Back to Top

UNISON SQUARE GARDEN - harmonized finale Lyrics

TIGER & BUNNY TIGER & BUNNY Movie 2: The Rising Ending Lyrics

Full Size Official




I miss you wo tsuka shite dore kurai darou
Iji wo hatte nanto ka yatteru tsumori da yo
Rettoukan wa I don't care atari mae darou
Kimi wo ooi kakeru yo tabun shinu made

Sonna ni jiman dekiru koto wa nai kedo
Kyou mo sore nari ni sukoshi zutsu aruiteru
Saigishin ya shuuchishin ni shibarare chatta nara
Egaku keishiki ni todoki wa shinai darou

harmonized finale seiza ni naru
Takusan no negai wo nosete
Dare ka wo sukuitai to ka
Kimi wo warawase tai to ka
Haya sugiru jikan tokei no naka de
Zutto tsuzukeba ii na kedo
Owari ga chika zuiteru no mo wakaru yo
Taisetsu na kotoba nara POCKET te sotto matteru
Sayonara sayonara koko kara mata hajimatteku

Heikou chuu no mondai ni nayande mitari
Gizensha wo ki totte wa kokoro itametari
Ningen nante kaimoku wa sonna mon darou
Boku mo sono naka de ikiterun da yo

Rippa ni kirei ni mieru you ni kasattara
Rippa ni kirei na kotae ga deru keredo
Taisou na kyoeshin ni mitasareru hou ga kowai
Egaku keishiki wo ki yasuku kowasu na

harmonized finale ga tsunaideku
Takusan no MELODY ga ukabu
Toki ni gakufu ni nattari
Kokoro ni sotta kizandari
Iroasenai eikyuu shashin no you ni
Sou da yo, kimi ni mo todoku darou
Hanarete ittatte daijoubu da yo utatte yo
Taisetsu na kotoba mo sa
Sarige naku nosette ii ka na
Arigatou arigatou mata aeru made aeru hi made

harmonized finale seiza ni naru
Takusan no negai wo nosete
Dare ka wo aishitai to ka
Kimi to waratte itai to ka
Hikari ni Tsutsu mareru machi de
Riyuu no nai namida mo aru kedo
Omoi tsuzukete ireba kitto aeru kara
Taisetsu na kotoba ima HETA KUSO demo iwa naku cha
Dare ka to dare ka wo tsunagu hoshizora no shita
Arigatou arigatou koko kara mata hajimatteku

Kyou ga kyou de tsuzuite ikimasu you ni

be with you wo kongan shite
Dorekurai darou
Atarashii jidai e to hashi ga kakaru darou
Nan kai datte I'm ok mada tateru kara
Kimi wo oikakeru yo
Sono mirai made
[ Correct these Lyrics ]

How far am I past "I miss you"
Somehow sticking to my obstinacy, that's the plan
As for my inferiority complex, I don't care, isn't it obvious?
I will chase you down, most likely until I die

I haven't run out of that pride, but
Today, in my own way, I'm walking little by little
Distrust, shyness, and so on, if they are completely bound together
There's no way I'll reach the depicted scene, right?

Harmonized finale, become a constellation
Carrying many wishes
I want to save someone, and I want to make you laugh, and...
Time is moving too quickly inside the clock

It's great if I can continue all the way, but
I'm getting closer to the end, I know
The important words are secretly waiting in my pocket
Goodbye, goodbye, from here we will begin again

I watched and worried about the problems in parallel
And I hurt my heart, pretending to be a wolf in sheep's clothing
People are all like that
Even in their midst, I still try to live

If I decorate like I see elegantly and beautifully,
The elegantly beautiful response comes forth, but
I'm afraid it's filled with exaggerated vanity
Don't lovingly break the depicted scene

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Harmonized finale, it will link together
The many melodies that come to mind
In time I became the score, and engraved it softly on my heart
Like the eternal unfading photograph

So it is, I think I reached for you
Even if we're separated, it's okay, I'm singing
I wonder if it's okay to casually mention the important words
Thank you, thank you, until we meet again, until the day we meet

Harmonized finale, become a constellation
Carrying many wishes
I want to love someone, and I want to laugh with you, and...
I am engulfed in light on the street

Without reason, there are tears, but
If I continue to feel, surely we'll meet
The important words are very clumsy but I want to say them now
Connected to someone, with someone, under the starry sky
Thank you, thank you, from here we will begin again

Today, from today, we'll continue

How hard am I begging to be with you
In the new era, a bridge will be built
No matter how many times, I'm OK, I'm still standing
I'll chase you down, into that future
[ Correct these Lyrics ]

