Back to Top

Bump of Chicken - Souvenir Video (MV)

SPY×FAMILY Part 2 Opening Theme Video




Description: Part 2 Opening Theme
From Anime: Spy x Family (スパイファミリー)
From Season: Fall 2022
Performed by: Bump of Chicken
Lyrics by: Moto Fujiwara (藤原基央)
Composed by: Moto Fujiwara (藤原基央)
Arranged by: MOR , BUMP OF CHICKEN
Released: September 29th, 2022

[Correct Info]

TV Size Full Size Official



[TV Version]

Osoraku kizuite shimatta mitai
Akubi no iro shita mainichi wo
Marugoto eiga no you ni kaeru
Tane to shikake ni deaeta koto

Nakayoku narenai sora no shita
Kokoro wa shimatte kagi kakete
Sonna fuu ni dounika ikite kita
Merodi ga kasanatta

Chiisakutatte ii
Machi no donna akari yori mo
Chanto mitsukerareru
Mejirushi ga hoshikatta

Kono me ga eranda keshiki ni
Hitotsu zutsu ribon kakete
Omiyage mitai ni atsume nagara tsuzuku yo kaerimichi
Kisetsu ga aisatsu kureta yo
Namida mo chotto hirotta yo
Doko kara hanasou anata ni moratta kono kaerimichi

Aruite aruite
Tokidoki nanka isoide
Anata ni mukau michi wo
Oh-oh, oh-oh, oh-woah
Hashitte hashitte iyaiya yappa aruite
Anata ni mukau michi wo

Oh-oh, oh-oh, oh-woah
Hey!



[Full Version]

Osoraku kizuite shimatta mitai
Akubi no iro shita mainichi wo
Marugoto eiga no you ni kaeru
Tane to shikake ni deaeta koto

Nakayoku narenai sora no shita
Kokoro wa shimatte kagi kakete
Sonna fuu ni dounika ikite kita
Merodi ga kasanatta

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Chiisakutatte ii
Machi no donna akari yori mo
Chanto mitsukerareru
Mejirushi ga hoshikatta

Kono me ga eranda keshiki ni
Hitotsu zutsu ribon kakete
Omiyage mitai ni atsume nagara tsuzuku yo kaerimichi
Kisetsu ga aisatsu kureta yo
Namida mo chotto hirotta yo
Doko kara hanasou anata ni moratta kono kaerimichi

Aruite aruite
Tokidoki nanka isoide
Anata ni mukau michi wo
Oh-oh, oh-oh, oh-woah
Hashitte hashitte iyaiya yappa aruite
Anata ni mukau michi wo
Oh-oh, oh-oh, oh-woah

Kou narubeku shite natta mitai
Toorisugiru bakka no mainichi ni
Soko ni ita shouko wo sagashita
Merodi ga tsunagatta

Sou shite kureta you ni
Te wo futte shiraseru yo
Mayowanaide ii to
Itte kureta you ni

Doko kara donna tabi wo shite
Mitsukeau koto ga dekita no
Anata no kinou mo ashita mo shiranai mama kaerimichi
Doshaburi ittai nankai
Kugute waratte kureta no
Tsuki yori tooi sekai kara tadotte kita kaerimichi

Aruite aruite
Itsu no ma ni ka isoide
Anata ni mukau michi wo
Oh-oh, oh-oh, oh-woah
Hashitte hashitte
Hazukashiku natte aruite
Anata ni mukau michi wo
Oh-oh, oh-oh, oh-woah
Hey!

