Back to Top Down To Bottom

eyelis - Mirai e no Tobira Lyrics

The World God Only Knows II OVA2 2nd ending Lyrics





taiyou no hizashi wo abite
tokimeki kanaderu you na merodi
sarigenai egao ni furete
kaze ga peeji mekutteku
nanigenai mainichi no naka de
atarashii monogatari hajimaru no
ano mirai e no tobira wo
aketara sekai wa kawaru no ka na?
koboresou na namida kakushite
nijinda sora miage
tobenai mama no shiroi tsubasa ni
sunao na kimochi kazashitara
umaretate no omoi ga afureteku
demo ima wa mada ne himitsu na no
fumidashite kizutsuku koto ga
honto wa kowakatta nda
itoshisa to setsunasa shiru tabi
koishisa to tomadoi ga kurosu suru
kono mirai e no tobira wa
futari no sekai e tsuzuku no ka na?
yasashiku michibikaretai no
irodoru niji no mukou
kirameku hikari no naka tenshi ga
hohoenderu you na ki ga shita
kinou made no jibun wo norikoetai
mou sukoshi tsuyoku nareru ka na?
nee mirai e no tobira wo
aketara sekai wa kawaru no ka na?
koboresou na namida kakushite
nijinda sora miage
tobenai mama no shiroi tsubasa ni
sunao na kimochi kazashitara
umaretate no omoi ga afureteku
ienai no dakedo hontou wa
kimi ga daisuki da yo
[ Correct these Lyrics ]

Basking in the sun's rays
A melody that makes my heart flutter
Touching a casual, unassuming smile
The wind flips the pages
In ordinary days
A new story begins
That door to the future
Will the world change if I open it?
Hiding tears that threaten to spill
Looking up at the smeared sky
On the white wings that cannot fly
If I bare my true feelings
Newborn feelings overflow
But for now, it's still a secret
[thanks for visiting animesonglyrcs.com]
Stepping out and getting hurt
The truth is, I was afraid
As I come to know affection and longing
Love and confusion cross paths
This door to the future
I wonder if it leads to our world?
I want to be gently guided
Beyond the rainbow's colors
In the glittering light, an angel
It seemed to be smiling
I want to rise above who I was yesterday
I wonder if I can become a little stronger?
Hey, the door to the future
If I open it, will the world change?
Hiding tears that threaten to spill
Looking up at the smeared sky
On the white wings that cannot fly
If I bare my true feelings
Newborn feelings overflow
I can't say it, but the truth is
I love you
[ Correct these Lyrics ]

太陽の陽射しを浴びて
ときめき 奏でるような メロディ
さりげない 笑顔にふれて
風がページ めくってく
何気ない 毎日の中で
新しい物語 始まるの
あの未来への扉を
開けたらセカイは変わるのかな?
こぼれそうな涙 隠して
にじんだ空 見上げ
飛べないままの 白い翼に
素直な気持ち かざしたら
生まれたての想いが あふれてく
でも今は まだね 秘密なの
踏み出して 傷つくことが
ホントは 怖かったんだ
愛しさと切なさ 知るたび
恋しさと戸惑いが 交差(クロス)する
この未来への扉は
ふたりのセカイへ続くのかな?
やさしく導かれたいの
彩る虹の向こう
きらめく光の中 天使が
微笑んでるような気がした
昨日までの自分を 乗り越えたい
もう少し 強くなれるかな?
ねぇ 未来への扉を
開けたらセカイは変わるのかな?
こぼれそうな涙 隠して
にじんだ空 見上げ
飛べないままの 白い翼に
素直な気持ち かざしたら
生まれたての想いが あふれてく
言えないの だけど 本当は
君が 大好きだよ
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


