Back to Top

MILLIONSTARS - Seven Count Video (MV)

The IDOL MASTER Million Live! Prologue Image Song Video




Japanese Title: セブンカウント
Description: Prologue Image Song
From Anime: The iDOLM@STER Million Live!
From Season: Fall 2023
Performed by: MILLIONSTARS
Lyrics by: Matsui Youhei (松井洋平)
Composed by: Ryohei Sataka (佐高陵平)
Released: 2023

[Correct Info]

Full Size Official



Madoromi kara me ga sametara
Naze ka mune wo yurashiteita
Omoidasenai
Dakedo tashika ni attanda
Kirameku you na yoin

Irozuite iku
Katachi ni datte mada naranai kedo
Kouun no yokan kara hajimeyou

Tatoeba chiisana tobira
Dareka ga nokku shiteiru you na kodou wo
Yubi wo ri kazoe hajimeteita to kizuita

(7.6.5.4.3.2.1)

Todokasete wa mitai keredo
Doko e kono te nobasu ndarou
Wakaranai yo
Dakedo tashika ni aru tte
Kokoro wa sasayaiteru

Itsuka da nante omotteta no wa
Mou kinou no koto
Kyou kara tsunagete iku mirai

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Tatoeba chiisana hoshi no
Hikari wa tooku made
Todoku made kienai
Hitomi ni deaeru made dorekurai
Kakattemo

Shiranakatta
Watashi no mukou ni
Shiritakatta
Kagayaki wa matteru kana

Tatoeba chiisana orugooru
Maite iku tabi melodii wa
Afuredashita

Tatoeba chiisana tsubomi
Zutto dakishimeteta sono iro wo mitsukete
Hajimaru yokan ga hirai te ikunda
Mada deattenai yume ga
Mata tobira tataku kara

(7.6.5.4.3.2.1)

Madoromi kara me ga sametara
Mune wo yurasu yoin
Kirameite...
[ Correct these Lyrics ]

When I woke up from a doze
For some reason, my heart was swaying
I can't recall
But it was certainly there
A sparkling, lingering feeling

It's changing colors
Even into a form, it hasn't taken shape yet
Let's start from the premonition of good fortune

For example, a small door
Like someone is knocking, a heartbeat
I began to count on my fingers and noticed

(7.6.5.4.3.2.1)

I want to make it reach, but
Where should I reach out these hands?
I don't know
But my heart is whispering
That it's definitely there

Thinking that someday
Is already a thing of yesterday
From today, we'll connect to the future

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

For example, the light of a small star
Reaches far without disappearing
No matter how long it takes to meet eyes
With a light I didn't know

Beyond me, who didn't know
I wanted to know
Is the radiance waiting?

For example, a small music box
Every time I wind it up, the melody
Overflows

For example, a small bud
I've been embracing it for a long time, finding its color
The premonition begins, and the flower blooms
Because a dream I haven't met yet
Will knock on the door again

(7.6.5.4.3.2.1)

When I woke up from a doze
The lingering feeling that shakes my heart
Sparkling...
[ Correct these Lyrics ]

まどろみから目が覚めたら 
なぜか胸を揺らしていた
思い出せない 
だけど確かにあったんだ 
煌めくような余韻

色づいていく 
形にだって まだ ならないけど
幸運の予感から始めよう

たとえば 小さな扉 
誰かがノックしているような鼓動を
指折り 数え始めていたと 気づいた

(7・6・5・4・3・2・1)

届かせてはみたいけれど 
何処へ この手伸ばすんだろう
わからないよ 
だけど確かにあるって 
心は囁いてる

いつかだなんて 思ってたのは 
もう昨日のこと
今日から繋げていく未来

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

たとえば小さな星の 光は遠くまで 
届くまで 消えない
瞳に出逢えるまでどれくらい 
かかっても

知らなかった 
私の向こうに
知りたかった 
輝きは待ってるかな

たとえば 小さなオルゴール 
巻いていくたび メロディーは
あふれだした

たとえば 小さな蕾 
ずっと抱きしめてた その色を見つけて
始まる予感が花ひらいていくんだ
まだ出逢ってない夢が 
また扉叩くから

(7・6・5・4・3・2・1)

まどろみから目が覚めたら 
胸を揺らす余韻
煌めいて……
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Madoromi kara me ga sametara
Naze ka mune wo yurashiteita
Omoidasenai
Dakedo tashika ni attanda
Kirameku you na yoin

