Back to Top Down To Bottom

Flower Companyz - Yozora no Taiyou Video (MV)

Space Brothers Ending 6 Video




Japanese Title: 夜空の太陽
English Title: Sun in the Night Sky
Description: Ending 6
From Anime: Space Brothers (宇宙兄弟)
Performed by: Flower Companyz (フラワーカンパニーズ)
Episodes: 65-75
Released: 2013

[Correct Info]

TV Size Full Size Official



Mou zutto miagetenai na yozora no taiyou
Itsudatte suzushii manazashi de
Mite ite kureru
Zutto mite ite kureru
Kusarikitta kaerimichi wa keriagete mitai yo
Iradatte mushakusha shite ite mo
Mihorete shimau
Tsuimihorete shimau
Masshiro na sumairu
Mihorete shimau
Ano koro nani wo hoshi gatte ite
Ano koro nani wo sagashiteta ndarou ?
Yume no hajimari wa kitto namida ga tadoritsuita tokoro
Shoboi genjitsu wo tooku fukitobashite kure
Makkura na uchuu kara mite mitai
Chippoke de ookii bokura no nayami wo
[Full Version Continues]
[thanks for visiting animesonglyrcs.com]
Ima ippo fumidase nakute akirameta mirai wo
Kutsu hi mo chigitte hashiridasu
Mite ite kure yo zutto mite ite kure yo
Masshiro na sumairu mite ite kure yo
Ano koro nani wo kowagatte ite
Ano koro nani wo kowashiteta ndarou ?
Yume no hajimari wa kitto namida ga tadoritsuita tokoro
Shoboi genjitsu wo tooku fukitobashite kure
Makkura na uchuu kara mite mitai
Chippoke de ookii bokura no sekai wo
Nigete mo nigete mo nigerarenai nigete mo nigete mo
Zutto mite ite kure yo
Zutto mite ite kure yo
Masshiro na sumairu mite ite kure yo
Ano koro nani wo hoshi gatte ite
Ano koro nani wo sagashiteta ndarou ?
Yume no hajimari wa kitto namida ga tadoritsuita tokoro
Shoboi genjitsu wo tooku fukitobashite kure
Makkura na uchuu no messeeji
Tsumetakute yasashii yozora no taiyou
[ Correct these Lyrics ]

I haven't looked up at the sun in the night sky for a long time.
Always with a cool gaze.
You're watching me.
You'll keep watching me forever.
I want to kick away that rotten road home.
Even when I'm irritated and unsettled,
I end up staring.
I can't help but stare.
A pure white smile.
I end up staring.
Back then, what did we want?
Back then, what were we looking for?
The start of a dream is surely where tears reached.
Blow away this lame reality far away.
I want to see it from the pitch-dark universe.
Our small yet big worries.
[Full Version Continues]
[thanks for visiting animesonglyrcs.com]
The future I couldn't take one more step toward.
I rip my shoelaces and start running.
Watch me, please; keep watching me.
Please keep watching the pure white smile.
Back then, what were we afraid of?
Back then, what were we breaking?
The start of a dream is surely where tears reached.
Blow away this lame reality far away.
I want to see it from the pitch-dark universe.
Our small but big world.
No matter how much I run, I can't escape; no matter how much I run.
Please keep watching me.
Please keep watching me.
Please keep watching the pure white smile.
Back then, what did we want?
Back then, what were we looking for?
The start of a dream is surely where tears reached.
Blow away this lame reality far away.
A message from the pitch-dark universe.
The cold but gentle sun of the night sky.
[ Correct these Lyrics ]

