Back to Top

Wajima Ami - Gensou Drive Video (MV)

The Lost Village Opening Theme Video




English Title: Illusion Drive
Description: Opening Theme
From Anime: The Lost Village
Performed by: Wajima Ami
Lyrics by: Tokyo Kakurenbo
Composed by: Kanehiro Shingo
Arranged by: eba

[Correct Info]




Gensou shoudou meisou kimi no DOA tataku
Daijoubu tsutaetai yo "Boku wa koko ni iru sa"

Kotoba wa dare ni mo kikoenai
Kokoro no naka jimon jitou no torishirabeshitsu
Mite minu furi wo shiteitara
Kagami ni utsuru hito no me tooku natte sotto naita

Mou ichido nidoto modorenai
Yume kara sameta toki kasuka na nukumori ga hora nokotta

Gensou shoudou meisou boku no DOA tataku
Daijoubu tsutaetai yo mada osoku wa nai kara

Taion shin'on saibou kimi wo mitsuketa yo
Taisetsu na wasuremono ga soko ni wa aru kara

Seiippai ikita akashi ga ippai afurete kurunda
Bokutachi wa sou negatta itsu no hi ka
Mirai ga kuru kara

HAROO negai wa todoita?
Kagami ni utsuru hito no me ue wo muite sukoshi waratta

Te to te no sukima kobore ochita
Kudaketa yume no tsubu irozuita keshiki no naka sakenda

Gensou shoudou kattou kimi no DOA tataku
Daijoubu tsutaenakereba imi nado nai kara

Taion shin'on kaihou boku wo mitsukete yo
Taisetsu na wasuremono ga mada koko ni wa aru kara Ah

Muri shiteita yo ne?
Dareka no sei ja nakute
Kimi no yowasa tsuyosa mou zenbu sa

Kodoku no DOA tataita no wa
Kimi dakara boku no ishi dakara

Gensou shoudou kanjou boku wa shinjiteiru
Daijoubu iki wo sutte mou kowaku wa nai kara

Taion shin'on kyoumei boku mo mitsuketa yo
Taisetsu na wasuremono ga koko ni wa aru kara

Namida no gensou senkou kimi wo shinjiteru
Daijoubu ugokidashita ima tobira ga hiraku yo

Seippai ikita akashi ga ippai afurete kurunda
Meippai hashiri tsuzukeyou bokura ni wa mirai ga aru kara

Mirai ga aru kara
[ Correct these Lyrics ]

Fantasy, impulse, aberrance; they knock on your door
But it's alright, and I want to tell you, "I'm here"

My words cannot be heard to anyone
In my heart is a room where I answer myself
As I act like I see nothing
The eyes of the person in the mirror went far, and I cried softly

One more time, but I can never return again
When I woke up from the dream, a subtle warmth remained, see

Fantasy, impulse, aberrance; they knock on my door
But it's alright, and I want to tell you, it's not late yet

Body temperatures, cardiac sounds, cells, I found you
Because all my precious things I forgot are right there

The proof that we lived with all our might comes flowing out
That's what we wished, because someday
The future will come

Hello, has my wish reached you?
The eyes of the person in the mirrow looked up, and laughed a little

They flowed and fell through the slit between my hands,
The grains of shattered dreams; inside the coloured scenery, I screamed

Fantasy, impulse, struggles; they knock on your door
But it's alright, if it's not conveyed, it won't have any meaning

Body temperatures, cardiac sounds, release, please find me
Because all my precious things I forgot are still here, ah

You were pushing yourself, right?
Not for anyone else-
Your weakness, strength, everything

The reason I knocked on the door of solitude
Is because it's you, and it's my will

Fantasy, impulse, feelings; I believe in them
It's alright, breathe in, its not fearsome anymore

Body temperatures, cardiac sounds, resonance, I found it too
Because all my precious things I forgot are here

The fantasy of tears, flashes; I believe in you
It's alright, we've started moving, and now, the door will open

The proof that we lived with all our might comes flowing out
Let's keep running with everything we have, because we have the future

We have the future
[ Correct these Lyrics ]

