Back to Top Down To Bottom

Jyukai - Hanamuke no Melody Lyrics

Ah! My Goddess: Fighting Wings Ending Theme Lyrics





ORENJI iro no yuuhi to yuukaze ni yureru PIASU
+
utsumuita BENCHI no ue
+
anata ga tabako wo keshitara, owakare desu.
+
saigo no futari no kioku wa egao ga ii kara
+
mou nakanai yo
+
chigireta futari wa mirai ni itsu no hi ka
+
suteki na ooki na hana wo sakasemashou
+
sayonara sayonara furueru kuchibiru de
+
anata e to HANAMUKE no KISU wo ageru ... sotto
+
tsubame ga satta BERANDA futatsu yorisou SANDARU
+
nee, konna tokoro ni made omoide wo baramaiteita itoshii hibi
+
miageta kono sora no you ni kawaranai mono wa
+
doko ni aru no?
+
namida de kasunde mada mienai michi ni
+
tatazumu atashi wa tsuyoku nareru no ka na
+
soredemo soredemo atarashii taiyou ga nobotte asu ga kuru
+
atashi datte ... kitto
+
nakusu mono ga atte soshite nanika wo te ni suru
+
"heiki na furishite te wo futta ano hi"
+
koukai nante shitenai yo
+
chigireta futari wa mirai ni itsu no hi ka
+
suteki na ooki na hana wo sakasemashou
+
konna ni konna ni hito wo aiseta hibi ga
+
atashi ni HANAMUKE wo okutteiru ... sou shinjite
+
[ Correct these Lyrics ]

Earrings sway in the evening breeze and orange setting sun.
+
Your eyes stared down at the bench.
+
It's farewell, if you put out your cigarette.
+
I won't cry anymore
+
because I have good smiling memories of our parting.
+
We who were torn apart,
+
let's bloom a brilliant flower some day.
+
"Farewell..." "Farewell..." Softly,
+
I send you one last kiss from my quivering lips.
+
The balcony the swallow left from, lay two snuggling sandals.
+
Hey (look,) our memories were scattered as far as a place like this. (Oh,) such lovely days.
+
I stared up... where are those immutable things,
+
like this sky?
+
The road that is still unseen grows misty with my tears.
+
I who stand there, wonders if I can become strong.
+
But still, nevertheless, come tomorrow a new sun will rise.
+
Surely (as the sun,) even I will rise too.
+
Having something lost and to gain something (in return.)
+
"That day you waved your hand with a display of composure..."
+
I have no regrets!
+
We who were torn apart,
+
let's bloom a brilliant flower some day.
+
Oh, those days, days where I loved someone...
+
giving me a farewell gift. So, just believe.
+
[ Correct these Lyrics ]

オレンジ色の夕陽と 夕風に揺れるピアス
+
うつむいたベンチの上
+
あなたが煙草を消したら、お別れです。
+
最後のふたりの記憶は 笑顔がいいから
+
もう泣かないよ
+
ちぎれたふたりは 未来にいつの日か
+
素敵な大きな 花を咲かせましょう
+
さよなら さよなら 震える唇で
+
あなたへと ハナムケのキスをあげる・・・そっと
+
つばめが去ったベランダ ふたつ寄り添うサンダル
+
ねぇ、こんな所にまで思い出をばらまいていた 愛しい日々
+
見上げたこの空のように 変わらないものは
+
何処にあるの?
+
涙でかすんで まだ見えない道に
+
たたずむあたしは 強くなれるのかな
+
それでも それでも 新しい太陽が昇って 明日が来る
+
あたしだって・・・きっと
+
失くすものがあって そして何かを手にする
+
“平気なふりして 手を振ったあの日”
+
後悔なんてしてないよ
+
ちぎれたふたりは 未来にいつの日か
+
素敵な大きな 花を咲かせましょう
+
こんなに こんなに 人を愛せた日々が
+
あたしにハナムケを贈っている・・・ そう信じて
+
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


