Back to Top

DOES - Shura Lyrics

Silver Soul Season 1 Ending 5 Lyrics

TV Size Full Size Official




[TV Version]

Mimizawari na yuuwaku hanatsubaki no kaori
Kumonashi no gogo ni wa boku no shura ga sawagu

Yaketsuku omoi wa urei tsunoraseru
Kasanaru omokage wo mitsukete wa unadareteiru

Hii - dareka boku no
Fuu, hi wo keshite
Mii, tobashitekure
Yon, ie ie

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Kusuburu omoi wa urei tsunoaseru
Ano hi no omoide wo usumete wa otonabiteiku

Hii - dareka boku ni
Fuu, hi wo tsukete
Mii, moyashitekure
Yon, ie ie



[Full Version]

Machikado wa iromeku shojora no nawabari
samishigari na osage tsumujikaze ni yurete

mimizawari na yuuwaku hanatsubaki no kaori
kumonashi no gogo ni wa boku no shura ga sawagu

yaketsuku omoi wa urei tsunoraseru
kasanaru omokage wo mitsukete wa unadareteiru

hii - dareka boku no
fuu, hi wo keshite
mii, tobashitekure
yon, ie ie

kakenuketa ichigeki erekiteru biribiri
nayamashige na matsuge soko haka tonaku darui

kusuburu omoi wa urei tsunoaseru
ano hi no omoide wo usumete wa otonabiteiku

hii - dareka boku ni
fuu, hi wo tsukete
mii, moyashitekure
yon, ie ie
[ Correct these Lyrics ]

[TV Version]

A temptation that hurts my ears, and the smell of camellias
On a cloudless evening the warzone within me begins to clamour

These burning feelings strengthen my distress
I see the overlapping traces, and hang my head

One, someone please
Two, put out my fire
Three, and let me fly free
Four, yeah yeah

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

These smouldering thoughts strengthen my distress
As I grow up, the memories of those days fade

One, someone please
Two, light my fire
Three, and let me burn
Four, yeah yeah



[Full Version]

The street corners grow lively: it's the girls' territory
Lonely braids waver in the stir of the wind

A temptation that hurts my ears, and the smell of camellias
On a cloudless evening the warzone within me begins to clamour

These burning feelings strengthen my distress
I see the overlapping traces, and hang my head

One, someone please
Two, put out my fire
Three, and let me fly free
Four, yeah yeah

A single shock ran through my body, rippling like electricity
Those yearning eyelashes have a certain languid charm

These smouldering thoughts strengthen my distress
As I grow up, the memories of those days fade

One, someone please
Two, light my fire
Three, and let me burn
Four, yeah yeah
[ Correct these Lyrics ]

[TVバージョン]

耳障りな誘惑 花椿の香り
雲無しの午後には 僕の修羅が騒ぐ

焼け付く想いは憂い募らせる
重なる面影を見つけては項垂れている

一、誰か僕の
二、火を消して
三、飛ばしてくれ
四、イエイエ

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

燻ぶる思いは憂い募らせる
あの日の思い出を薄めては大人びていく

一、誰か僕の
二、火をつけて
三、燃やしてくれ
四、イエイエ



[FULLバージョン]

街角は色めく 少女らの縄張り
さびしがりなお下げ つむじ風に揺れて

耳障りな誘惑 花椿の香り
雲無しの午後には 僕の修羅が騒ぐ

焼け付く想いは憂い募らせる
重なる面影を見つけては項垂れている

一、誰か僕の
二、火を消して
三、飛ばしてくれ
四、イエイエ

駆け抜けた一撃 エレキテルびりびり
悩ましげなまつげ そこはかとなくだるい

燻ぶる思いは憂い募らせる
あの日の思い出を薄めては大人びていく

一、誰か僕に
二、火をつけて
三、燃やしてくれ
四、イエイエ
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


[TV Version]

Mimizawari na yuuwaku hanatsubaki no kaori
Kumonashi no gogo ni wa boku no shura ga sawagu

