Back to Top

TRUE - Ensemble Lyrics

Hibike! Euphonium Movie: Ensemble Contest-hen Ending Theme Lyrics

Full Size Official




Onnaji asa ni
Onnaji yoru ga kuru
Kusuburu kako ga
Kokoro wo kusuguru

Itsuka wakare no
Toki ga kuru no ka na
Tooi you dakedo
Chikai you na kehai

Fukikomu iki de
Kanaderu no wa
Ichido kiri no
Kyou to iu hi

Hakobu yubisaki
Awase nagara
Fumen ni wa kakiokosenai
Monogatari no tsuzuki e

Hibikasete, kimi no oto.
Kikasete yo, kimi no koto
Hiroi semai kono sekai
Donna yume wo egakou

Migi ni yawaraka na kokyuu
Hidari ni yasashii kodou
Mochiyoru haamonii
Kasaneau "chikai"
Fanfaare no ne wo!

Dareka no koe ni
Namida shita koto
Dareka no uta ni
Sukuwareteta koto

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Atarimae janai
Nichijou no mannaka de
Watashi ni dekiru koto kangaeteru

Omoide no kazu dake fueru fureezu
Hitori de wa narasenai mirai
Takuto ga michibiku saki e

Furesasete, kimi no oto
Mitsumete, watashi no koto
Yarusenai hibi no mukou
Donna hikari ni narou

Kanawanakutemo
Negattemo
Todokanakutemo
Subete ni imi ga aru to shinjiaeta
Ano hi no ketsui ga katarikakete kureru
Nukumori no merodi
Soshite mata, tsugi no kyoku e

Hibikasete, kimi no oto.
Kikasete yo, kimi no koto.
Hiroi semai kono sekai
Donna yume wo egakou

Migi ni yawaraka na kokyuu
Hidari ni yasashii kodou
Mochiyoru haamonii
Kasaneau "chikai"
Omoi takaraka ni kyou wo kanadeyou
Hibike! fanfaare no ne wo!
[ Correct these Lyrics ]

In the same morning
The same night arrives
The smoldering past
Tickles the heart

Will the time of parting
Come someday?
It seems distant, yet
There's a sense of proximity

With the breath we exhale
We perform
The one-time-only day called "today"

Our fingertips that carry
Assemble while playing
Can't be transcribed on sheet music
Towards the continuation of the story

Let it resonate, your sound
Let me hear about you
In this vast and narrow world
What dreams shall we envision?

Soft breath on the right
Gentle heartbeat on the left
The harmony we bring together
Overlapping "promises"
The sound of a fanfare!

Tears shed
To someone's voice
Saved by someone's song

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

In the midst of the everyday
That's not taken for granted
I'm contemplating what I can do

As the number of memories increases
Phrases multiply
A future I can't play alone
Guided by the baton

Let me touch, your sound
Gaze upon, me
Beyond the frustrating days
What kind of light shall we become?

Even if they don't come true
Even if they're wished for
Even if they don't reach
Believe that there's meaning in everything we do
The determination from that day speaks to me
A melody of warmth
And once again, towards the next piece

Let it resonate, your sound
Let me hear about you
In this vast and narrow world
What dreams shall we envision?

Soft breath on the right
Gentle heartbeat on the left
The harmony we bring together
Overlapping "promises"
Let's loudly play today with our feelings
Resound! The sound of a fanfare!
[ Correct these Lyrics ]

おんなじ(あさ)
おんなじ(よる)がくる
くすぶる過去(かこ)
(こころ)をくすぐる

いつか(わか)れの
(とき)()るのかな
(とお)いようだけど
(ちか)いような気配(けはい)

()()(いき)
(かな)でるのは
(いち)()()りの
()(きょう)という()

はこぶ指先(ゆびさき)
合奏(あわ)せながら
譜面(ふめん)には()()こせない
物語(ものがたり)のつづきへ

(ひび)かせて (きみ)(おと)
()かせてよ (きみ)(こと)
(ひろ)(せま)いこの世界(せかい)
どんな(ゆめ)(えが)こう

(みぎ)(やわ)らかな呼吸(こきゅう)
(ひだり)にやさしい鼓動(こどう)
()()るハーモニー
かさねあう "(ちか)い"
ファンファーレの(おと)を!