ๅนปๆƒณใ€€่กๅ‹•ใ€€่ฟท่ตฐใ€€ๅ›ใฎใƒ‰ใ‚ขใ€€ๅฉใ
ๅคงไธˆๅคซใ€€ไผใˆใŸใ„ใ‚ˆใ€€โ€œๅƒ•ใฏใ“ใ“ใซใ„ใ‚‹ใ•โ€

ใ‚ณใƒˆใƒใฏ่ชฐใซใ‚‚่ดใ“ใˆใชใ„
ๅฟƒใฎไธญใ€€่‡ชๅ•่‡ช็ญ”ใฎๅ–่ชฟในๅฎค
่ฆ‹ใฆ่ฆ‹ใฌใƒ•ใƒชใ‚’ใ—ใฆใ„ใŸใ‚‰
้กใซๆ˜ ใ‚‹ไป–ไบบ(ใฒใจ)ใฎ็žณ(ใ‚)ใ€€้ ใใชใฃใฆใ€€ใใฃใจใ€€ๆณฃใ„ใŸ

ใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆใ€€ไบŒๅบฆใจใ€€ๆˆปใ‚Œใชใ„
ๅคขใ‹ใ‚‰่ฆšใ‚ใŸๆ™‚ใ€€ๅพฎใ‹ใชๆธฉใ‚‚ใ‚ŠใŒใ€€ใปใ‚‰ใ€€ๆฎ‹ใฃใŸ

ๅนปๆƒณใ€€่กๅ‹•ใ€€่ฟท่ตฐใ€€ๅƒ•ใฎใƒ‰ใ‚ขใ€€ๅฉใ
ๅคงไธˆๅคซใ€€ไผใˆใŸใ„ใ‚ˆใ€€ใพใ ใ€€้…ใใฏใชใ„ใ‹ใ‚‰

ไฝ“ๆธฉใ€€ๅฟƒ้Ÿณใ€€็ดฐ่ƒžใ€€ๅ›ใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใŸใ‚ˆ
ๅคงๅˆ‡ใชใ€€ๅฟ˜ใ‚Œ็‰ฉใŒใ€€ใใ“ใซใฏใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‰

็ฒพไธ€ๆฏใ€€็”ŸใใŸ่จผใŒใ€€ใ„ใฃใฑใ„ใ€€ๆบขใ‚Œใฆใใ‚‹ใ‚“ใ 
ใƒœใ‚ฏใŸใกใฏใ€€ใใ†ใ€€้ก˜ใฃใŸใ€€ใ„ใคใฎๆ—ฅใ‹
ๆœชๆฅใŒใใ‚‹ใ‹ใ‚‰

ใƒใƒญใƒผใ€€้ก˜ใ„ใฏๅฑŠใ„ใŸ๏ผŸ
้กใซๆ˜ ใ‚‹ไบบใฎ็žณใ€€ไธŠใ‚’ๅ‘ใ„ใฆใ€€ๅฐ‘ใ—ใ€€็ฌ‘ใฃใŸ

ๆ‰‹ใจๆ‰‹ใฎ้š™้–“ใ€€ๆบขใ‚Œ่ฝใกใŸ
็ •ใ‘ใŸๅคขใฎ็ฒ’ใ€€่‰ฒใฅใ„ใŸๆ™ฏ่‰ฒใฎไธญใ€€ๅซใ‚“ใ 

ๅนปๆƒณใ€€่กๅ‹•ใ€€่‘›่—คใ€€ๅ›ใฎใƒ‰ใ‚ขใ€€ๅฉใ
ๅคงไธˆๅคซใ€€ไผใˆใชใ‘ใ‚Œใฐใ€€ๆ„ๅ‘ณใชใฉใชใ„ใ‹ใ‚‰

[ใ‚ขใƒ‹ใƒกใ‚ฝใƒณใ‚ฐใƒชใƒชใƒƒใ‚ฏใ‚นใฎใ”ๅˆฉ็”จใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™]

ไฝ“ๆธฉใ€€ๅฟƒ้Ÿณใ€€่งฃๆ”พใ€€ๅƒ•ใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใฆใ‚ˆ
ๅคงๅˆ‡ใชใ€€ๅฟ˜ใ‚Œ็‰ฉใŒใ€€ใพใ ใ€€ใ“ใ“ใซใฏใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใ€€Ah