I miss youを通過してどれくらいだろう
意地を張って何とかやってるつもりだよ
劣等感はI don't care 当たり前だろう
君を追いかけるよ 多分死ぬまで

そんなに自慢できることはないけど
今日もそれなりに少しずつ歩いてる
猜疑心や羞恥心に縛られちゃったなら 描く景色に届きはしないだろう?

harmonized finale 星座になる 沢山の願いを乗せて
誰かを救いたいとか 君を笑わせたいとか 速すぎる時間時計の中で
ずっと続けばいいな けど 終わりが近づいてるのもわかるよ
大切な言葉ならポケットでそっと待ってる
さよなら さよなら ここからまた始まってく

並行中の問題に悩んでみたり 偽善者を気取っては心を痛めたり
人間なんて皆目はそんなもんだろう 僕もその中で生きてるんだよ

立派にキレイに見えるように 飾ったら
立派にキレイな答えが 出るけれど
大層な虚栄心に満たされるほうが怖い 描く景色を気安く壊すな

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

harmonized finaleが繋いでく 沢山のメロディが浮かぶ
時に楽譜になったり 心にそっと刻んだり 色あせない永久写真の様に
そうだよ、君にも届くだろう 離れていたって大丈夫だよ 歌ってよ
大切な言葉もさ さりげなく乗せていいかな
ありがとう ありがとう また会えるまで 会える日まで

harmonized finale 星座になる 沢山の願いを乗せて
誰かを愛したいとか 君と笑っていたいとか 光に包まれる街で
理由のない涙もあるけど 想い続けていればきっと 会えるから
大切な言葉 今 ヘタクソでも言わなくちゃ
誰かと誰かを繋ぐ星空の下
ありがとう ありがとう ここからまた始まってく

今日が今日で続いていきますように

be with youを懇願して どれくらいだろう
新しい時代へと橋が架かるだろう
何回だってI'm OKまだ立てるから
君を追いかけるよ その未来まで
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


I miss you wo tsuka shite dore kurai darou
Iji wo hatte nanto ka yatteru tsumori da yo
Rettoukan wa I don't care atari mae darou
Kimi wo ooi kakeru yo tabun shinu made

Sonna ni jiman dekiru koto wa nai kedo
Kyou mo sore nari ni sukoshi zutsu aruiteru
Saigishin ya shuuchishin ni shibarare chatta nara
Egaku keishiki ni todoki wa shinai darou

harmonized finale seiza ni naru
Takusan no negai wo nosete
Dare ka wo sukuitai to ka
Kimi wo warawase tai to ka
Haya sugiru jikan tokei no naka de
Zutto tsuzukeba ii na kedo
Owari ga chika zuiteru no mo wakaru yo
Taisetsu na kotoba nara POCKET te sotto matteru
Sayonara sayonara koko kara mata hajimatteku

Heikou chuu no mondai ni nayande mitari
Gizensha wo ki totte wa kokoro itametari
Ningen nante kaimoku wa sonna mon darou
Boku mo sono naka de ikiterun da yo

Rippa ni kirei ni mieru you ni kasattara
Rippa ni kirei na kotae ga deru keredo
Taisou na kyoeshin ni mitasareru hou ga kowai
Egaku keishiki wo ki yasuku kowasu na

harmonized finale ga tsunaideku
Takusan no MELODY ga ukabu
Toki ni gakufu ni nattari
Kokoro ni sotta kizandari
Iroasenai eikyuu shashin no you ni
Sou da yo, kimi ni mo todoku darou
Hanarete ittatte daijoubu da yo utatte yo
Taisetsu na kotoba mo sa
Sarige naku nosette ii ka na
Arigatou arigatou mata aeru made aeru hi made

harmonized finale seiza ni naru
Takusan no negai wo nosete
Dare ka wo aishitai to ka
Kimi to waratte itai to ka
Hikari ni Tsutsu mareru machi de
Riyuu no nai namida mo aru kedo
Omoi tsuzukete ireba kitto aeru kara
Taisetsu na kotoba ima HETA KUSO demo iwa naku cha
Dare ka to dare ka wo tsunagu hoshizora no shita
Arigatou arigatou koko kara mata hajimatteku

Kyou ga kyou de tsuzuite ikimasu you ni

be with you wo kongan shite
Dorekurai darou
Atarashii jidai e to hashi ga kakaru darou
Nan kai datte I'm ok mada tateru kara
Kimi wo oikakeru yo
Sono mirai made
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


How far am I past "I miss you"
Somehow sticking to my obstinacy, that's the plan
As for my inferiority complex, I don't care, isn't it obvious?
I will chase you down, most likely until I die

I haven't run out of that pride, but
Today, in my own way, I'm walking little by little
Distrust, shyness, and so on, if they are completely bound together
There's no way I'll reach the depicted scene, right?

