Back to Top Down To Bottom

Coalamode. - Nanairo Symphony Video (MV)

Your Lie in April Opening 2 Video




Japanese Title: 七色シンフォニー
English Title: Rainbow Symphony
Description: Opening 2
From Anime: Shigatsu wa Kimi no Uso (四月は君の嘘)
Performed by: Coalamode. (コアラモード.)
Lyrics by: Yasuhiro Obata & Annyu
Composed by: Yasuhiro Obata & Annyu
Arranged by: Yasuhiro Obata
Additional Info:
Episodes: 12-22
Release date: February 18, 2015
Year: 2015

[Correct Info]

4.83 [3 votes]
TV Size Full Size Official



Ima azayaka no SHINFONII
+
Nanairo SHINFONII
+
Wasureyou to suru koto de kizu ga ienai no wa
+
Wasureyou to suru koto de omoidasareru kara
+
Boku wa meguri meguri meguri meguri megutteku
+
Tomatta tokei no mae de tachitsukusu no wa yameyou
+
Itsumademo kimi to itai to
+
Tsuyoku tsuyoku omou hodo
+
Itemo tattemo irarenakunaru yo
+
Boku wa ame kimi wa taiyou te wo tsunagou
+
Bokura wa koko ni iru
+
Ima azayaka na SHINFONII
+
Nanairo SHINFONII
+
Hitori ja dasenai oto ga
+
Aru koto ni ki ga tsuita yo
+
Naite waratte DO RE MI FA SO
+
Omoi hibikiau SHINFONII
+
[Full Version Continues]
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Shiroi tameiki wa itsunomanika sora ni kiete
+
Miagereba sakura wa PINKU no tsubomi wo tsukeru
+
Boku wa meguri meguri meguri meguri megutteku
+
Yorokobi mo setsunasa mo seotte haru wo matteiru
+
Fushigi da yo kimi no egao wa
+
MONOKUROOMU no machi wo
+
Iroazayaka ni someteyukunda
+
Nee ima kono isshun wo dakishimeyou
+
Bokura wa koko ni iru
+
Sora ni hanabira hirari
+
Haruiro SHINFONII
+
Ima shika dasenai oto ga
+
Aru koto ni ki ga tsuita yo
+
Kimi ga iru kara waraeru yo
+
Toki wo wakachiau SHINFONII
+
Kimi wa itsumo mahou tsukai
+
Futsuu no hibi no MERODII
+
Sono subete wo meikyoku ni surunda
+
Sou marude CHAIKOFUSUKII
+
Yuuki ni michita oto wo kurerunda
+
Ima azayaka no SHINFONII
+
Nanairo SHINFONII
+
Hitori ja dasenai oto ga
+
Aru koto ni ki ga tsuita yo
+
Kakeagaru you ni DO RE MI FA SO
+
Boku ga kanadeteru MERODII
+
Kimi ga kanadeteru MERODII
+
Omoi hibikiau SHINFONII
+
[ Correct these Lyrics ]

[ a highlighted line to view an interpretation ]

We're playing a vivid symphony:
+
A rainbow symphony!
+
The reason scars don't heal when you try to forget,
+
Is because trying to forget makes you remember them.
+
I go around, and around, and around, and around in circles,
+
But I think it's time to stop spacing in front of a clock that's already stopped.
+
The more powerfully I feel,
+
That I want to be with you forever,
+
The more I lose the ability to stay in one place.
+
I'm the rain, you're the sun, so let's join hands;
+
We're right here together!
+
We're playing a vivid symphony:
+
A rainbow symphony;
+
I've stumbled upon sounds,
+
I wasn't able to produce alone!
+
do-re-mi-fa-so is the American/British spelling. In other Romance languages its "do-re-mi-fa-sol"
Crying, laughing, with a do-re-mi-fa-so*
+
A symphony of emotions resounding together.
+
[Full Version Continues]
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
My white sighs disappear into the sky without warning,
+
As I look up to the sky and notice pink blooms forming upon the cherry blossoms.
+
I go around, and around, and around, and around in circles;
+
Bearing all my happiness and pain, I'm waiting for spring.
+
It's so strange: your smile,
+
Stains this monochrome city,
+
With so much vivid color.
+
Hey, let's hold tight to this moment;
+
We're here, together!
+
Petals float through the sky,
+
In a spring-colored symphony;
+
I've stumbled upon sounds,
+
I can't produce at any other time than now!
+
Because you're here with me, I can smile;
+
A symphony that shares time between us.
+
You're always a magician,
+
Making the entirety of each melody of regular days,
+
Into a recognizable masterpiece.
+
Yeah, you're just like Tchaikovsky;
+
You give me sounds filled with bravery.
+
We're playing a vivid symphony:
+
A rainbow symphony;
+
I've stumbled upon sounds,
+
I wasn't able to produce alone!
+
As if welling up, with a do-re-mi-fa-so*
+
The melody I'm playing...
+
The melody you're playing...
+
A symphony of emotions resounding together.
+
[ Correct these Lyrics ]

