Back to Top

Aimmy - Kaze no Kioku ~To the End of the World~ Video (MV)

Sands of Destruction Ending Theme Video




English Title: Memory of the Wind ~To the End of the World~
Description: Ending Theme
From Anime: Sands of Destruction
Performed by: Aimmy
Released: 2008

[Correct Info]




kirameku suna no umi aoi chijou no hate
yuuyami ni ochita sora kara afuredasu kioku
gareki no you ni kasanete yuku darou

meguriau unmei(inochi) surechigau kimochi
tsumugiau kotoba kizutsukeau mono
soredemo bokura ga aruiteku michi wa
asu e tsuzuiteru no

ima wo
AGAINST THE WORLD ikiru imi wa
CHANGE THE WORLD hitotsu ja nai
namima no mukou haruka na koukai(tabi) e

dakara
ACROSS THE WORLD ikiru yume wo
TO THE EYE OF THE MIND mune ni himete
sono saki ni aru yakusoku no chi
tadoritsukeru made

yubisaki de egaita chizu wo nagameta
mukougawa ni hirogaru sekai
utsushidasu namida maboroshi no you ni nagarete yuku darou

karamiau kako to todoketai mirai
yuragiau kokoro yurushiaeru mono
mukaiaenakatta aseri to kodoku na hi wa
doko e tsuzuiteru no

itsuka kokoro kikoemasu ka
kokoro ni hibikimasu ka
hakanasa yue kagayaku negai
itsumo shinjirareru omoi ga
bokura wo tsuyoku suru kara tachidomarazu ni

ima wo
ANOTHER WORLD tatakau koe
CALL TO MIND hitori ja nai
atarashii basho koeteku kagiri

dakara
AROUND-THE-WORLD ikiru kodou
TO THE END OF THE WORLD kaze ni hibike
sono saki ni aru yakusoku no chi
tadoritsukeru made
[ Correct these Lyrics ]

the shining sea of sand, beyond the green land
the memories that overflow from the sky that sank into twilight
begin to pile up like rubble

the destiny(life) that meets, the feelings that are misheard
the words being spun, and even hurting each other
but is the road that we still take
leading to tomorrow?

so now
against the world, its how life is
change the world, you're not alone
beyond the waves for a distant sailing(voyage)

that's why
across the world, the dream to live
to the eye of the mind, held deep within the heart
until I can reach the
promised land beyond there

I gazed at the map drawn by my fingers
the world that spreads on the other side
the tears that reflect it will fall like illusions

the entangled past and the future I want to deliver
the swaying feelings, and being able to forgive
where are the troubled and lonely days where I couldn't face you
heading to?

will you hear my heart one day?
will it echo in your heart?
the wish that shines being short-lived
the feeling that we can always believe in
will make us stronger so without stopping...

so now
another world, the fighting voice
call to mind, you're not alone
as long as we overcome the new place

that's why
around the world, the living heartbeat
to the end of the world, echo in the wind
until we reach the
promised land beyond there
[ Correct these Lyrics ]

We currently do not have these lyrics in Kanji. If you would like to submit them, please use the form below.

(or login to use Username)
[ Or you can Request them: ]

Romaji

kirameku suna no umi aoi chijou no hate
yuuyami ni ochita sora kara afuredasu kioku
gareki no you ni kasanete yuku darou

meguriau unmei(inochi) surechigau kimochi
tsumugiau kotoba kizutsukeau mono
soredemo bokura ga aruiteku michi wa
asu e tsuzuiteru no

ima wo
AGAINST THE WORLD ikiru imi wa
CHANGE THE WORLD hitotsu ja nai
namima no mukou haruka na koukai(tabi) e

dakara
ACROSS THE WORLD ikiru yume wo
TO THE EYE OF THE MIND mune ni himete
sono saki ni aru yakusoku no chi
tadoritsukeru made

yubisaki de egaita chizu wo nagameta
mukougawa ni hirogaru sekai
utsushidasu namida maboroshi no you ni nagarete yuku darou

karamiau kako to todoketai mirai
yuragiau kokoro yurushiaeru mono
mukaiaenakatta aseri to kodoku na hi wa
doko e tsuzuiteru no

itsuka kokoro kikoemasu ka
kokoro ni hibikimasu ka
hakanasa yue kagayaku negai
itsumo shinjirareru omoi ga
bokura wo tsuyoku suru kara tachidomarazu ni

ima wo
ANOTHER WORLD tatakau koe
CALL TO MIND hitori ja nai
atarashii basho koeteku kagiri

dakara
AROUND-THE-WORLD ikiru kodou
TO THE END OF THE WORLD kaze ni hibike
sono saki ni aru yakusoku no chi
tadoritsukeru made
[ Correct these Lyrics ]
English

the shining sea of sand, beyond the green land
the memories that overflow from the sky that sank into twilight
begin to pile up like rubble

the destiny(life) that meets, the feelings that are misheard
the words being spun, and even hurting each other
but is the road that we still take
leading to tomorrow?

so now
against the world, its how life is
change the world, you're not alone
beyond the waves for a distant sailing(voyage)

that's why
across the world, the dream to live
to the eye of the mind, held deep within the heart
until I can reach the
promised land beyond there

I gazed at the map drawn by my fingers
the world that spreads on the other side
the tears that reflect it will fall like illusions

the entangled past and the future I want to deliver
the swaying feelings, and being able to forgive
where are the troubled and lonely days where I couldn't face you
heading to?

will you hear my heart one day?
will it echo in your heart?
the wish that shines being short-lived
the feeling that we can always believe in
will make us stronger so without stopping...

so now
another world, the fighting voice
call to mind, you're not alone
as long as we overcome the new place

that's why
around the world, the living heartbeat
to the end of the world, echo in the wind
until we reach the
promised land beyond there
[ Correct these Lyrics ]


Tags:
No tags yet


Also Known As:
  • World Destruction: Sekai Bokumetsu no Rokunin
  • ワールド・デストラクション ~世界撲滅の六人~
Released: 2008

[Correct Info]

Buy Kaze no Kioku ~To the End of the World~ at


Tip Jar