Irozuite iku
Katachi ni datte mada naranai kedo
Kouun no yokan kara hajimeyou

Tatoeba chiisana tobira
Dareka ga nokku shiteiru you na kodou wo
Yubi wo ri kazoe hajimeteita to kizuita

(7.6.5.4.3.2.1)

Todokasete wa mitai keredo
Doko e kono te nobasu ndarou
Wakaranai yo
Dakedo tashika ni aru tte
Kokoro wa sasayaiteru

Itsuka da nante omotteta no wa
Mou kinou no koto
Kyou kara tsunagete iku mirai

Tatoeba chiisana hoshi no
Hikari wa tooku made
Todoku made kienai
Hitomi ni deaeru made dorekurai
Kakattemo

Shiranakatta
Watashi no mukou ni
Shiritakatta
Kagayaki wa matteru kana

Tatoeba chiisana orugooru
Maite iku tabi melodii wa
Afuredashita

Tatoeba chiisana tsubomi
Zutto dakishimeteta sono iro wo mitsukete
Hajimaru yokan ga hirai te ikunda
Mada deattenai yume ga
Mata tobira tataku kara

(7.6.5.4.3.2.1)

Madoromi kara me ga sametara
Mune wo yurasu yoin
Kirameite...
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


When I woke up from a doze
For some reason, my heart was swaying
I can't recall
But it was certainly there
A sparkling, lingering feeling

It's changing colors
Even into a form, it hasn't taken shape yet
Let's start from the premonition of good fortune

For example, a small door
Like someone is knocking, a heartbeat
I began to count on my fingers and noticed

(7.6.5.4.3.2.1)

I want to make it reach, but
Where should I reach out these hands?
I don't know
But my heart is whispering
That it's definitely there

Thinking that someday
Is already a thing of yesterday
From today, we'll connect to the future

For example, the light of a small star
Reaches far without disappearing
No matter how long it takes to meet eyes
With a light I didn't know

Beyond me, who didn't know
I wanted to know
Is the radiance waiting?

For example, a small music box
Every time I wind it up, the melody
Overflows

For example, a small bud
I've been embracing it for a long time, finding its color
The premonition begins, and the flower blooms
Because a dream I haven't met yet
Will knock on the door again

(7.6.5.4.3.2.1)

When I woke up from a doze
The lingering feeling that shakes my heart
Sparkling...
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


まどろみから目が覚めたら 
なぜか胸を揺らしていた
思い出せない 
だけど確かにあったんだ 
煌めくような余韻

色づいていく 
形にだって まだ ならないけど
幸運の予感から始めよう

たとえば 小さな扉 
誰かがノックしているような鼓動を
指折り 数え始めていたと 気づいた

(7・6・5・4・3・2・1)

届かせてはみたいけれど 
何処へ この手伸ばすんだろう
わからないよ 
だけど確かにあるって 
心は囁いてる

いつかだなんて 思ってたのは 
もう昨日のこと
今日から繋げていく未来

たとえば小さな星の 光は遠くまで 
届くまで 消えない
瞳に出逢えるまでどれくらい 
かかっても

知らなかった 
私の向こうに
知りたかった 
輝きは待ってるかな

たとえば 小さなオルゴール 
巻いていくたび メロディーは
あふれだした

たとえば 小さな蕾 
ずっと抱きしめてた その色を見つけて
始まる予感が花ひらいていくんだ
まだ出逢ってない夢が 
また扉叩くから

(7・6・5・4・3・2・1)

まどろみから目が覚めたら 
胸を揺らす余韻
煌めいて……
[ Correct these Lyrics ]
Writer: Ryohei Sataka, Yohei Matsui
Copyright: Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC


Tags:
No tags yet


English Title: The IDOL MASTER Million Live!
Related Anime:
Released: 2023

[Correct Info]

Mirai Kasuga aspires to pursue a dream she has not yet seen. Shizuka Mogami, on the other hand, longs to become an idol but is filled with uncertainty. Tsubasa Ibuki finds herself unsure of what she truly wants to dedicate herself to.

At 765 Production, a place where new idols come together, the stage is set for the fulfillment of everyone's dreams, where each individual's aspirations will shine brightly in the theater.

Buy Seven Count at


Tip Jar