sora kara ochitekitanda subete no negai wo nosete hitotsu no hoshi ni wa chotto omokatta ka na
yappari nani ka hen da yo kokoro no KIMI ga kieta tashika ni oboeterutte ieru no kai?
TOMARE! kako wa jibun no mono touzen dare to mo torikaetakunai
nazenara...
BAASUDEI datta watashitachi ni wa deai ga umareta toki ni hajimete no yume ga mieru doushiyou katte nayanda koto mo ima omoeba waraeru hodo datta yo ne mou wasureteta KIMI wo sagasou
o-tenki ayashikunatte potsuri to shizuku ga tsumetai kimochi wa taifuu datte kechirasu kamo ne
dokka ni oki wasureteta yuuutsu na KIMI ga nozomu ashita ga tanoshikunacchau tobira no KII
OWARE! muri na rakuen yori anshin sono hen ni aru hazu mirai wa
tonikaku...
HAAMONII datte oozei ni todoku shizen ni atsumarimasu yo yobareta yume no ishiki ni dounika shiyou maemuki ni natte hora ushiro ni tegakari ga nigeteku kara sugu tsukamaete KIMI ni tsunagaru
Stop! kako wa jibun no mono touzen dare to mo torikaetakunai
nazeka wa...nazenara...
BAASUDEI datta watashitachi ni wa deai ga umareta toki ni hajimete no yume ga mieru doushiyou katte nayanda koto mo ima omoeba waraeru hodo datta noni naze naketan darou?
Harmony for you Harmony once more issho ni yume dake miyou
dounika shiyou maemuki ni natte hora ushiro ni tagakari ga nigeteku kara sugu tsukamaete KIMI ni tsunagaru ano dekigoto ga KIMI no ashiato
It feel from the sky With all the wishes still on it Maybe they were just a bit too heavy for a single star?
As I thought, something's wrong The you in my heart has vanished Can I even say that I really remember?
STOP! The past is one's own Naturally, I wouldn't want to trade mine away to anyone
That's because...
It was a birthday to us The time our meeting was born Was when we had our first dream "What should we do?" and worrying about it Now we can laugh thinking back on it I've already forgotten it; I'll search for you!
The weather is becoming strange drop by drop, the raindrops are icy My feelings are a typhoon, so they might be kicked about
I lost it somewhere The key to the door to a more fun tomorrow That the melancholy you longs for
END! Rather than an impossible paradise Peace of mind, that's what the future should be
At any rate...
Because it's harmony, it reaches tons of people They gather all on their own It called me, in the consciousness of my dream I'll do it somehow, facing forward Hey! The clues behind you are escaping! So catch 'em right away! I'm connected to you!
Stop! The past is one's own Naturally, I wouldn't want to trade mine away to anyone
Somehow... That's because...
It was a birthday to us The time our meeting was born Was when we had our first dream "What should we do?" and worrying about it Even though now we can laugh thinking back on it Why am I crying over it?
Harmony for you, Harmony once more Let's just dream our dreams together
I'll do it somehow, facing forward Hey! The clues behind you are escaping! So catch 'em right away! I'm connected to you! That incident is your footprints
...I've already forgotten it; I'll search for you!
sora kara ochitekitanda subete no negai wo nosete hitotsu no hoshi ni wa chotto omokatta ka na
yappari nani ka hen da yo kokoro no KIMI ga kieta tashika ni oboeterutte ieru no kai?
TOMARE! kako wa jibun no mono touzen dare to mo torikaetakunai
nazenara...
BAASUDEI datta watashitachi ni wa deai ga umareta toki ni hajimete no yume ga mieru doushiyou katte nayanda koto mo ima omoeba waraeru hodo datta yo ne mou wasureteta KIMI wo sagasou
o-tenki ayashikunatte potsuri to shizuku ga tsumetai kimochi wa taifuu datte kechirasu kamo ne
dokka ni oki wasureteta yuuutsu na KIMI ga nozomu ashita ga tanoshikunacchau tobira no KII
OWARE! muri na rakuen yori anshin sono hen ni aru hazu mirai wa
tonikaku...
HAAMONII datte oozei ni todoku shizen ni atsumarimasu yo yobareta yume no ishiki ni dounika shiyou maemuki ni natte hora ushiro ni tegakari ga nigeteku kara sugu tsukamaete KIMI ni tsunagaru
Stop! kako wa jibun no mono touzen dare to mo torikaetakunai
nazeka wa...nazenara...
BAASUDEI datta watashitachi ni wa deai ga umareta toki ni hajimete no yume ga mieru doushiyou katte nayanda koto mo ima omoeba waraeru hodo datta noni naze naketan darou?
Harmony for you Harmony once more issho ni yume dake miyou
dounika shiyou maemuki ni natte hora ushiro ni tagakari ga nigeteku kara sugu tsukamaete KIMI ni tsunagaru ano dekigoto ga KIMI no ashiato
It feel from the sky With all the wishes still on it Maybe they were just a bit too heavy for a single star?
As I thought, something's wrong The you in my heart has vanished Can I even say that I really remember?
STOP! The past is one's own Naturally, I wouldn't want to trade mine away to anyone
That's because...
It was a birthday to us The time our meeting was born Was when we had our first dream "What should we do?" and worrying about it Now we can laugh thinking back on it I've already forgotten it; I'll search for you!
The weather is becoming strange drop by drop, the raindrops are icy My feelings are a typhoon, so they might be kicked about
I lost it somewhere The key to the door to a more fun tomorrow That the melancholy you longs for
END! Rather than an impossible paradise Peace of mind, that's what the future should be
At any rate...
Because it's harmony, it reaches tons of people They gather all on their own It called me, in the consciousness of my dream I'll do it somehow, facing forward Hey! The clues behind you are escaping! So catch 'em right away! I'm connected to you!
Stop! The past is one's own Naturally, I wouldn't want to trade mine away to anyone
Somehow... That's because...
It was a birthday to us The time our meeting was born Was when we had our first dream "What should we do?" and worrying about it Even though now we can laugh thinking back on it Why am I crying over it?
Harmony for you, Harmony once more Let's just dream our dreams together
I'll do it somehow, facing forward Hey! The clues behind you are escaping! So catch 'em right away! I'm connected to you! That incident is your footprints
...I've already forgotten it; I'll search for you!