kirameku suna no umi aoi chijou no hate yuuyami ni ochita sora kara afuredasu kioku gareki no you ni kasanete yuku darou
meguriau unmei(inochi) surechigau kimochi tsumugiau kotoba kizutsukeau mono soredemo bokura ga aruiteku michi wa asu e tsuzuiteru no
ima wo AGAINST THE WORLD ikiru imi wa CHANGE THE WORLD hitotsu ja nai namima no mukou haruka na koukai(tabi) e
dakara ACROSS THE WORLD ikiru yume wo TO THE EYE OF THE MIND mune ni himete sono saki ni aru yakusoku no chi tadoritsukeru made
yubisaki de egaita chizu wo nagameta mukougawa ni hirogaru sekai utsushidasu namida maboroshi no you ni nagarete yuku darou
karamiau kako to todoketai mirai yuragiau kokoro yurushiaeru mono mukaiaenakatta aseri to kodoku na hi wa doko e tsuzuiteru no
itsuka kokoro kikoemasu ka kokoro ni hibikimasu ka hakanasa yue kagayaku negai itsumo shinjirareru omoi ga bokura wo tsuyoku suru kara tachidomarazu ni
ima wo ANOTHER WORLD tatakau koe CALL TO MIND hitori ja nai atarashii basho koeteku kagiri
dakara AROUND-THE-WORLD ikiru kodou TO THE END OF THE WORLD kaze ni hibike sono saki ni aru yakusoku no chi tadoritsukeru made
the shining sea of sand, beyond the green land the memories that overflow from the sky that sank into twilight begin to pile up like rubble
the destiny(life) that meets, the feelings that are misheard the words being spun, and even hurting each other but is the road that we still take leading to tomorrow?
so now against the world, its how life is change the world, you're not alone beyond the waves for a distant sailing(voyage)
that's why across the world, the dream to live to the eye of the mind, held deep within the heart until I can reach the promised land beyond there
I gazed at the map drawn by my fingers the world that spreads on the other side the tears that reflect it will fall like illusions
the entangled past and the future I want to deliver the swaying feelings, and being able to forgive where are the troubled and lonely days where I couldn't face you heading to?
will you hear my heart one day? will it echo in your heart? the wish that shines being short-lived the feeling that we can always believe in will make us stronger so without stopping...
so now another world, the fighting voice call to mind, you're not alone as long as we overcome the new place
that's why around the world, the living heartbeat to the end of the world, echo in the wind until we reach the promised land beyond there
We currently do not have these lyrics in Kanji.
If you would like to submit them, please use the form below.
Romaji
kirameku suna no umi aoi chijou no hate yuuyami ni ochita sora kara afuredasu kioku gareki no you ni kasanete yuku darou
meguriau unmei(inochi) surechigau kimochi tsumugiau kotoba kizutsukeau mono soredemo bokura ga aruiteku michi wa asu e tsuzuiteru no
ima wo AGAINST THE WORLD ikiru imi wa CHANGE THE WORLD hitotsu ja nai namima no mukou haruka na koukai(tabi) e
dakara ACROSS THE WORLD ikiru yume wo TO THE EYE OF THE MIND mune ni himete sono saki ni aru yakusoku no chi tadoritsukeru made
yubisaki de egaita chizu wo nagameta mukougawa ni hirogaru sekai utsushidasu namida maboroshi no you ni nagarete yuku darou
karamiau kako to todoketai mirai yuragiau kokoro yurushiaeru mono mukaiaenakatta aseri to kodoku na hi wa doko e tsuzuiteru no
itsuka kokoro kikoemasu ka kokoro ni hibikimasu ka hakanasa yue kagayaku negai itsumo shinjirareru omoi ga bokura wo tsuyoku suru kara tachidomarazu ni
ima wo ANOTHER WORLD tatakau koe CALL TO MIND hitori ja nai atarashii basho koeteku kagiri
dakara AROUND-THE-WORLD ikiru kodou TO THE END OF THE WORLD kaze ni hibike sono saki ni aru yakusoku no chi tadoritsukeru made
the shining sea of sand, beyond the green land the memories that overflow from the sky that sank into twilight begin to pile up like rubble
the destiny(life) that meets, the feelings that are misheard the words being spun, and even hurting each other but is the road that we still take leading to tomorrow?
so now against the world, its how life is change the world, you're not alone beyond the waves for a distant sailing(voyage)
that's why across the world, the dream to live to the eye of the mind, held deep within the heart until I can reach the promised land beyond there
I gazed at the map drawn by my fingers the world that spreads on the other side the tears that reflect it will fall like illusions
the entangled past and the future I want to deliver the swaying feelings, and being able to forgive where are the troubled and lonely days where I couldn't face you heading to?
will you hear my heart one day? will it echo in your heart? the wish that shines being short-lived the feeling that we can always believe in will make us stronger so without stopping...
so now another world, the fighting voice call to mind, you're not alone as long as we overcome the new place
that's why around the world, the living heartbeat to the end of the world, echo in the wind until we reach the promised land beyond there
English Title: Memory of the Wind ~To the End of the World~ Description:
Ending Theme From Anime:
Sands of Destruction Performed by:
Aimmy Released:
2008