taiyou no hizashi wo abite
tokimeki kanaderu you na merodi
sarigenai egao ni furete
kaze ga peeji mekutteku
nanigenai mainichi no naka de
atarashii monogatari hajimaru no
ano mirai e no tobira wo
aketara sekai wa kawaru no ka na?
koboresou na namida kakushite
nijinda sora miage
tobenai mama no shiroi tsubasa ni
sunao na kimochi kazashitara
umaretate no omoi ga afureteku
demo ima wa mada ne himitsu na no
fumidashite kizutsuku koto ga
honto wa kowakatta nda
itoshisa to setsunasa shiru tabi
koishisa to tomadoi ga kurosu suru
kono mirai e no tobira wa
futari no sekai e tsuzuku no ka na?
yasashiku michibikaretai no
irodoru niji no mukou
kirameku hikari no naka tenshi ga
hohoenderu you na ki ga shita
kinou made no jibun wo norikoetai
mou sukoshi tsuyoku nareru ka na?
nee mirai e no tobira wo
aketara sekai wa kawaru no ka na?
koboresou na namida kakushite
nijinda sora miage
tobenai mama no shiroi tsubasa ni
sunao na kimochi kazashitara
umaretate no omoi ga afureteku
ienai no dakedo hontou wa
kimi ga daisuki da yo
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


Basking in the sun's rays
A melody that makes my heart flutter
Touching a casual, unassuming smile
The wind flips the pages
In ordinary days
A new story begins
That door to the future
Will the world change if I open it?
Hiding tears that threaten to spill
Looking up at the smeared sky
On the white wings that cannot fly
If I bare my true feelings
Newborn feelings overflow
But for now, it's still a secret
Stepping out and getting hurt
The truth is, I was afraid
As I come to know affection and longing
Love and confusion cross paths
This door to the future
I wonder if it leads to our world?
I want to be gently guided
Beyond the rainbow's colors
In the glittering light, an angel
It seemed to be smiling
I want to rise above who I was yesterday
I wonder if I can become a little stronger?
Hey, the door to the future
If I open it, will the world change?
Hiding tears that threaten to spill
Looking up at the smeared sky
On the white wings that cannot fly
If I bare my true feelings
Newborn feelings overflow
I can't say it, but the truth is
I love you
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


太陽の陽射しを浴びて
ときめき 奏でるような メロディ
さりげない 笑顔にふれて
風がページ めくってく
何気ない 毎日の中で
新しい物語 始まるの
あの未来への扉を
開けたらセカイは変わるのかな?
こぼれそうな涙 隠して
にじんだ空 見上げ
飛べないままの 白い翼に
素直な気持ち かざしたら
生まれたての想いが あふれてく
でも今は まだね 秘密なの
踏み出して 傷つくことが
ホントは 怖かったんだ
愛しさと切なさ 知るたび
恋しさと戸惑いが 交差(クロス)する
この未来への扉は
ふたりのセカイへ続くのかな?
やさしく導かれたいの
彩る虹の向こう
きらめく光の中 天使が
微笑んでるような気がした
昨日までの自分を 乗り越えたい
もう少し 強くなれるかな?
ねぇ 未来への扉を
開けたらセカイは変わるのかな?
こぼれそうな涙 隠して
にじんだ空 見上げ
飛べないままの 白い翼に
素直な気持ち かざしたら
生まれたての想いが あふれてく
言えないの だけど 本当は
君が 大好きだよ
[ Correct these Lyrics ]



eyelis - Mirai e no Tobira Video
(Show video at the top of the page)


English Title: Door to the Future
Description: OVA2 2nd ending
From Anime: The World God Only Knows II
Performed by: eyelis
Lyrics by: Nishida Emi
Composed by: Watanabe Takuya (渡辺拓也)
Arranged by: Maeguchi Wataru

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Also Known As:
  • Kami Nomizo Shiru Sekai II
  • Kami nomi zo Shiru Sekai 2
  • Kaminomi II
  • The World God Only Knows 2
  • 神のみぞ知るセカイ II
Related Anime:
Released: 2011

[Correct Info]

Buy Mirai e no Tobira at


Tip Jar