Back to Top

Katahira Rina - Ketsuro Video (MV)

The Lost Village Ending Theme Video




English Title: Dew
Description: Ending Theme
From Anime: The Lost Village
Performed by: Katahira Rina
Lyrics by: Katahira Rina
Composed by: Katahira Rina
Arranged by: Katahira Rina

[Correct Info]

5.00 [1 vote]



Tsuita kizu wa sono sabishisa wa
Ittai dare ga iyashite kureru no

Hito wa machiawaseta you ni deatteku
Zutto tsuyoku naru koto de kakikeshita
Itooshii kimochi ga afurete
Yatto hitori ga kowaku natta no

Tsurai nante omotte shimau no wa
Shiawase wo shitte umareta kara

Tsuita kizu wa sono sabishisa wa
Ittai dare ga iyashite kureru darou?
Tsuita kizu ga sono sabishisa ga
Itsuka dareka wo iyasu yasashisa ni kawaru
Dareka wo iyasu yasashisa ni kawaru deshou

Tooku wo mite hanasu kako
Watashi wa tonari de kiiteru dake
Mite hanashite ashita wa
Tonari de warau kara nee

Machiawaseta you ni deatta
Yowaku natte yuku watashi wo
Itooshii kimochi de mamotte
Zutto hitori ga kowakatta no

Tsuita kizu wa sono sabishisa wa
Ittai dare ga iyashite kureru darou?
Tsuita kizu ga sono sabishisa ga
Itsuka dareka wo iyasu yasashisa ni kawaru
Dareka wo iyasu yasashisa ni kawaru deshou
[ Correct these Lyrics ]

Those scars we beared... the sadness that came in tow -
Who on Earth will be the one to heal them...

People begin to meet as if everything were arranged,
But erase each opportunity by always growing stronger.
Precious feelings came flowing forth,
Until I was finally afraid to be alone.

The reason we end up thinking it's so tough,
Is we were born into this world knowing of kindness.

Those scars we beared... the sadness that came in tow -
I wonder who on Earth will be the one to heal them...
Those scars we beared... the sadness that came in tow -
Will someday heal another, becoming kindness...
Surely, they'll someday heal another... becoming kindness.

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Looking distant as you speak of the past,
I'm merely listening by your side.
Look at me when you talk,
And I'll laugh by your side tomorrow, okay?

We met as if everything were arranged...
So as I grow weaker and weaker,
Protect me, with those precious feelings;
I was always afraid of being alone.

Those scars we beared... the sadness that came in tow -
I wonder who on Earth will be the one to heal them...
Those scars we beared... the sadness that came in tow -
Will someday heal another, becoming kindness...
Surely, they'll someday heal another... becoming kindness.
[ Correct these Lyrics ]

ついた傷は その寂しさは
一体誰が癒してくれるの

人は待ち合わせたように出会ってく
ずっと強くなることで掻き消した
愛おしい気持ちが溢れて
やっとひとりが怖くなったの

辛いなんて思ってしまうのは
幸せを知って生まれたから

ついた傷は その寂しさは
一体誰が癒してくれるだろう?
ついた傷が その寂しさが
いつか誰かを癒す優しさに変わる
誰かを癒す優しさに変わるでしょう

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

遠くを見て話す 過去
私は隣で聞いてるだけ
見て話して 明日は
隣で笑うから ねえ

待ち合わせたように出会った
弱くなってゆく私を
愛おしい気持ちで守って
ずっとひとりが怖かったの

ついた傷は その寂しさは
一体誰が癒してくれるだろう?
ついた傷が その寂しさが
いつか誰かを癒す優しさに変わる
誰かを癒す優しさに変わるでしょう
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Tsuita kizu wa sono sabishisa wa
Ittai dare ga iyashite kureru no

Hito wa machiawaseta you ni deatteku
Zutto tsuyoku naru koto de kakikeshita
Itooshii kimochi ga afurete
Yatto hitori ga kowaku natta no

Tsurai nante omotte shimau no wa
Shiawase wo shitte umareta kara

Tsuita kizu wa sono sabishisa wa
Ittai dare ga iyashite kureru darou?
Tsuita kizu ga sono sabishisa ga
Itsuka dareka wo iyasu yasashisa ni kawaru
Dareka wo iyasu yasashisa ni kawaru deshou

Tooku wo mite hanasu kako
Watashi wa tonari de kiiteru dake
Mite hanashite ashita wa
Tonari de warau kara nee

Machiawaseta you ni deatta
Yowaku natte yuku watashi wo
Itooshii kimochi de mamotte
Zutto hitori ga kowakatta no

Tsuita kizu wa sono sabishisa wa
Ittai dare ga iyashite kureru darou?
Tsuita kizu ga sono sabishisa ga
Itsuka dareka wo iyasu yasashisa ni kawaru
Dareka wo iyasu yasashisa ni kawaru deshou
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


Those scars we beared... the sadness that came in tow -
Who on Earth will be the one to heal them...

People begin to meet as if everything were arranged,
But erase each opportunity by always growing stronger.
Precious feelings came flowing forth,
Until I was finally afraid to be alone.

The reason we end up thinking it's so tough,
Is we were born into this world knowing of kindness.

Those scars we beared... the sadness that came in tow -
I wonder who on Earth will be the one to heal them...
Those scars we beared... the sadness that came in tow -
Will someday heal another, becoming kindness...
Surely, they'll someday heal another... becoming kindness.

Looking distant as you speak of the past,
I'm merely listening by your side.
Look at me when you talk,
And I'll laugh by your side tomorrow, okay?

We met as if everything were arranged...
So as I grow weaker and weaker,
Protect me, with those precious feelings;
I was always afraid of being alone.

Those scars we beared... the sadness that came in tow -
I wonder who on Earth will be the one to heal them...
Those scars we beared... the sadness that came in tow -
Will someday heal another, becoming kindness...
Surely, they'll someday heal another... becoming kindness.
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


ついた傷は その寂しさは
一体誰が癒してくれるの

人は待ち合わせたように出会ってく
ずっと強くなることで掻き消した
愛おしい気持ちが溢れて
やっとひとりが怖くなったの

辛いなんて思ってしまうのは
幸せを知って生まれたから

ついた傷は その寂しさは
一体誰が癒してくれるだろう?
ついた傷が その寂しさが
いつか誰かを癒す優しさに変わる
誰かを癒す優しさに変わるでしょう

遠くを見て話す 過去
私は隣で聞いてるだけ
見て話して 明日は
隣で笑うから ねえ

待ち合わせたように出会った
弱くなってゆく私を
愛おしい気持ちで守って
ずっとひとりが怖かったの

ついた傷は その寂しさは
一体誰が癒してくれるだろう?
ついた傷が その寂しさが
いつか誰かを癒す優しさに変わる
誰かを癒す優しさに変わるでしょう
[ Correct these Lyrics ]


Tags:
No tags yet


Also Known As:
  • Mayoiga
  • 迷家-マヨイガ-
Released: 2016

[Correct Info]

Buy Ketsuro at


Tip Jar