Back to Top Down To Bottom

Memories Last Video (MV)

To Aru Majutsu no Index II Ending 2 Video




Japanese Title: メモリーズ・ラスト
Description: Ending 2
From Anime: To Aru Majutsu no Index II (とある魔術の禁書目録II)
Performed by: Kurosaki Maon (黒崎真音)
Lyrics by: Kurosaki Maon (黒崎真音)
Composed by: Tomoyuki Nakazawa (中沢伴行)
Arranged by: Tomoyuki Nakazawa (中沢伴行) , Takeshi Ozaki ( 尾崎武士)
Episodes: 14-24
Released: March 2nd, 2011
Year: 2011

[Correct Info]

TV Size Full Size Official



Hitori de ii to tsubuyaita
+
To aru sekai no chuushin de
+
Tokei no hari wo orimagete
+
Hitomi tojiteta
+
sugisatta toki wa modosenai kedo
+
Ano hi oshiete kureta yo ne
+
"sore de ii nda" to
+
megurimeguru kisetsu ni kimi ga ita kiseki
+
Kowareteta tokei sae ugokidasu kara
+
Ima wa sou muryoku na GARAKUTA da kedo
+
Fushigi da ne kaerareru sonna ki ga suru
+
Kimi no koe ga ima mo mada
+
Koko ni aru kara
+
[Full Version Continues]
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
dare ni mo makenai nante
+
Kodai mousou datte koto
+
Kizu darake no tenohira kara
+
Afureta kodoku
+
sugisatta toki wa modosenai kara
+
Ichibyou zutsu nurikaeteku
+
Sono egao de
+
wasurenai yo kisetsu ga makimodosarete mo
+
Moshi kimi ga kyou no koto wasurete itte mo
+
Ima demo chiisa na garakuta da kedo
+
Kono mune ni kizanda kioku ga areba
+
Yukkuri hari wa susundeku
+
Mou nigenai yo
+
stand by you...ah...
+
kasoku suru toki wa modosenai kedo
+
Isshun zutsu nurikaeteku
+
Sono namida wo
+
wasurenai de kisetsu ga makimodosarete mo
+
Kawarazu ni bokura wa tsunagatteru nda
+
Ima wa sou muryoku na garakuta da kedo
+
Fushigi da ne mata aeru sonna ki ga suru
+
Kimi no koe ga eien ni
+
Koko ni aru kara
+
[ Correct these Lyrics ]

"I'm fine with being alone," I whispered.
+
At the center of a certain world,
+
I bent the hands of the clock
+
And closed my eyes.
+
We can't bring back the time that has already gone by,
+
But on that day, you told me,
+
"It's fine that way."
+
With the miracle that you were here through the revolving seasons,
+
Even the broken clock begins to move.
+
Even though I'm a powerless piece of junk right now,
+
It's strange, but I feel like I can change that,
+
Because the sound of your voice
+
Is still here right now.
+
[Full Version Continues]
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Thinking that you won't lose to anyone
+
Is just a delusion of grandeur.
+
Knowing that, loneliness overflowed
+
From the cut and bruised palms of my hands.
+
We can't bring back the time that has already gone by,
+
So I'll rewrite it second by second
+
With that smile.
+
I won't forget, even if the seasons are rewound,
+
Or even if you forget what happened here today.
+
Even now, I'm just a little piece of junk,
+
But as long as I have the memories I've engraved in my heart,
+
The hand of time will gently move forward.
+
I won't run away anymore.
+
stand by you... ah...
+
We can't go back against the acceleration of time,
+
But moment by moment, I'll rewrite
+
Those tears.
+
Don't forget, even if the seasons are rewound:
+
We're connected, and that will never change.
+
Even through I'm a powerless piece of junk right now,
+
It's strange, but I feel like we'll meet again,
+
Because the sound of your voice
+
Will forever be here.
+
[ Correct these Lyrics ]