็„ก็†ใ—ใฆใ„ใŸใ‚ˆใญ๏ผŸ
่ชฐใ‹ใฎๆ‰€็‚บใ˜ใ‚ƒใชใใฆ
ๅ›ใฎๅผฑใ•ใ€€ๅผทใ•ใ€€ใ‚‚ใ†ๅ…จ้ƒจใ•

ๅญค็‹ฌใฎใƒ‰ใ‚ขใ€€ๅฉใ„ใŸใฎใฏ
ๅ›ใ ใ‹ใ‚‰ใ€€ๅƒ•ใฎๆ„ๆ€ใ ใ‹ใ‚‰

ๅนปๆƒณใ€€่กๅ‹•ใ€€ๆ„Ÿๆƒ…ใ€€ๅƒ•ใฏไฟกใ˜ใฆใ„ใ‚‹
ๅคงไธˆๅคซใ€€ๆฏใ‚’ๅธใฃใฆใ€€ใ‚‚ใ†ใ€€ๆ€–ใใฏใชใ„ใ‹ใ‚‰

ไฝ“ๆธฉใ€€ๅฟƒ้Ÿณใ€€ๅ…ฑ้ณดใ€€ๅƒ•ใ‚‚่ฆ‹ใคใ‘ใŸใ‚ˆ
ๅคงๅˆ‡ใชใ€€ๅฟ˜ใ‚Œ็‰ฉใŒใ€€ใ“ใ“ใซใฏใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‰

ๆถ™ใฎๅนปๆƒณใ€€้–ƒๅ…‰ใ€€ๅ›ใ‚’ไฟกใ˜ใฆใ‚‹
ๅคงไธˆๅคซใ€€ๅ‹•ใๅ‡บใ—ใŸใ€€ไปŠใ€€ๆ‰‰ใŒ้–‹ใใ‚ˆ

็ฒพไธ€ๆฏใ€€็”ŸใใŸ่จผใŒใ€€ใ„ใฃใฑใ„ใ€€ๆบขใ‚Œใฆใใ‚‹ใ‚“ใ 
็›ฎไธ€ๆฏใ€€่ตฐใ‚Š็ถšใ‘ใ‚ˆใ†ใ€€ใƒœใ‚ฏใ‚‰ใซใฏใ€€ๆœชๆฅใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‰

ๆœชๆฅใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‰
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Gensou shoudou meisou kimi no DOA tataku
Daijoubu tsutaetai yo "Boku wa koko ni iru sa"

Kotoba wa dare ni mo kikoenai
Kokoro no naka jimon jitou no torishirabeshitsu
Mite minu furi wo shiteitara
Kagami ni utsuru hito no me tooku natte sotto naita

Mou ichido nidoto modorenai
Yume kara sameta toki kasuka na nukumori ga hora nokotta

Gensou shoudou meisou boku no DOA tataku
Daijoubu tsutaetai yo mada osoku wa nai kara

Taion shin'on saibou kimi wo mitsuketa yo
Taisetsu na wasuremono ga soko ni wa aru kara

Seiippai ikita akashi ga ippai afurete kurunda
Bokutachi wa sou negatta itsu no hi ka
Mirai ga kuru kara

HAROO negai wa todoita?
Kagami ni utsuru hito no me ue wo muite sukoshi waratta

Te to te no sukima kobore ochita
Kudaketa yume no tsubu irozuita keshiki no naka sakenda

Gensou shoudou kattou kimi no DOA tataku
Daijoubu tsutaenakereba imi nado nai kara

Taion shin'on kaihou boku wo mitsukete yo
Taisetsu na wasuremono ga mada koko ni wa aru kara Ah

Muri shiteita yo ne?
Dareka no sei ja nakute
Kimi no yowasa tsuyosa mou zenbu sa

Kodoku no DOA tataita no wa
Kimi dakara boku no ishi dakara

Gensou shoudou kanjou boku wa shinjiteiru
Daijoubu iki wo sutte mou kowaku wa nai kara

Taion shin'on kyoumei boku mo mitsuketa yo
Taisetsu na wasuremono ga koko ni wa aru kara

Namida no gensou senkou kimi wo shinjiteru
Daijoubu ugokidashita ima tobira ga hiraku yo