今鮮やかなシンフォニー
+
七色シンフォニー
+
忘れようとすることで 傷が癒えないのは
+
忘れようとすることで 思い出されるから
+
僕は 巡り巡り巡り巡り巡ってく
+
止まった時計の前で 立ちつくすのはやめよう
+
いつまでも 君といたいと
+
強く強く思うほど
+
いてもたっても いられなくなるよ
+
僕は雨 君は太陽 手を繋ごう
+
僕らはここにいる
+
今鮮やかなシンフォニー
+
七色シンフォニー
+
ひとりじゃ出せない音が
+
あることに気が付いたよ
+
泣いて笑って ドレミファソ
+
想い響き合うシンフォニー
+
[この先はFULLバージョンのみ]
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
白いため息は いつの間にか空に消えて
+
見上げれば 桜はピンクのつぼみをつける
+
僕は 巡り巡り巡り巡り巡ってく
+
喜びも切なさも背負って 春を待っている
+
不思議だよ 君の笑顔は
+
モノクロームの街を
+
色鮮やかに 染めてゆくんだ
+
ねぇ 今この一瞬を抱きしめよう
+
僕らはここにいる
+
空に花びらひらり
+
春色シンフォニー
+
今しか出せない音が
+
あることに気が付いたよ
+
君がいるから 笑えるよ
+
時を分かち合うシンフォニー
+
君はいつも 魔法使い
+
普通の日々のメロディー
+
そのすべてを 名曲にするんだ
+
そう まるでチャイコフスキー
+
勇気に満ちた音をくれるんだ
+
今鮮やかなシンフォニー
+
七色シンフォニー
+
ひとりじゃ出せない音が
+
あることに気が付いたよ
+
駆け上がるように ドレミファソ
+
僕が奏でてるメロディー
+
君が奏でてるメロディー
+
想い響き合うシンフォニー
+
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Ima azayaka no SHINFONII
+
Nanairo SHINFONII
+
Wasureyou to suru koto de kizu ga ienai no wa
+
Wasureyou to suru koto de omoidasareru kara
+
Boku wa meguri meguri meguri meguri megutteku
+
Tomatta tokei no mae de tachitsukusu no wa yameyou
+
Itsumademo kimi to itai to
+
Tsuyoku tsuyoku omou hodo
+
Itemo tattemo irarenakunaru yo
+
Boku wa ame kimi wa taiyou te wo tsunagou
+
Bokura wa koko ni iru
+
Ima azayaka na SHINFONII
+
Nanairo SHINFONII
+
Hitori ja dasenai oto ga
+
Aru koto ni ki ga tsuita yo
+
Naite waratte DO RE MI FA SO
+
Omoi hibikiau SHINFONII
+
[Full Version Continues]
Shiroi tameiki wa itsunomanika sora ni kiete
+
Miagereba sakura wa PINKU no tsubomi wo tsukeru
+
Boku wa meguri meguri meguri meguri megutteku
+
Yorokobi mo setsunasa mo seotte haru wo matteiru
+
Fushigi da yo kimi no egao wa
+
MONOKUROOMU no machi wo
+
Iroazayaka ni someteyukunda
+
Nee ima kono isshun wo dakishimeyou
+
Bokura wa koko ni iru
+
Sora ni hanabira hirari
+
Haruiro SHINFONII
+
Ima shika dasenai oto ga
+
Aru koto ni ki ga tsuita yo
+
Kimi ga iru kara waraeru yo
+
Toki wo wakachiau SHINFONII
+
Kimi wa itsumo mahou tsukai
+
Futsuu no hibi no MERODII
+
Sono subete wo meikyoku ni surunda
+
Sou marude CHAIKOFUSUKII
+
Yuuki ni michita oto wo kurerunda
+
Ima azayaka no SHINFONII
+
Nanairo SHINFONII
+
Hitori ja dasenai oto ga
+
Aru koto ni ki ga tsuita yo
+
Kakeagaru you ni DO RE MI FA SO
+
Boku ga kanadeteru MERODII
+
Kimi ga kanadeteru MERODII
+
Omoi hibikiau SHINFONII
+
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