Yaketsuku omoi wa urei tsunoraseru
Kasanaru omokage wo mitsukete wa unadareteiru

Hii - dareka boku no
Fuu, hi wo keshite
Mii, tobashitekure
Yon, ie ie

Kusuburu omoi wa urei tsunoaseru
Ano hi no omoide wo usumete wa otonabiteiku

Hii - dareka boku ni
Fuu, hi wo tsukete
Mii, moyashitekure
Yon, ie ie



[Full Version]

Machikado wa iromeku shojora no nawabari
samishigari na osage tsumujikaze ni yurete

mimizawari na yuuwaku hanatsubaki no kaori
kumonashi no gogo ni wa boku no shura ga sawagu

yaketsuku omoi wa urei tsunoraseru
kasanaru omokage wo mitsukete wa unadareteiru

hii - dareka boku no
fuu, hi wo keshite
mii, tobashitekure
yon, ie ie

kakenuketa ichigeki erekiteru biribiri
nayamashige na matsuge soko haka tonaku darui

kusuburu omoi wa urei tsunoaseru
ano hi no omoide wo usumete wa otonabiteiku

hii - dareka boku ni
fuu, hi wo tsukete
mii, moyashitekure
yon, ie ie
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


[TV Version]

A temptation that hurts my ears, and the smell of camellias
On a cloudless evening the warzone within me begins to clamour

These burning feelings strengthen my distress
I see the overlapping traces, and hang my head

One, someone please
Two, put out my fire
Three, and let me fly free
Four, yeah yeah

These smouldering thoughts strengthen my distress
As I grow up, the memories of those days fade

One, someone please
Two, light my fire
Three, and let me burn
Four, yeah yeah



[Full Version]

The street corners grow lively: it's the girls' territory
Lonely braids waver in the stir of the wind

A temptation that hurts my ears, and the smell of camellias
On a cloudless evening the warzone within me begins to clamour

These burning feelings strengthen my distress
I see the overlapping traces, and hang my head

One, someone please
Two, put out my fire
Three, and let me fly free
Four, yeah yeah

A single shock ran through my body, rippling like electricity
Those yearning eyelashes have a certain languid charm

These smouldering thoughts strengthen my distress
As I grow up, the memories of those days fade

One, someone please
Two, light my fire
Three, and let me burn
Four, yeah yeah
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


[TVバージョン]

耳障りな誘惑 花椿の香り
雲無しの午後には 僕の修羅が騒ぐ

焼け付く想いは憂い募らせる
重なる面影を見つけては項垂れている

一、誰か僕の
二、火を消して
三、飛ばしてくれ
四、イエイエ

燻ぶる思いは憂い募らせる
あの日の思い出を薄めては大人びていく

一、誰か僕の
二、火をつけて
三、燃やしてくれ
四、イエイエ



[FULLバージョン]

街角は色めく 少女らの縄張り
さびしがりなお下げ つむじ風に揺れて

耳障りな誘惑 花椿の香り
雲無しの午後には 僕の修羅が騒ぐ

焼け付く想いは憂い募らせる
重なる面影を見つけては項垂れている

一、誰か僕の
二、火を消して
三、飛ばしてくれ
四、イエイエ

駆け抜けた一撃 エレキテルびりびり
悩ましげなまつげ そこはかとなくだるい

燻ぶる思いは憂い募らせる
あの日の思い出を薄めては大人びていく

一、誰か僕に
二、火をつけて
三、燃やしてくれ
四、イエイエ
[ Correct these Lyrics ]
Writer: Wataru Ujihara
Copyright: Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC

Back to: Gintama


DOES - Shura Video
(Show video at the top of the page)


Japanese Title: 修羅
English Title: Warzone
Description: Season 1 Ending 5
From Anime: Gintama (銀魂)
Performed by: DOES
Lyrics by: Wataru Ujihara
Composed by: Wataru Ujihara
Arranged by: DOES
Episodes: 50-62
Released: May 13th, 2007

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: 銀魂
English Title: Silver Soul
Also Known As:
  • Gin Tama
  • Yorinuki Gintama-san
Related Anime:
Released: 2006

[Correct Info]

Buy Shura at


Tip Jar