Back to Top

Chihara Minori - under "Mebius" Video (MV)

The Melancholy of Haruhi Suzumiya Yuki's Theme Video




English Title: under "Moebius"
Description: Yuki's Theme
From Anime: The Melancholy of Haruhi Suzumiya (涼宮ハルヒの憂鬱)
Performed by: Chihara Minori (Nagato Yuki)
Lyrics by: Hata Aki (畑亜貴)
Composed by: Tatsh
Arranged by: tetsu-yeah

[Correct Info]




under section, might Mebius
replay play play Mebius
land wake but our Mebius ring the ring

Sonzai kako kenchi jisa
Shuusei fuka saishidouka
Sentaku rikai bunkiten sousaku judou

if now... wana ga umare mada sodatsu
Omowaku sae koeta rikai koeta risei
"Mebius"

Akazu no koki ga mawaru gyaku mirai
Kidzukanu mama ni mujun kakae
Shirazu ni itara yue ni owareru
Mou mienai mienai... chigau

Dokomademo izumu sono hayasa
(? (Kusabi) doko ni?) tokutei.

so long time, and now... wana ga umare mada sotachi
Omowaku nado koeta rikai koeta risei
"Mebius"

Toji yo to shimesu saki wa yotei jiku
Jiriki de modosu muda na kanshou ni
Oshieri dake ja midare fuyashite
Saa akinai akinai... fumei

Modoranai tame no akarusa wa
(Damasu ito no?) seikai

Dakara nazo ja naku nazo no you na negai
Kanaeru ni wa kuminaosu kumitateru made
if now... waga ga umare mada sodatsu
Omowaku sae koeta rikai koeta risei
"Mebius"

under section, might Mebius
replay play play Mebius
land wake but our Mebius ring the ring

Sonzai kako kenchi jisa
Shuusei fuka saishidouka
Sentaku rikai bunkiten hanmei jidou
[ Correct these Lyrics ]

under section, might Moebius
replay play play Moebius
land wake but our Moebius ring the ring

Existence, past, present, local time difference
Amendment, improper, restartable
Selection, comprehension, junction search, manual

if now... a trap is born and yet being raised
Just expectation is beyond comprehension, beyond reason
"Moebius"

A forbidden carving wanders the reverse future
Remaining unaware of its armful of inconsistencies
If it does not notice, then I will give pursuit
It has already disappeared, disappeared... wrong.

This thoroughly distorted speed
(? (the link) is where?) Specific.

It's been such a long time, and now... a trap is born and yet raised
Such things as expectation are beyond comprehension, beyond reason
"Moebius"

The designated point I was told to close is a scheduled axis
By my own hands the useless interference is reverted
With merely being told, the disturbance increases
So, I shall not lose interest, lose interest... uncertain

The brightness, for the sake of not turning back
(Intends to deceive me?) Correct.

Therefore, it is not a riddle, rather a wish resembling one
To grant it, reschedule until it is completed
if now... a trap is born and yet being raised
Just expectation is beyond comprehension, beyond reason
"Moebius"

under section, might Moebius
replay play play Moebius
land wake but our Moebius ring the ring

Existence, past, present, local time difference
Amendment, improper, restartable
Selection, comprehension, junction establishment, automatic
[ Correct these Lyrics ]

We currently do not have these lyrics in Kanji. If you would like to submit them, please use the form below.

(or login to use Username)
[ Or you can Request them: ]

Romaji

under section, might Mebius
replay play play Mebius
land wake but our Mebius ring the ring

Sonzai kako kenchi jisa
Shuusei fuka saishidouka
Sentaku rikai bunkiten sousaku judou

if now... wana ga umare mada sodatsu
Omowaku sae koeta rikai koeta risei
"Mebius"

Akazu no koki ga mawaru gyaku mirai
Kidzukanu mama ni mujun kakae
Shirazu ni itara yue ni owareru
Mou mienai mienai... chigau

Dokomademo izumu sono hayasa
(? (Kusabi) doko ni?) tokutei.

so long time, and now... wana ga umare mada sotachi
Omowaku nado koeta rikai koeta risei
"Mebius"

Toji yo to shimesu saki wa yotei jiku
Jiriki de modosu muda na kanshou ni
Oshieri dake ja midare fuyashite
Saa akinai akinai... fumei

Modoranai tame no akarusa wa
(Damasu ito no?) seikai

Dakara nazo ja naku nazo no you na negai
Kanaeru ni wa kuminaosu kumitateru made
if now... waga ga umare mada sodatsu
Omowaku sae koeta rikai koeta risei
"Mebius"

under section, might Mebius
replay play play Mebius
land wake but our Mebius ring the ring

Sonzai kako kenchi jisa
Shuusei fuka saishidouka
Sentaku rikai bunkiten hanmei jidou
[ Correct these Lyrics ]
English

under section, might Moebius
replay play play Moebius
land wake but our Moebius ring the ring

Existence, past, present, local time difference
Amendment, improper, restartable
Selection, comprehension, junction search, manual

if now... a trap is born and yet being raised
Just expectation is beyond comprehension, beyond reason
"Moebius"

A forbidden carving wanders the reverse future
Remaining unaware of its armful of inconsistencies
If it does not notice, then I will give pursuit
It has already disappeared, disappeared... wrong.

This thoroughly distorted speed
(? (the link) is where?) Specific.

It's been such a long time, and now... a trap is born and yet raised
Such things as expectation are beyond comprehension, beyond reason
"Moebius"

The designated point I was told to close is a scheduled axis
By my own hands the useless interference is reverted
With merely being told, the disturbance increases
So, I shall not lose interest, lose interest... uncertain

The brightness, for the sake of not turning back
(Intends to deceive me?) Correct.

Therefore, it is not a riddle, rather a wish resembling one
To grant it, reschedule until it is completed
if now... a trap is born and yet being raised
Just expectation is beyond comprehension, beyond reason
"Moebius"

under section, might Moebius
replay play play Moebius
land wake but our Moebius ring the ring

Existence, past, present, local time difference
Amendment, improper, restartable
Selection, comprehension, junction establishment, automatic
[ Correct these Lyrics ]


Tags:
No tags yet


Japanese Title: 涼宮ハルヒの憂鬱
Also Known As:
  • Suzumiya Haruhi no Yuuutsu
  • Suzumiya Haruhi no Yuu'utsu
Related Anime:
Released: 2006

[Correct Info]

Buy under "Mebius" at


Tip Jar