Seippai ikita akashi ga ippai afurete kurunda
Meippai hashiri tsuzukeyou bokura ni wa mirai ga aru kara

Mirai ga aru kara
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


Fantasy, impulse, aberrance; they knock on your door
But it's alright, and I want to tell you, "I'm here"

My words cannot be heard to anyone
In my heart is a room where I answer myself
As I act like I see nothing
The eyes of the person in the mirror went far, and I cried softly

One more time, but I can never return again
When I woke up from the dream, a subtle warmth remained, see

Fantasy, impulse, aberrance; they knock on my door
But it's alright, and I want to tell you, it's not late yet

Body temperatures, cardiac sounds, cells, I found you
Because all my precious things I forgot are right there

The proof that we lived with all our might comes flowing out
That's what we wished, because someday
The future will come

Hello, has my wish reached you?
The eyes of the person in the mirrow looked up, and laughed a little

They flowed and fell through the slit between my hands,
The grains of shattered dreams; inside the coloured scenery, I screamed

Fantasy, impulse, struggles; they knock on your door
But it's alright, if it's not conveyed, it won't have any meaning

Body temperatures, cardiac sounds, release, please find me
Because all my precious things I forgot are still here, ah

You were pushing yourself, right?
Not for anyone else-
Your weakness, strength, everything

The reason I knocked on the door of solitude
Is because it's you, and it's my will

Fantasy, impulse, feelings; I believe in them
It's alright, breathe in, its not fearsome anymore

Body temperatures, cardiac sounds, resonance, I found it too
Because all my precious things I forgot are here

The fantasy of tears, flashes; I believe in you
It's alright, we've started moving, and now, the door will open

The proof that we lived with all our might comes flowing out
Let's keep running with everything we have, because we have the future

We have the future
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


ๅนปๆƒณใ€€่กๅ‹•ใ€€่ฟท่ตฐใ€€ๅ›ใฎใƒ‰ใ‚ขใ€€ๅฉใ
ๅคงไธˆๅคซใ€€ไผใˆใŸใ„ใ‚ˆใ€€โ€œๅƒ•ใฏใ“ใ“ใซใ„ใ‚‹ใ•โ€

ใ‚ณใƒˆใƒใฏ่ชฐใซใ‚‚่ดใ“ใˆใชใ„
ๅฟƒใฎไธญใ€€่‡ชๅ•่‡ช็ญ”ใฎๅ–่ชฟในๅฎค
่ฆ‹ใฆ่ฆ‹ใฌใƒ•ใƒชใ‚’ใ—ใฆใ„ใŸใ‚‰
้กใซๆ˜ ใ‚‹ไป–ไบบ(ใฒใจ)ใฎ็žณ(ใ‚)ใ€€้ ใใชใฃใฆใ€€ใใฃใจใ€€ๆณฃใ„ใŸ

ใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆใ€€ไบŒๅบฆใจใ€€ๆˆปใ‚Œใชใ„
ๅคขใ‹ใ‚‰่ฆšใ‚ใŸๆ™‚ใ€€ๅพฎใ‹ใชๆธฉใ‚‚ใ‚ŠใŒใ€€ใปใ‚‰ใ€€ๆฎ‹ใฃใŸ

ๅนปๆƒณใ€€่กๅ‹•ใ€€่ฟท่ตฐใ€€ๅƒ•ใฎใƒ‰ใ‚ขใ€€ๅฉใ
ๅคงไธˆๅคซใ€€ไผใˆใŸใ„ใ‚ˆใ€€ใพใ ใ€€้…ใใฏใชใ„ใ‹ใ‚‰

ไฝ“ๆธฉใ€€ๅฟƒ้Ÿณใ€€็ดฐ่ƒžใ€€ๅ›ใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใŸใ‚ˆ
ๅคงๅˆ‡ใชใ€€ๅฟ˜ใ‚Œ็‰ฉใŒใ€€ใใ“ใซใฏใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‰

็ฒพไธ€ๆฏใ€€็”ŸใใŸ่จผใŒใ€€ใ„ใฃใฑใ„ใ€€ๆบขใ‚Œใฆใใ‚‹ใ‚“ใ 
ใƒœใ‚ฏใŸใกใฏใ€€ใใ†ใ€€้ก˜ใฃใŸใ€€ใ„ใคใฎๆ—ฅใ‹
ๆœชๆฅใŒใใ‚‹ใ‹ใ‚‰