Kono me ga eranda keshiki ni
Hitotsu zutsu ribon kakete
Omiyage mitai ni atsume nagara tsuzuku yo kaerimichi
Kisetsu ga aisatsu kureta yo
Namida mo mata hirocchatta yo
Doko kara hanasou anata ni moratta kono kaerimichi

Doko kara donna tabi wo shite
Mitsukeau koto ga dekita no
Anata no kinou to ashita ga sora wo kazaru kaerimichi
Kono me ga eranda keshiki ni
Tobikiri no ribon kakete
Uchuu no hate kara darou to tadotte iku kaerimichi

Aruite aruite (aruite) koronde heiki na furi shite (furi shite)
Anata ni mukau michi wo
Oh-oh, oh-oh, oh-woah
Hashitte hashitte (hashitte)
Mune ippai de aruite (aruite)
Anata ni mukau michi wo
Oh-oh, oh-oh, oh-woah
Hey!
[ Correct these Lyrics ]

[TV Version]

I probably realized that
I was able to find a trick
To change yawn-colored days
Into the movies, like completely

Under the sky which I can't get along
I put away my heart and locked it away
That's how I've been living until now
Our melodies synchronized

Even if it's smaller than any other light in the city
I wanted a guiding light
That I could find for sure

Placing a ribbon on each scene that my eyes picked out
I continue on my way home, collecting them like souvenirs
The seasons greeted me
And I even picked up a few tears
How should I begin
To describe this way home you've given me?

Walking, walking
... hurrying sometimes, on this road to you
Oh-oh, oh-oh, oh-woah
Running, running ... no, I changed my mind and walk
On this road to you

Oh-oh, oh-oh, oh-woah
Hey!



[Full Version]

I probably realized that
I was able to find a trick
To change yawn-colored days
Into the movies, like completely

Under the sky which I can't get along
I put away my heart and locked it away
That's how I've been living until now
Our melodies synchronized

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Even if it's smaller than any other light in the city
I wanted a guiding light
That I could find for sure

Placing a ribbon on each scene that my eyes picked out
I continue on my way home, collecting them like souvenirs
The seasons greeted me
And I even picked up a few tears
How should I begin
To describe this way home you've given me?

Walking, walking
... hurrying sometimes, on this road to you
Oh-oh, oh-oh, oh-woah
Running, running ... no, I changed my mind and walk
On this road to you
Oh-oh, oh-oh, oh-woah

It's seems things were supported to be this way
Every day just passes me by
I searched for proof that you were there
And the melody connected us

I'll wave to you,
Just like you did to me
Like the time you told me,
"There's no need to feel lost"

What kind of journey did we take to find each other?
While I know nothing of your yesterday, or your tomorrow, on the way home
How many times have you gone through the downpour to smile at me?
The way home
From a world further away than the moon

Walking, walking
Hurrying before I know it, on this road to you
Oh-oh, oh-oh, oh-woah
Running, running onward... feeling embarrassed, then walking again, on this road to you
Oh-oh, oh-oh, oh-woah
Hey!

Placing a ribbon on each scene that my eyes picked out
I continue on my way home, collecting them like souvenirs
The seasons greeted me
And I even picked up a few tears
How should I begin
To describe this way home you've given me?

What kind of journey did we take to find each other?
While I know nothing of your yesterday, or your tomorrow, on the way home
How many times have you gone through the downpour to smile at me?
The way home
From a world further away than the moon

Walking, walking (Walking) ...
Stumbling, but playing it cool, on this road to you
Oh-oh, oh-oh, oh-woah
Running, running (Running) ...
Walking with my heart filled up completely
On this road to you
Oh-oh, oh-oh, oh-woah
Hey!
[ Correct these Lyrics ]

[TVバージョン]

(おそ)らく気付(きづ)いてしまったみたい
あくびの(いろ)した毎日(まいにち)
(まる)ごと映画(えいが)(よう)()える
(たね)仕掛(しか)けに出会(であ)えた(こと)

仲良(なかよ)くなれない(そら)(した)
(こころ)はしまって(かぎ)かけて
そんな(かぜ)にどうにか()きてきた
メロディが(かさ)なった

(ちい)さくたっていい
(まち)のどんな(あかり)よりも
ちゃんと()つけられる
目印(めじるし)()しかった

この()(えら)んだ景色(けしき)
ひとつずつリボンかけて
土産(みやげ)みたいに(あつ)めながら(つづ)くよ (かえ)(みち)
季節(きせつ)挨拶(あいさつ)くれたよ
(なみだ)もちょっと(ひろ)ったよ
どこから(はな)そう あなたに(もら)った
この(かえ)(みち)