もうずっと 見上げてないな 夜空の太陽
いつだって 涼しい眼差しで 
見ていてくれる 
ずっと見ていてくれる
腐りきった 帰り道は 蹴りあげてみたいよ
いらだって むしゃくしゃしていても 
見惚れてしまう 
つい見惚れてしまう
真っ白なスマイル 
見惚れてしまう
あの頃 何を欲しがっていて 
あの頃 何を探してたんだろう?
夢の始まりはきっと 涙がたどり着いたところ
しょぼい現実を遠く 吹き飛ばしてくれ
真っ暗な 宇宙から見てみたい 
ちっぽけで大きい僕らの悩みを
[この先はFULLバージョンのみ]
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
今一歩 踏み出せなくて 諦めた未来を
靴ひも ちぎって走り出す 
見ていてくれよ ずっと見ていてくれよ
真っ白なスマイル 見ていてくれよ
あの頃 何を怖がっていて 
あの頃 何を壊してたんだろう?
夢の始まりはきっと 涙がたどり着いたところ
しょぼい現実を遠く 吹き飛ばしてくれ
真っ暗な 宇宙から見てみたい 
ちっぽけで大きい僕らの世界を
逃げても 逃げても 逃げられない 逃げても 逃げても
ずっと見ていてくれよ 
ずっと見ていてくれよ 
真っ白なスマイル 見ていてくれよ
あの頃 何を欲しがっていて 
あの頃 何を探してたんだろう?
夢の始まりはきっと 涙がたどり着いたところ
しょぼい現実を遠く 吹き飛ばしてくれ
真っ暗な 宇宙のメッセージ 
冷たくて優しい夜空の太陽
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Mou zutto miagetenai na yozora no taiyou
Itsudatte suzushii manazashi de
Mite ite kureru
Zutto mite ite kureru
Kusarikitta kaerimichi wa keriagete mitai yo
Iradatte mushakusha shite ite mo
Mihorete shimau
Tsuimihorete shimau
Masshiro na sumairu
Mihorete shimau
Ano koro nani wo hoshi gatte ite
Ano koro nani wo sagashiteta ndarou ?
Yume no hajimari wa kitto namida ga tadoritsuita tokoro
Shoboi genjitsu wo tooku fukitobashite kure
Makkura na uchuu kara mite mitai
Chippoke de ookii bokura no nayami wo
[Full Version Continues]
Ima ippo fumidase nakute akirameta mirai wo
Kutsu hi mo chigitte hashiridasu
Mite ite kure yo zutto mite ite kure yo
Masshiro na sumairu mite ite kure yo
Ano koro nani wo kowagatte ite
Ano koro nani wo kowashiteta ndarou ?
Yume no hajimari wa kitto namida ga tadoritsuita tokoro
Shoboi genjitsu wo tooku fukitobashite kure
Makkura na uchuu kara mite mitai
Chippoke de ookii bokura no sekai wo
Nigete mo nigete mo nigerarenai nigete mo nigete mo
Zutto mite ite kure yo
Zutto mite ite kure yo
Masshiro na sumairu mite ite kure yo
Ano koro nani wo hoshi gatte ite
Ano koro nani wo sagashiteta ndarou ?
Yume no hajimari wa kitto namida ga tadoritsuita tokoro
Shoboi genjitsu wo tooku fukitobashite kure
Makkura na uchuu no messeeji
Tsumetakute yasashii yozora no taiyou
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


I haven't looked up at the sun in the night sky for a long time.
Always with a cool gaze.
You're watching me.
You'll keep watching me forever.
I want to kick away that rotten road home.
Even when I'm irritated and unsettled,
I end up staring.
I can't help but stare.
A pure white smile.
I end up staring.
Back then, what did we want?
Back then, what were we looking for?
The start of a dream is surely where tears reached.
Blow away this lame reality far away.
I want to see it from the pitch-dark universe.
Our small yet big worries.
[Full Version Continues]
The future I couldn't take one more step toward.
I rip my shoelaces and start running.
Watch me, please; keep watching me.
Please keep watching the pure white smile.
Back then, what were we afraid of?
Back then, what were we breaking?
The start of a dream is surely where tears reached.
Blow away this lame reality far away.
I want to see it from the pitch-dark universe.
Our small but big world.
No matter how much I run, I can't escape; no matter how much I run.
Please keep watching me.
Please keep watching me.
Please keep watching the pure white smile.
Back then, what did we want?
Back then, what were we looking for?
The start of a dream is surely where tears reached.
Blow away this lame reality far away.
A message from the pitch-dark universe.
The cold but gentle sun of the night sky.
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


もうずっと 見上げてないな 夜空の太陽
いつだって 涼しい眼差しで 
見ていてくれる 
ずっと見ていてくれる
腐りきった 帰り道は 蹴りあげてみたいよ
いらだって むしゃくしゃしていても 
見惚れてしまう 
つい見惚れてしまう
真っ白なスマイル 
見惚れてしまう
あの頃 何を欲しがっていて 
あの頃 何を探してたんだろう?
夢の始まりはきっと 涙がたどり着いたところ
しょぼい現実を遠く 吹き飛ばしてくれ
真っ暗な 宇宙から見てみたい 
ちっぽけで大きい僕らの悩みを
[この先はFULLバージョンのみ]
今一歩 踏み出せなくて 諦めた未来を
靴ひも ちぎって走り出す 
見ていてくれよ ずっと見ていてくれよ
真っ白なスマイル 見ていてくれよ
あの頃 何を怖がっていて 
あの頃 何を壊してたんだろう?
夢の始まりはきっと 涙がたどり着いたところ
しょぼい現実を遠く 吹き飛ばしてくれ
真っ暗な 宇宙から見てみたい 
ちっぽけで大きい僕らの世界を
逃げても 逃げても 逃げられない 逃げても 逃げても
ずっと見ていてくれよ 
ずっと見ていてくれよ 
真っ白なスマイル 見ていてくれよ
あの頃 何を欲しがっていて 
あの頃 何を探してたんだろう?
夢の始まりはきっと 涙がたどり着いたところ
しょぼい現実を遠く 吹き飛ばしてくれ
真っ暗な 宇宙のメッセージ 
冷たくて優しい夜空の太陽
[ Correct these Lyrics ]

Back to: Space Brothers

Tags:
No tags yet


Japanese Title: 宇宙兄弟
Also Known As:
  • Uchuu Kyoudai
  • Uchu Kyodai
Released: 2012

[Correct Info]

Buy Yozora no Taiyou at


Tip Jar