にはシャッターの(かべ)
指先(ゆびさき)(てつ)(にお)
(すす)(はじ)けどのみち ()むでしょ
find a way ここから
found out ()つける
rock を(かな)でろ
(とお)くを見据(みす)えろ
息継(いきつ)ぎさえできない(まち)(なか)

星空(ほしぞら)最高(さいこう)舞台(ぶたい)
カラスたちカーカーと()くよ
いつも(おも)うよ いつ()てるんだろ
find a way あたしも
song for (たう)うよ
rock を (ひび)かせ
crow と(たう)うよ

いつまでこんなところに()
そう()(やつ)もいた()がする
うるさいことだけ()うのなら
漆黒(しっこく)(はね)にさらわれて()えてくれ

全力(ぜんりょく)でもう(たお)れそうだ
(ゆび)もすり()れて(たい)
でもね ()るよ 今夜(こんや)もビッグなストーリー
find a way ここから
found out ()つける
rock を(かな)でろ
luck を(たう)うよ

いつもでだってここに()るよ
(とお)()ぎていく(ひと)(なか)
(やみ)()ざされたステージで
(こん)希望(きぼう)(うた)(たう)うよ
あなただって(つか)れてるでしょ
その背中(せなか)にも(とど)けたいよ
こんな暗闇(くらやみ)(なか)からの
希望(きぼう)()らす(ひかり)(うた)
その(うた)
[ Correct these Lyrics ]

Romaji
[hide]

[show all]


haigo ni wa shatta ano kabe
yubisaki wa tetsu no nioi
susume hajike dono michi komu desho
find a way koko kara
found out mitsukeru
rock wo kanadero
tooku wo misuero
ikitsugi sae dekinai machi no naka

hoshizora ga saikou no butai
karasu tachi kaakaa to naku yo
itsu mo omou yo itsu neteru n daro
find a way atashi mo
song for utau yo
rock wo hibikase
crow to utau yo

itsumade konna tokoro ni iru?
sou iu yatsu mo ita ki ga suru
urusai koto dake iu no nara
shikkoku no ha ni sarawarete kiete kure

zenryoku de mou taoresou da
yubi mo surikirete itai
demo ne yaru yo konya mo biggu na sutoorii
find a way koko kara
found out mitsukeru
rock wo kanadero
luck wo utau yo

itsumade datte koko ni iru yo
toorisugite iku hito no naka
yami ni tozasareta suteeji de
ima kibou no uta utau yo
anata datte tsukareteru desho
sono senaka ni mo todoketai yo
konna kurayami no naka kara no
kibou terasu hikari no uta wo
sono uta wo
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


There's a wall of shutters behind me.
My fingertips smell like steel.
Move ahead! Strum those strings! It's crowded, at any rate.
Find a way from here.
You'll find what you're looking for.
Let's rock out and play on.
Gaze into the distance
Inside this city where you can't even take a breather.

The starry sky is the best stage of them all.
The crows cry out, "Caw, caw," above me.
I'm always thinking of them. I wonder when they'll go to sleep.
Find a way - I will too,
In a song for me to sing out.
Rock out and let it echo.
With the crows, I'll sing out.

How long will I exist in this place?
I feel like there were people who once said that.
If you're only going to say annoying things,
Let the jet black wings carry you away and just disappear.

With all my power, I'm about to collapse.
My fingers are worn out and in pain,
But, still, I'll perform. Tonight will be a big story.
Find a way from here.
You'll find what you're looking for.
Let's rock out and play on.
I'll take my luck and sing it out.

No matter how long, I'll exist here
Within all the people who pass through.
On this stage enclosed in the darkness,
I sing my poem of hope right now.
Even you must also be tired.
I want to send this to that back of yours -
From within the pitch darkness,
The song of light that gleams with hope...
Yes, that song...
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


背後(はいご)にはシャッターの(かべ)
指先(ゆびさき)(てつ)(にお)
(すす)(はじ)けどのみち ()むでしょ
find a way ここから
found out ()つける
rock を(かな)でろ
(とお)くを見据(みす)えろ
息継(いきつ)ぎさえできない(まち)(なか)

星空(ほしぞら)最高(さいこう)舞台(ぶたい)
カラスたちカーカーと()くよ
いつも(おも)うよ いつ()てるんだろ
find a way あたしも
song for (たう)うよ
rock を (ひび)かせ
crow と(たう)うよ

いつまでこんなところに()
そう()(やつ)もいた()がする
うるさいことだけ()うのなら
漆黒(しっこく)(はね)にさらわれて()えてくれ

全力(ぜんりょく)でもう(たお)れそうだ
(ゆび)もすり()れて(たい)
でもね ()るよ 今夜(こんや)もビッグなストーリー
find a way ここから
found out ()つける
rock を(かな)でろ
luck を(たう)うよ

いつもでだってここに()るよ
(とお)()ぎていく(ひと)(なか)
(やみ)()ざされたステージで
(こん)希望(きぼう)(うた)(たう)うよ
あなただって(つか)れてるでしょ
その背中(せなか)にも(とど)けたいよ
こんな暗闇(くらやみ)(なか)からの
希望(きぼう)()らす(ひかり)(うた)
その(うた)
[ Correct these Lyrics ]

Back to: Angel Beats!

Tags:
No tags yet


Japanese Title: エンジェルビーツ
Original Release Date:
  • Game | Angel Beats! - 1st beat -: June 26th, 2015
  • Original: April 2nd, 2010
Released: 2010

[Correct Info]

Buy Crow Song at


Tip Jar