(ある)いて(ある)いて 
時々(ときどき)なんか(いそ)いで
あなたに()かう(みち)
Oh-oh, oh-oh, oh-woah
(はし)って(はし)って いやいや やっぱ(ある)いて
あなたに()かう(みち)

Oh-oh, oh-oh, oh-woah
Hey!



[FULLバージョン]

(おそ)らく気付(きづ)いてしまったみたい
あくびの(いろ)した毎日(まいにち)
(まる)ごと映画(えいが)(よう)()える
(たね)仕掛(しか)けに出会(であ)えた(こと)

仲良(なかよ)くなれない(そら)(した)
(こころ)はしまって(かぎ)かけて
そんな(かぜ)にどうにか()きてきた
メロディが(かさ)なった

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

(ちい)さくたっていい
(まち)のどんな(あかり)よりも
ちゃんと()つけられる
目印(めじるし)()しかった

この()(えら)んだ景色(けしき)
ひとつずつリボンかけて
土産(みやげ)みたいに(あつ)めながら(つづ)くよ (かえ)(みち)
季節(きせつ)挨拶(あいさつ)くれたよ
(なみだ)もちょっと(ひろ)ったよ
どこから(はな)そう あなたに(もら)った
この(かえ)(みち)

(ある)いて(ある)いて 
時々(ときどき)なんか(いそ)いで
あなたに()かう(みち)
Oh-oh, oh-oh, oh-woah
(はし)って(はし)って いやいや やっぱ(ある)いて
あなたに()かう(みち)
Oh-oh, oh-oh, oh-woah

こうなるべくしてなったみたい
(とお)()ぎるばっかの毎日(まいにち)
そこにいた証拠(しょうこ)(さが)した
メロディが(つな)がった

そうしてくれたように
()()って()らせるよ
(まよ)わないでいいと
()ってくれたように

どこからどんな(たび)をして
()つけ()(こと)出来(でき)たの
あなたの昨日(きのう)明日(あした)()らないまま (かえ)(みち)
土砂降(どしゃぶ)り 一体(いったい)(なん)(かい)くぐって
(わら)ってくれたの
(つき)より(とお)世界(せかい)から辿(たど)ってきた (かえ)(みち)

(ある)いて(ある)いて いつの()にか(いそ)いで
あなたに()かう(みち)
Oh-oh, oh-oh, oh-woah
(はし)って(はし)って ()ずかしくなって(ある)いて
あなたに()かう(みち)
Oh-oh, oh-oh, oh-woah
Hey!

この()(えら)んだ景色(けしき)
ひとつずつリボンかけて
土産(みやげ)みたいに(あつ)めながら(つづ)くよ (かえ)(みち)
季節(きせつ)挨拶(あいさつ)くれたよ
(なみだ)もまた(ひろ)っちゃったよ
どこから(はな)そう あなたに(もら)った
この(かえ)(みち)

どこからどんな(たび)をして 
()つけ()(こと)出来(でき)たの
あなたの昨日(きのう)明日(あした)(そら)(かざ)る (かえ)(みち)
この()(えら)んだ景色(けしき)に 
とびきりのリボンかけて
宇宙(うちゅう)()てからだろうと辿(たど)っていく (かえ)(みち)

(ある)いて(ある)いて ((ある)いて)(ころ)んで平気(へいき)なふりして
あなたに()かう(みち)
Oh-oh, oh-oh, oh-woah
(はし)って(はし)って ((はし)って)(むね)いっぱいで(ある)いて
あなたに()かう(みち)
Oh-oh, oh-oh, oh-woah
Hey!
[ Correct these Lyrics ]

