Back to Top

Kadowaki Mai - Koi no Yukue Video (MV)

Amagami SS 7th ending Video




English Title: Love's Whereabouts
Description: 7th ending
From Anime: Amagami SS (アマガミSS)
Performed by: Kadowaki Mai
Lyrics by: Yuka-ri
Composed by: Yoshikawa Kei
Arranged by: pOlOn

[Correct Info]




nete mo samete mo koishiku tte
zutto mitsumeteita no
ukare hashaideta yuugure mo
ochikonda hi mo

yorisou kata ga atatakai mune ga kurushii

gyutto shite
dare yori mo zutto suki datta
yume ga same ashita ni wa kieteshimaisou
nukumori wo tashikameta

tonari ni iru shikaku nado nai
ienai himitsu ga aru
nami ga keshiteiku suna no shiro
mou kakusenai

omoi wo tsugeta ano basho de zenbu hanasou

gyutto shite
yowasa sae uketometekureta
yume wa mou doko made mo tsuzuiteiku no
sono ai de tsuyoku naru

migatte na mawarimichi honto ni gomen ne
yume no saki massugu ni narande aruku
kimi no te wo hanasanai

gyutto shite
dare yori mo zutto suki datta
seiya no hi musubareru anata no koto ga
daisuki yo itsu made mo
[ Correct these Lyrics ]

Asleep or awake,
I was always gazing yearningly at
both the playfully floating evening sun
and the sun that completely sank down.

My shoulder feels warm next to yours, but my heart is aching.

Hug me tight.
I always loved you more than anyone else.
My awakened dream was about to vanish into tomorrow,
so I tried to get a good feel of your warmth.

I don't have the right to stay by your side,
for I have an unspeakable secret.
I can no longer hide this sand castle
that's being washed away by the waves.

In that place, where I confessed my feelings, let me tell you everything.

Hug me tight.
You took me in, even my weakness.
My dream is already continuing into all directions.
With your love, I will become stronger.

I'm really sorry about this whimsical detour.
Like in a dream, we walk straight ahead shoulder-to-shoulder.
I will not let go of your hand.

Hug me tight.
I always loved you more than anyone else.
Forever and ever, I will love you,
and we will become one in the holy night.
[ Correct these Lyrics ]

寝ても覚めても恋しくって
ずっと見つめていたの
浮かれはしゃいでた夕暮れも
落ち込んだ日も

寄りそう肩が あたたかい 胸が苦しい

ギュッとして
誰よりも ずっと好きだった
夢がさめ 明日には 消えてしまいそう
ぬくもりを 確かめた

隣にいる資格などない
云えないヒミツがある
波が消していく砂の城
もう隠せない

想いをつげた あの場所で ぜんぶ話そう

ギュッとして
弱ささえ 受け止めてくれた
夢はもう どこまでも 続いていくの
その愛で 強くなる

身勝手なまわり道 ホントにごめんね
夢のさき 真っすぐに 並んで歩く
キミの手を 離さない

ギュッとして
誰よりも ずっと好きだった
聖夜の日結ばれる あなたの事が
大好きよ いつまでも
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


nete mo samete mo koishiku tte
zutto mitsumeteita no
ukare hashaideta yuugure mo
ochikonda hi mo

yorisou kata ga atatakai mune ga kurushii

gyutto shite
dare yori mo zutto suki datta
yume ga same ashita ni wa kieteshimaisou
nukumori wo tashikameta

tonari ni iru shikaku nado nai
ienai himitsu ga aru
nami ga keshiteiku suna no shiro
mou kakusenai

omoi wo tsugeta ano basho de zenbu hanasou

gyutto shite
yowasa sae uketometekureta
yume wa mou doko made mo tsuzuiteiku no
sono ai de tsuyoku naru

migatte na mawarimichi honto ni gomen ne
yume no saki massugu ni narande aruku
kimi no te wo hanasanai

gyutto shite
dare yori mo zutto suki datta
seiya no hi musubareru anata no koto ga
daisuki yo itsu made mo
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


Asleep or awake,
I was always gazing yearningly at
both the playfully floating evening sun
and the sun that completely sank down.

My shoulder feels warm next to yours, but my heart is aching.

Hug me tight.
I always loved you more than anyone else.
My awakened dream was about to vanish into tomorrow,
so I tried to get a good feel of your warmth.

I don't have the right to stay by your side,
for I have an unspeakable secret.
I can no longer hide this sand castle
that's being washed away by the waves.

In that place, where I confessed my feelings, let me tell you everything.

Hug me tight.
You took me in, even my weakness.
My dream is already continuing into all directions.
With your love, I will become stronger.

I'm really sorry about this whimsical detour.
Like in a dream, we walk straight ahead shoulder-to-shoulder.
I will not let go of your hand.

Hug me tight.
I always loved you more than anyone else.
Forever and ever, I will love you,
and we will become one in the holy night.
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


寝ても覚めても恋しくって
ずっと見つめていたの
浮かれはしゃいでた夕暮れも
落ち込んだ日も

寄りそう肩が あたたかい 胸が苦しい

ギュッとして
誰よりも ずっと好きだった
夢がさめ 明日には 消えてしまいそう
ぬくもりを 確かめた

隣にいる資格などない
云えないヒミツがある
波が消していく砂の城
もう隠せない

想いをつげた あの場所で ぜんぶ話そう

ギュッとして
弱ささえ 受け止めてくれた
夢はもう どこまでも 続いていくの
その愛で 強くなる

身勝手なまわり道 ホントにごめんね
夢のさき 真っすぐに 並んで歩く
キミの手を 離さない

ギュッとして
誰よりも ずっと好きだった
聖夜の日結ばれる あなたの事が
大好きよ いつまでも
[ Correct these Lyrics ]

Back to: Amagami SS

Tags:
No tags yet


Japanese Title: アマガミSS
Related Anime:
Released: 2010

[Correct Info]

Buy Koi no Yukue at


Tip Jar