Harmonized finale, become a constellation
Carrying many wishes
I want to save someone, and I want to make you laugh, and...
Time is moving too quickly inside the clock

It's great if I can continue all the way, but
I'm getting closer to the end, I know
The important words are secretly waiting in my pocket
Goodbye, goodbye, from here we will begin again

I watched and worried about the problems in parallel
And I hurt my heart, pretending to be a wolf in sheep's clothing
People are all like that
Even in their midst, I still try to live

If I decorate like I see elegantly and beautifully,
The elegantly beautiful response comes forth, but
I'm afraid it's filled with exaggerated vanity
Don't lovingly break the depicted scene

Harmonized finale, it will link together
The many melodies that come to mind
In time I became the score, and engraved it softly on my heart
Like the eternal unfading photograph

So it is, I think I reached for you
Even if we're separated, it's okay, I'm singing
I wonder if it's okay to casually mention the important words
Thank you, thank you, until we meet again, until the day we meet

Harmonized finale, become a constellation
Carrying many wishes
I want to love someone, and I want to laugh with you, and...
I am engulfed in light on the street

Without reason, there are tears, but
If I continue to feel, surely we'll meet
The important words are very clumsy but I want to say them now
Connected to someone, with someone, under the starry sky
Thank you, thank you, from here we will begin again

Today, from today, we'll continue

How hard am I begging to be with you
In the new era, a bridge will be built
No matter how many times, I'm OK, I'm still standing
I'll chase you down, into that future
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


I miss youを通過してどれくらいだろう
意地を張って何とかやってるつもりだよ
劣等感はI don't care 当たり前だろう
君を追いかけるよ 多分死ぬまで

そんなに自慢できることはないけど
今日もそれなりに少しずつ歩いてる
猜疑心や羞恥心に縛られちゃったなら 描く景色に届きはしないだろう?

harmonized finale 星座になる 沢山の願いを乗せて
誰かを救いたいとか 君を笑わせたいとか 速すぎる時間時計の中で
ずっと続けばいいな けど 終わりが近づいてるのもわかるよ
大切な言葉ならポケットでそっと待ってる
さよなら さよなら ここからまた始まってく

並行中の問題に悩んでみたり 偽善者を気取っては心を痛めたり
人間なんて皆目はそんなもんだろう 僕もその中で生きてるんだよ

立派にキレイに見えるように 飾ったら
立派にキレイな答えが 出るけれど
大層な虚栄心に満たされるほうが怖い 描く景色を気安く壊すな

harmonized finaleが繋いでく 沢山のメロディが浮かぶ
時に楽譜になったり 心にそっと刻んだり 色あせない永久写真の様に
そうだよ、君にも届くだろう 離れていたって大丈夫だよ 歌ってよ
大切な言葉もさ さりげなく乗せていいかな
ありがとう ありがとう また会えるまで 会える日まで

harmonized finale 星座になる 沢山の願いを乗せて
誰かを愛したいとか 君と笑っていたいとか 光に包まれる街で
理由のない涙もあるけど 想い続けていればきっと 会えるから
大切な言葉 今 ヘタクソでも言わなくちゃ
誰かと誰かを繋ぐ星空の下
ありがとう ありがとう ここからまた始まってく

今日が今日で続いていきますように

be with youを懇願して どれくらいだろう
新しい時代へと橋が架かるだろう
何回だってI'm OKまだ立てるから
君を追いかけるよ その未来まで
[ Correct these Lyrics ]

[ Thanks to vaughnpierre18 for adding these lyrics ]
Writer: Tomoya Tabuchi
Copyright: Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC

Back to: TIGER & BUNNY


Description: TIGER & BUNNY Movie 2: The Rising Ending
From Anime: TIGER & BUNNY (タイガー・アンド・バニー)
Performed by: UNISON SQUARE GARDEN
Lyrics by: Tabuchi Tomoya (田淵智也)
Composed by: Tabuchi Tomoya (田淵智也)

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: タイガー・アンド・バニー
Also Known As:
  • Tiger and Bunny
  • Taibani
  • Tiger & Bunny 2
  • Tiger & Bunny 2 Part 2
Related Anime:
Original Release Date:
  • Season 2 Part 2: October 7th, 2022
  • Season 2: April 8th, 2022
  • Season 1: April 2nd, 2011
Released: 2011

[Correct Info]

Buy harmonized finale at


Tip Jar