Romaji
[hide]

[show all]


[TV Version]

Osoraku kizuite shimatta mitai
Akubi no iro shita mainichi wo
Marugoto eiga no you ni kaeru
Tane to shikake ni deaeta koto

Nakayoku narenai sora no shita
Kokoro wa shimatte kagi kakete
Sonna fuu ni dounika ikite kita
Merodi ga kasanatta

Chiisakutatte ii
Machi no donna akari yori mo
Chanto mitsukerareru
Mejirushi ga hoshikatta

Kono me ga eranda keshiki ni
Hitotsu zutsu ribon kakete
Omiyage mitai ni atsume nagara tsuzuku yo kaerimichi
Kisetsu ga aisatsu kureta yo
Namida mo chotto hirotta yo
Doko kara hanasou anata ni moratta kono kaerimichi

Aruite aruite
Tokidoki nanka isoide
Anata ni mukau michi wo
Oh-oh, oh-oh, oh-woah
Hashitte hashitte iyaiya yappa aruite
Anata ni mukau michi wo

Oh-oh, oh-oh, oh-woah
Hey!



[Full Version]

Osoraku kizuite shimatta mitai
Akubi no iro shita mainichi wo
Marugoto eiga no you ni kaeru
Tane to shikake ni deaeta koto

Nakayoku narenai sora no shita
Kokoro wa shimatte kagi kakete
Sonna fuu ni dounika ikite kita
Merodi ga kasanatta

Chiisakutatte ii
Machi no donna akari yori mo
Chanto mitsukerareru
Mejirushi ga hoshikatta

Kono me ga eranda keshiki ni
Hitotsu zutsu ribon kakete
Omiyage mitai ni atsume nagara tsuzuku yo kaerimichi
Kisetsu ga aisatsu kureta yo
Namida mo chotto hirotta yo
Doko kara hanasou anata ni moratta kono kaerimichi

Aruite aruite
Tokidoki nanka isoide
Anata ni mukau michi wo
Oh-oh, oh-oh, oh-woah
Hashitte hashitte iyaiya yappa aruite
Anata ni mukau michi wo
Oh-oh, oh-oh, oh-woah

Kou narubeku shite natta mitai
Toorisugiru bakka no mainichi ni
Soko ni ita shouko wo sagashita
Merodi ga tsunagatta

Sou shite kureta you ni
Te wo futte shiraseru yo
Mayowanaide ii to
Itte kureta you ni

Doko kara donna tabi wo shite
Mitsukeau koto ga dekita no
Anata no kinou mo ashita mo shiranai mama kaerimichi
Doshaburi ittai nankai
Kugute waratte kureta no
Tsuki yori tooi sekai kara tadotte kita kaerimichi

Aruite aruite
Itsu no ma ni ka isoide
Anata ni mukau michi wo
Oh-oh, oh-oh, oh-woah
Hashitte hashitte
Hazukashiku natte aruite
Anata ni mukau michi wo
Oh-oh, oh-oh, oh-woah
Hey!

Kono me ga eranda keshiki ni
Hitotsu zutsu ribon kakete
Omiyage mitai ni atsume nagara tsuzuku yo kaerimichi
Kisetsu ga aisatsu kureta yo
Namida mo mata hirocchatta yo
Doko kara hanasou anata ni moratta kono kaerimichi

Doko kara donna tabi wo shite
Mitsukeau koto ga dekita no
Anata no kinou to ashita ga sora wo kazaru kaerimichi
Kono me ga eranda keshiki ni
Tobikiri no ribon kakete
Uchuu no hate kara darou to tadotte iku kaerimichi

Aruite aruite (aruite) koronde heiki na furi shite (furi shite)
Anata ni mukau michi wo
Oh-oh, oh-oh, oh-woah
Hashitte hashitte (hashitte)
Mune ippai de aruite (aruite)
Anata ni mukau michi wo
Oh-oh, oh-oh, oh-woah
Hey!
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


[TV Version]

I probably realized that
I was able to find a trick
To change yawn-colored days
Into the movies, like completely

Under the sky which I can't get along
I put away my heart and locked it away
That's how I've been living until now
Our melodies synchronized

Even if it's smaller than any other light in the city
I wanted a guiding light
That I could find for sure

Placing a ribbon on each scene that my eyes picked out
I continue on my way home, collecting them like souvenirs
The seasons greeted me
And I even picked up a few tears
How should I begin
To describe this way home you've given me?