We're playing a vivid symphony:
+
A rainbow symphony!
+
The reason scars don't heal when you try to forget,
+
Is because trying to forget makes you remember them.
+
I go around, and around, and around, and around in circles,
+
But I think it's time to stop spacing in front of a clock that's already stopped.
+
The more powerfully I feel,
+
That I want to be with you forever,
+
The more I lose the ability to stay in one place.
+
I'm the rain, you're the sun, so let's join hands;
+
We're right here together!
+
We're playing a vivid symphony:
+
A rainbow symphony;
+
I've stumbled upon sounds,
+
I wasn't able to produce alone!
+
do-re-mi-fa-so is the American/British spelling. In other Romance languages its "do-re-mi-fa-sol"
Crying, laughing, with a do-re-mi-fa-so*
+
A symphony of emotions resounding together.
+
[Full Version Continues]
My white sighs disappear into the sky without warning,
+
As I look up to the sky and notice pink blooms forming upon the cherry blossoms.
+
I go around, and around, and around, and around in circles;
+
Bearing all my happiness and pain, I'm waiting for spring.
+
It's so strange: your smile,
+
Stains this monochrome city,
+
With so much vivid color.
+
Hey, let's hold tight to this moment;
+
We're here, together!
+
Petals float through the sky,
+
In a spring-colored symphony;
+
I've stumbled upon sounds,
+
I can't produce at any other time than now!
+
Because you're here with me, I can smile;
+
A symphony that shares time between us.
+
You're always a magician,
+
Making the entirety of each melody of regular days,
+
Into a recognizable masterpiece.
+
Yeah, you're just like Tchaikovsky;
+
You give me sounds filled with bravery.
+
We're playing a vivid symphony:
+
A rainbow symphony;
+
I've stumbled upon sounds,
+
I wasn't able to produce alone!
+
As if welling up, with a do-re-mi-fa-so*
+
The melody I'm playing...
+
The melody you're playing...
+
A symphony of emotions resounding together.
+
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


今鮮やかなシンフォニー
+
七色シンフォニー
+
忘れようとすることで 傷が癒えないのは
+
忘れようとすることで 思い出されるから
+
僕は 巡り巡り巡り巡り巡ってく
+
止まった時計の前で 立ちつくすのはやめよう
+
いつまでも 君といたいと
+
強く強く思うほど
+
いてもたっても いられなくなるよ
+
僕は雨 君は太陽 手を繋ごう
+
僕らはここにいる
+
今鮮やかなシンフォニー
+
七色シンフォニー
+
ひとりじゃ出せない音が
+
あることに気が付いたよ
+
泣いて笑って ドレミファソ
+
想い響き合うシンフォニー
+
[この先はFULLバージョンのみ]
白いため息は いつの間にか空に消えて
+
見上げれば 桜はピンクのつぼみをつける
+
僕は 巡り巡り巡り巡り巡ってく
+
喜びも切なさも背負って 春を待っている
+
不思議だよ 君の笑顔は
+
モノクロームの街を
+
色鮮やかに 染めてゆくんだ
+
ねぇ 今この一瞬を抱きしめよう
+
僕らはここにいる
+
空に花びらひらり
+
春色シンフォニー
+
今しか出せない音が
+
あることに気が付いたよ
+
君がいるから 笑えるよ
+
時を分かち合うシンフォニー
+
君はいつも 魔法使い
+
普通の日々のメロディー
+
そのすべてを 名曲にするんだ
+
そう まるでチャイコフスキー
+
勇気に満ちた音をくれるんだ
+
今鮮やかなシンフォニー
+
七色シンフォニー
+
ひとりじゃ出せない音が
+
あることに気が付いたよ
+
駆け上がるように ドレミファソ
+
僕が奏でてるメロディー
+
君が奏でてるメロディー
+
想い響き合うシンフォニー
+
[ Correct these Lyrics ]
Writer: Annyu, Yasuhiro Obata
Copyright: Lyrics © BMG Rights Management


Tags:
No tags yet


Japanese Title: 四月は君の嘘
English Title: Your Lie in April
Released: 2014

[Correct Info]

Buy Nanairo Symphony at


Tip Jar