kokoro no mama ni ikite muchana koto shiteru kedo
tsuyoi dakejya sabishi sugiru
taga todoku hodo sobani anata wo kanjiru no ni
tada hitotsu no kotoba gadenai
mune no oku no kimochi ga koware soude
nani mo iwanakya mu hajimaranai
kaze ha nagareteru sotto toki ha nagareru
itsuka ah sunao ninareru wa Thank you, friend
ai ha kodoku no naka wo tokidoki samayou kedo
shinji aeba kagayaki ga mieru
subete ga dai setsuna monogatari
mada omoide ni mu shitakunai
kawa ha nagareteru zutto toki ha nagareru
futari demo kawara zuni iru yo No change, us
kaze ha nagareteru sotto nagareteru zutto
hoshi ha nagareru kitto toki ha nagareru
futari demo kawara zuni iru yo Thank you, love
My heart occasionally livens up at some absurd things, I know.
But only its strength is able to overcome the lonliness.
A hand reaches out, just short of touching, as you try to express your feelings.
But the thing is, not even a single word came out.
The feeling in my heart did crumble.
With nothing to speak of, nothing can begin.
The wind blows softly, as time moves on.
Someday... aah. I'll be meek for now. Thank you, friend.
In love's solitude, sometimes, I wander about.
In order to be with my faith, I have to see through the glare.
Even the most important story,
without memories, nothing can be prepared.
The river flows always, as time moves on.
The two of us though, remained unaffected by this. Don't change us.
The wind blows softly, blows always.
The stars flow surely, as time moves on.
The two of us though, remained unaffected by this. Thank you, love.
We currently do not have these lyrics in Kanji.
If you would like to submit them, please use the form below.
Romaji
kokoro no mama ni ikite muchana koto shiteru kedo
tsuyoi dakejya sabishi sugiru
taga todoku hodo sobani anata wo kanjiru no ni
tada hitotsu no kotoba gadenai
mune no oku no kimochi ga koware soude
nani mo iwanakya mu hajimaranai
kaze ha nagareteru sotto toki ha nagareru
itsuka ah sunao ninareru wa Thank you, friend
ai ha kodoku no naka wo tokidoki samayou kedo
shinji aeba kagayaki ga mieru
subete ga dai setsuna monogatari
mada omoide ni mu shitakunai
kawa ha nagareteru zutto toki ha nagareru
futari demo kawara zuni iru yo No change, us
kaze ha nagareteru sotto nagareteru zutto
hoshi ha nagareru kitto toki ha nagareru
futari demo kawara zuni iru yo Thank you, love
English
My heart occasionally livens up at some absurd things, I know.
But only its strength is able to overcome the lonliness.
A hand reaches out, just short of touching, as you try to express your feelings.
But the thing is, not even a single word came out.
The feeling in my heart did crumble.
With nothing to speak of, nothing can begin.
The wind blows softly, as time moves on.
Someday... aah. I'll be meek for now. Thank you, friend.
In love's solitude, sometimes, I wander about.
In order to be with my faith, I have to see through the glare.
Even the most important story,
without memories, nothing can be prepared.
The river flows always, as time moves on.
The two of us though, remained unaffected by this. Don't change us.
The wind blows softly, blows always.
The stars flow surely, as time moves on.
The two of us though, remained unaffected by this. Thank you, love.