Walking, walking
... hurrying sometimes, on this road to you
Oh-oh, oh-oh, oh-woah
Running, running ... no, I changed my mind and walk
On this road to you

Oh-oh, oh-oh, oh-woah
Hey!



[Full Version]

I probably realized that
I was able to find a trick
To change yawn-colored days
Into the movies, like completely

Under the sky which I can't get along
I put away my heart and locked it away
That's how I've been living until now
Our melodies synchronized

Even if it's smaller than any other light in the city
I wanted a guiding light
That I could find for sure

Placing a ribbon on each scene that my eyes picked out
I continue on my way home, collecting them like souvenirs
The seasons greeted me
And I even picked up a few tears
How should I begin
To describe this way home you've given me?

Walking, walking
... hurrying sometimes, on this road to you
Oh-oh, oh-oh, oh-woah
Running, running ... no, I changed my mind and walk
On this road to you
Oh-oh, oh-oh, oh-woah

It's seems things were supported to be this way
Every day just passes me by
I searched for proof that you were there
And the melody connected us

I'll wave to you,
Just like you did to me
Like the time you told me,
"There's no need to feel lost"

What kind of journey did we take to find each other?
While I know nothing of your yesterday, or your tomorrow, on the way home
How many times have you gone through the downpour to smile at me?
The way home
From a world further away than the moon

Walking, walking
Hurrying before I know it, on this road to you
Oh-oh, oh-oh, oh-woah
Running, running onward... feeling embarrassed, then walking again, on this road to you
Oh-oh, oh-oh, oh-woah
Hey!

Placing a ribbon on each scene that my eyes picked out
I continue on my way home, collecting them like souvenirs
The seasons greeted me
And I even picked up a few tears
How should I begin
To describe this way home you've given me?

What kind of journey did we take to find each other?
While I know nothing of your yesterday, or your tomorrow, on the way home
How many times have you gone through the downpour to smile at me?
The way home
From a world further away than the moon

Walking, walking (Walking) ...
Stumbling, but playing it cool, on this road to you
Oh-oh, oh-oh, oh-woah
Running, running (Running) ...
Walking with my heart filled up completely
On this road to you
Oh-oh, oh-oh, oh-woah
Hey!
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


[TVバージョン]

(おそ)らく気付(きづ)いてしまったみたい
あくびの(いろ)した毎日(まいにち)
(まる)ごと映画(えいが)(よう)()える
(たね)仕掛(しか)けに出会(であ)えた(こと)

仲良(なかよ)くなれない(そら)(した)
(こころ)はしまって(かぎ)かけて
そんな(かぜ)にどうにか()きてきた
メロディが(かさ)なった

(ちい)さくたっていい
(まち)のどんな(あかり)よりも
ちゃんと()つけられる
目印(めじるし)()しかった

この()(えら)んだ景色(けしき)
ひとつずつリボンかけて
土産(みやげ)みたいに(あつ)めながら(つづ)くよ (かえ)(みち)
季節(きせつ)挨拶(あいさつ)くれたよ
(なみだ)もちょっと(ひろ)ったよ
どこから(はな)そう あなたに(もら)った
この(かえ)(みち)

(ある)いて(ある)いて 
時々(ときどき)なんか(いそ)いで
あなたに()かう(みち)
Oh-oh, oh-oh, oh-woah
(はし)って(はし)って いやいや やっぱ(ある)いて
あなたに()かう(みち)

Oh-oh, oh-oh, oh-woah
Hey!