ORENJI iro no yuuhi to yuukaze ni yureru PIASU
+
utsumuita BENCHI no ue
+
anata ga tabako wo keshitara, owakare desu.
+
saigo no futari no kioku wa egao ga ii kara
+
mou nakanai yo
+
chigireta futari wa mirai ni itsu no hi ka
+
suteki na ooki na hana wo sakasemashou
+
sayonara sayonara furueru kuchibiru de
+
anata e to HANAMUKE no KISU wo ageru ... sotto
+
tsubame ga satta BERANDA futatsu yorisou SANDARU
+
nee, konna tokoro ni made omoide wo baramaiteita itoshii hibi
+
miageta kono sora no you ni kawaranai mono wa
+
doko ni aru no?
+
namida de kasunde mada mienai michi ni
+
tatazumu atashi wa tsuyoku nareru no ka na
+
soredemo soredemo atarashii taiyou ga nobotte asu ga kuru
+
atashi datte ... kitto
+
nakusu mono ga atte soshite nanika wo te ni suru
+
"heiki na furishite te wo futta ano hi"
+
koukai nante shitenai yo
+
chigireta futari wa mirai ni itsu no hi ka
+
suteki na ooki na hana wo sakasemashou
+
konna ni konna ni hito wo aiseta hibi ga
+
atashi ni HANAMUKE wo okutteiru ... sou shinjite
+
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


Earrings sway in the evening breeze and orange setting sun.
+
Your eyes stared down at the bench.
+
It's farewell, if you put out your cigarette.
+
I won't cry anymore
+
because I have good smiling memories of our parting.
+
We who were torn apart,
+
let's bloom a brilliant flower some day.
+
"Farewell..." "Farewell..." Softly,
+
I send you one last kiss from my quivering lips.
+
The balcony the swallow left from, lay two snuggling sandals.
+
Hey (look,) our memories were scattered as far as a place like this. (Oh,) such lovely days.
+
I stared up... where are those immutable things,
+
like this sky?
+
The road that is still unseen grows misty with my tears.
+
I who stand there, wonders if I can become strong.
+
But still, nevertheless, come tomorrow a new sun will rise.
+
Surely (as the sun,) even I will rise too.
+
Having something lost and to gain something (in return.)
+
"That day you waved your hand with a display of composure..."
+
I have no regrets!
+
We who were torn apart,
+
let's bloom a brilliant flower some day.
+
Oh, those days, days where I loved someone...
+
giving me a farewell gift. So, just believe.
+
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


オレンジ色の夕陽と 夕風に揺れるピアス
+
うつむいたベンチの上
+
あなたが煙草を消したら、お別れです。
+
最後のふたりの記憶は 笑顔がいいから
+
もう泣かないよ
+
ちぎれたふたりは 未来にいつの日か
+
素敵な大きな 花を咲かせましょう
+
さよなら さよなら 震える唇で
+
あなたへと ハナムケのキスをあげる・・・そっと
+
つばめが去ったベランダ ふたつ寄り添うサンダル
+
ねぇ、こんな所にまで思い出をばらまいていた 愛しい日々
+
見上げたこの空のように 変わらないものは
+
何処にあるの?
+
涙でかすんで まだ見えない道に
+
たたずむあたしは 強くなれるのかな
+
それでも それでも 新しい太陽が昇って 明日が来る
+
あたしだって・・・きっと
+
失くすものがあって そして何かを手にする
+
“平気なふりして 手を振ったあの日”
+
後悔なんてしてないよ
+
ちぎれたふたりは 未来にいつの日か
+
素敵な大きな 花を咲かせましょう
+
こんなに こんなに 人を愛せた日々が
+
あたしにハナムケを贈っている・・・ そう信じて
+
[ Correct these Lyrics ]



Jyukai - Hanamuke no Melody Video
(Show video at the top of the page)


English Title: Melody of a Farewell Gift
Description: Ending Theme
From Anime: Ah! My Goddess: Fighting Wings
Performed by: Jyukai
Lyrics by: Manami Watanabe
Composed by: Yoshiaki Dewa

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Also Known As: Aa! Megami-sama Tatakau Tsubasa

[Correct Info]

Buy Hanamuke no Melody at


Tip Jar