独りでいいと呟いた
+
とある世界の中心で
+
時計の針を折り曲げて
+
瞳閉じてた
+
過ぎ去った時間は 戻せないけど
+
あの日教えてくれたよね
+
「それでいいんだ」と
+
廻り巡る 季節に 君がいた奇跡
+
壊れてた時計さえ 動き出すから
+
今はそう 無力な ガラクタだけど
+
不思議だね 変えられる そんな気がする
+
君の声が今もまだ
+
ここにあるから
+
[この先はFULLバージョンのみ]
誰にも負けないなんて
+
誇大妄想だってこと
+
傷だらけの掌(てのひら)から
+
溢れた孤独
+
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
過ぎ去った時間は 戻せないから
+
一秒づつ塗り替えてく
+
その笑顔で
+
忘れないよ 季節が 巻き戻されても
+
もし君が今日の事 忘れていっても
+
今でも 小さな ガラクタだけど
+
この胸に刻んだ 記憶があれば
+
ゆっくり針は進んでく
+
もう逃げないよ
+
stand by you...ah...
+
加速する時間は 戻せないけど
+
一秒づつ塗り替えてく
+
その涙を
+
忘れないで 季節が 巻き戻されても
+
変わらずに 僕らは 繋がってるんだ
+
今は そう 無力な ガラクタだけど
+
不思議だね また会える そんな気がする
+
君の声が永遠に
+
ここにあるから
+
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Hitori de ii to tsubuyaita
+
To aru sekai no chuushin de
+
Tokei no hari wo orimagete
+
Hitomi tojiteta
+
sugisatta toki wa modosenai kedo
+
Ano hi oshiete kureta yo ne
+
"sore de ii nda" to
+
megurimeguru kisetsu ni kimi ga ita kiseki
+
Kowareteta tokei sae ugokidasu kara
+
Ima wa sou muryoku na GARAKUTA da kedo
+
Fushigi da ne kaerareru sonna ki ga suru
+
Kimi no koe ga ima mo mada
+
Koko ni aru kara
+
[Full Version Continues]
dare ni mo makenai nante
+
Kodai mousou datte koto
+
Kizu darake no tenohira kara
+
Afureta kodoku
+
sugisatta toki wa modosenai kara
+
Ichibyou zutsu nurikaeteku
+
Sono egao de
+
wasurenai yo kisetsu ga makimodosarete mo
+
Moshi kimi ga kyou no koto wasurete itte mo
+
Ima demo chiisa na garakuta da kedo
+
Kono mune ni kizanda kioku ga areba
+
Yukkuri hari wa susundeku
+
Mou nigenai yo
+
stand by you...ah...
+
kasoku suru toki wa modosenai kedo
+
Isshun zutsu nurikaeteku
+
Sono namida wo
+
wasurenai de kisetsu ga makimodosarete mo
+
Kawarazu ni bokura wa tsunagatteru nda
+
Ima wa sou muryoku na garakuta da kedo
+
Fushigi da ne mata aeru sonna ki ga suru
+
Kimi no koe ga eien ni
+
Koko ni aru kara
+
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


"I'm fine with being alone," I whispered.
+
At the center of a certain world,
+
I bent the hands of the clock
+
And closed my eyes.
+
We can't bring back the time that has already gone by,
+
But on that day, you told me,
+
"It's fine that way."
+
With the miracle that you were here through the revolving seasons,
+
Even the broken clock begins to move.
+
Even though I'm a powerless piece of junk right now,
+
It's strange, but I feel like I can change that,
+
Because the sound of your voice
+
Is still here right now.
+
[Full Version Continues]
Thinking that you won't lose to anyone
+
Is just a delusion of grandeur.
+
Knowing that, loneliness overflowed
+
From the cut and bruised palms of my hands.
+
We can't bring back the time that has already gone by,
+
So I'll rewrite it second by second
+
With that smile.
+
I won't forget, even if the seasons are rewound,
+
Or even if you forget what happened here today.
+
Even now, I'm just a little piece of junk,
+
But as long as I have the memories I've engraved in my heart,
+
The hand of time will gently move forward.
+
I won't run away anymore.
+
stand by you... ah...
+
We can't go back against the acceleration of time,
+
But moment by moment, I'll rewrite
+
Those tears.
+
Don't forget, even if the seasons are rewound:
+
We're connected, and that will never change.
+
Even through I'm a powerless piece of junk right now,
+
It's strange, but I feel like we'll meet again,
+
Because the sound of your voice
+
Will forever be here.
+
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


独りでいいと呟いた
+
とある世界の中心で
+
時計の針を折り曲げて
+
瞳閉じてた
+
過ぎ去った時間は 戻せないけど
+
あの日教えてくれたよね
+
「それでいいんだ」と
+
廻り巡る 季節に 君がいた奇跡
+
壊れてた時計さえ 動き出すから
+
今はそう 無力な ガラクタだけど
+
不思議だね 変えられる そんな気がする
+
君の声が今もまだ
+
ここにあるから
+
[この先はFULLバージョンのみ]
誰にも負けないなんて
+
誇大妄想だってこと
+
傷だらけの掌(てのひら)から
+
溢れた孤独
+
過ぎ去った時間は 戻せないから
+
一秒づつ塗り替えてく
+
その笑顔で
+
忘れないよ 季節が 巻き戻されても
+
もし君が今日の事 忘れていっても
+
今でも 小さな ガラクタだけど
+
この胸に刻んだ 記憶があれば
+
ゆっくり針は進んでく
+
もう逃げないよ
+
stand by you...ah...
+
加速する時間は 戻せないけど
+
一秒づつ塗り替えてく
+
その涙を
+
忘れないで 季節が 巻き戻されても
+
変わらずに 僕らは 繋がってるんだ
+
今は そう 無力な ガラクタだけど
+
不思議だね また会える そんな気がする
+
君の声が永遠に
+
ここにあるから
+
[ Correct these Lyrics ]

[ Thanks to sws2002 for adding these lyrics ]


Tags:
No tags yet


Japanese Title: とある魔術の禁書目録II
Also Known As:
  • A Certain Magical Index II
  • Toaru Majutsu no Index 2
  • Toaru Majutsu no Kinsho Mokuroku 2
  • とある魔術の禁書目録II
Related Anime:
Released: 2010

[Correct Info]

Buy Memories Last at


Tip Jar