ใƒใƒญใƒผใ€€้ก˜ใ„ใฏๅฑŠใ„ใŸ๏ผŸ
้กใซๆ˜ ใ‚‹ไบบใฎ็žณใ€€ไธŠใ‚’ๅ‘ใ„ใฆใ€€ๅฐ‘ใ—ใ€€็ฌ‘ใฃใŸ

ๆ‰‹ใจๆ‰‹ใฎ้š™้–“ใ€€ๆบขใ‚Œ่ฝใกใŸ
็ •ใ‘ใŸๅคขใฎ็ฒ’ใ€€่‰ฒใฅใ„ใŸๆ™ฏ่‰ฒใฎไธญใ€€ๅซใ‚“ใ 

ๅนปๆƒณใ€€่กๅ‹•ใ€€่‘›่—คใ€€ๅ›ใฎใƒ‰ใ‚ขใ€€ๅฉใ
ๅคงไธˆๅคซใ€€ไผใˆใชใ‘ใ‚Œใฐใ€€ๆ„ๅ‘ณใชใฉใชใ„ใ‹ใ‚‰

ไฝ“ๆธฉใ€€ๅฟƒ้Ÿณใ€€่งฃๆ”พใ€€ๅƒ•ใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใฆใ‚ˆ
ๅคงๅˆ‡ใชใ€€ๅฟ˜ใ‚Œ็‰ฉใŒใ€€ใพใ ใ€€ใ“ใ“ใซใฏใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใ€€Ah

็„ก็†ใ—ใฆใ„ใŸใ‚ˆใญ๏ผŸ
่ชฐใ‹ใฎๆ‰€็‚บใ˜ใ‚ƒใชใใฆ
ๅ›ใฎๅผฑใ•ใ€€ๅผทใ•ใ€€ใ‚‚ใ†ๅ…จ้ƒจใ•

ๅญค็‹ฌใฎใƒ‰ใ‚ขใ€€ๅฉใ„ใŸใฎใฏ
ๅ›ใ ใ‹ใ‚‰ใ€€ๅƒ•ใฎๆ„ๆ€ใ ใ‹ใ‚‰

ๅนปๆƒณใ€€่กๅ‹•ใ€€ๆ„Ÿๆƒ…ใ€€ๅƒ•ใฏไฟกใ˜ใฆใ„ใ‚‹
ๅคงไธˆๅคซใ€€ๆฏใ‚’ๅธใฃใฆใ€€ใ‚‚ใ†ใ€€ๆ€–ใใฏใชใ„ใ‹ใ‚‰

ไฝ“ๆธฉใ€€ๅฟƒ้Ÿณใ€€ๅ…ฑ้ณดใ€€ๅƒ•ใ‚‚่ฆ‹ใคใ‘ใŸใ‚ˆ
ๅคงๅˆ‡ใชใ€€ๅฟ˜ใ‚Œ็‰ฉใŒใ€€ใ“ใ“ใซใฏใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‰

ๆถ™ใฎๅนปๆƒณใ€€้–ƒๅ…‰ใ€€ๅ›ใ‚’ไฟกใ˜ใฆใ‚‹
ๅคงไธˆๅคซใ€€ๅ‹•ใๅ‡บใ—ใŸใ€€ไปŠใ€€ๆ‰‰ใŒ้–‹ใใ‚ˆ

็ฒพไธ€ๆฏใ€€็”ŸใใŸ่จผใŒใ€€ใ„ใฃใฑใ„ใ€€ๆบขใ‚Œใฆใใ‚‹ใ‚“ใ 
็›ฎไธ€ๆฏใ€€่ตฐใ‚Š็ถšใ‘ใ‚ˆใ†ใ€€ใƒœใ‚ฏใ‚‰ใซใฏใ€€ๆœชๆฅใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‰

ๆœชๆฅใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‰
[ Correct these Lyrics ]


Tags:
No tags yet


Also Known As:
  • Mayoiga
  • ่ฟทๅฎถ-ใƒžใƒจใ‚คใ‚ฌ-
Released: 2016

[Correct Info]

Buy Gensou Drive at


Tip Jar