[FULLバージョン]

(おそ)らく気付(きづ)いてしまったみたい
あくびの(いろ)した毎日(まいにち)
(まる)ごと映画(えいが)(よう)()える
(たね)仕掛(しか)けに出会(であ)えた(こと)

仲良(なかよ)くなれない(そら)(した)
(こころ)はしまって(かぎ)かけて
そんな(かぜ)にどうにか()きてきた
メロディが(かさ)なった

(ちい)さくたっていい
(まち)のどんな(あかり)よりも
ちゃんと()つけられる
目印(めじるし)()しかった

この()(えら)んだ景色(けしき)
ひとつずつリボンかけて
土産(みやげ)みたいに(あつ)めながら(つづ)くよ (かえ)(みち)
季節(きせつ)挨拶(あいさつ)くれたよ
(なみだ)もちょっと(ひろ)ったよ
どこから(はな)そう あなたに(もら)った
この(かえ)(みち)

(ある)いて(ある)いて 
時々(ときどき)なんか(いそ)いで
あなたに()かう(みち)
Oh-oh, oh-oh, oh-woah
(はし)って(はし)って いやいや やっぱ(ある)いて
あなたに()かう(みち)
Oh-oh, oh-oh, oh-woah

こうなるべくしてなったみたい
(とお)()ぎるばっかの毎日(まいにち)
そこにいた証拠(しょうこ)(さが)した
メロディが(つな)がった

そうしてくれたように
()()って()らせるよ
(まよ)わないでいいと
()ってくれたように

どこからどんな(たび)をして
()つけ()(こと)出来(でき)たの
あなたの昨日(きのう)明日(あした)()らないまま (かえ)(みち)
土砂降(どしゃぶ)り 一体(いったい)(なん)(かい)くぐって
(わら)ってくれたの
(つき)より(とお)世界(せかい)から辿(たど)ってきた (かえ)(みち)

(ある)いて(ある)いて いつの()にか(いそ)いで
あなたに()かう(みち)
Oh-oh, oh-oh, oh-woah
(はし)って(はし)って ()ずかしくなって(ある)いて
あなたに()かう(みち)
Oh-oh, oh-oh, oh-woah
Hey!

この()(えら)んだ景色(けしき)
ひとつずつリボンかけて
土産(みやげ)みたいに(あつ)めながら(つづ)くよ (かえ)(みち)
季節(きせつ)挨拶(あいさつ)くれたよ
(なみだ)もまた(ひろ)っちゃったよ
どこから(はな)そう あなたに(もら)った
この(かえ)(みち)

どこからどんな(たび)をして 
()つけ()(こと)出来(でき)たの
あなたの昨日(きのう)明日(あした)(そら)(かざ)る (かえ)(みち)
この()(えら)んだ景色(けしき)に 
とびきりのリボンかけて
宇宙(うちゅう)()てからだろうと辿(たど)っていく (かえ)(みち)

(ある)いて(ある)いて ((ある)いて)(ころ)んで平気(へいき)なふりして
あなたに()かう(みち)
Oh-oh, oh-oh, oh-woah
(はし)って(はし)って ((はし)って)(むね)いっぱいで(ある)いて
あなたに()かう(みち)
Oh-oh, oh-oh, oh-woah
Hey!
[ Correct these Lyrics ]

[ Thanks to Ainur0203 for adding these lyrics ]
[ Thanks to ailec for correcting these lyrics ]
Writer: Motoo Fujiwara
Copyright: Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC

Back to: Spy x Family



Japanese Title: スパイファミリー
English Title: SPY×FAMILY
Related Anime:
Original Release Date:
  • Movie: Code: White: December 22nd, 2023
  • Season 2: October 7th, 2023
  • Part 2: October 1st, 2022
  • Part 1: April 9th, 2022
Released: 2022

[Correct Info]

Buy Souvenir at


Tip Jar