だれかの(こえ)
(なみだ)したこと
だれかの(うた)
(すく)われてたこと

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

()たり(まえ)じゃない
日常(にちじょう)()(なか)
(わたし)出来(でき)ること(かんが)えてる

(おも)()(かず)だけ()えるフレーズ
()(とり)では()らせない未来(みらい)
タクトが(みちび)(さき)

()れさせて (きみ)(おと)
()つめて (わたし)(こと)
やるせない日々(ひび)()こう
どんな(ひかり)になろう

(かな)わなくても(ねが)っても
(とど)かなくても
(すべ)てに意味(いみ)があると(しん)じあえた
あの()決意(けつい)(かた)りかけてくれる
(ぬく)もりのメロディ
そしてまた (つぎ)(きょく)
Oh

(ひび)かせて (きみ)(おと)
()かせてよ (きみ)(こと)
(ひろ)(せま)いこの世界(せかい)
どんな(ゆめ)(えが)こう

(みぎ)(やわ)らかな呼吸(こきゅう)
(ひだり)にやさしい鼓動(こどう)
()()るハーモニー
かさねあう "(ちか)い"
(おも)(たか)らかに今日(きょう)(かな)でよう
(ひび)け!ファンファーレの(おと)を!
[ Correct these Lyrics ]

Romaji
[hide]

[show all]


Onnaji asa ni
Onnaji yoru ga kuru
Kusuburu kako ga
Kokoro wo kusuguru

Itsuka wakare no
Toki ga kuru no ka na
Tooi you dakedo
Chikai you na kehai

Fukikomu iki de
Kanaderu no wa
Ichido kiri no
Kyou to iu hi

Hakobu yubisaki
Awase nagara
Fumen ni wa kakiokosenai
Monogatari no tsuzuki e

Hibikasete, kimi no oto.
Kikasete yo, kimi no koto
Hiroi semai kono sekai
Donna yume wo egakou

Migi ni yawaraka na kokyuu
Hidari ni yasashii kodou
Mochiyoru haamonii
Kasaneau "chikai"
Fanfaare no ne wo!

Dareka no koe ni
Namida shita koto
Dareka no uta ni
Sukuwareteta koto

Atarimae janai
Nichijou no mannaka de
Watashi ni dekiru koto kangaeteru

Omoide no kazu dake fueru fureezu
Hitori de wa narasenai mirai
Takuto ga michibiku saki e

Furesasete, kimi no oto
Mitsumete, watashi no koto
Yarusenai hibi no mukou
Donna hikari ni narou

Kanawanakutemo
Negattemo
Todokanakutemo
Subete ni imi ga aru to shinjiaeta
Ano hi no ketsui ga katarikakete kureru
Nukumori no merodi
Soshite mata, tsugi no kyoku e

Hibikasete, kimi no oto.
Kikasete yo, kimi no koto.
Hiroi semai kono sekai
Donna yume wo egakou

Migi ni yawaraka na kokyuu
Hidari ni yasashii kodou
Mochiyoru haamonii
Kasaneau "chikai"
Omoi takaraka ni kyou wo kanadeyou
Hibike! fanfaare no ne wo!
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


In the same morning
The same night arrives
The smoldering past
Tickles the heart

Will the time of parting
Come someday?
It seems distant, yet
There's a sense of proximity

With the breath we exhale
We perform
The one-time-only day called "today"

Our fingertips that carry
Assemble while playing
Can't be transcribed on sheet music
Towards the continuation of the story

Let it resonate, your sound
Let me hear about you
In this vast and narrow world
What dreams shall we envision?

Soft breath on the right
Gentle heartbeat on the left
The harmony we bring together
Overlapping "promises"
The sound of a fanfare!

Tears shed
To someone's voice
Saved by someone's song

In the midst of the everyday
That's not taken for granted
I'm contemplating what I can do

As the number of memories increases
Phrases multiply
A future I can't play alone
Guided by the baton

Let me touch, your sound
Gaze upon, me
Beyond the frustrating days
What kind of light shall we become?

Even if they don't come true
Even if they're wished for
Even if they don't reach
Believe that there's meaning in everything we do
The determination from that day speaks to me
A melody of warmth
And once again, towards the next piece

Let it resonate, your sound
Let me hear about you
In this vast and narrow world
What dreams shall we envision?

Soft breath on the right
Gentle heartbeat on the left
The harmony we bring together
Overlapping "promises"
Let's loudly play today with our feelings
Resound! The sound of a fanfare!
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


おんなじ(あさ)
おんなじ(よる)がくる
くすぶる過去(かこ)
(こころ)をくすぐる

いつか(わか)れの
(とき)()るのかな
(とお)いようだけど
(ちか)いような気配(けはい)

()()(いき)
(かな)でるのは
(いち)()()りの
()(きょう)という()

はこぶ指先(ゆびさき)
合奏(あわ)せながら
譜面(ふめん)には()()こせない
物語(ものがたり)のつづきへ

(ひび)かせて (きみ)(おと)
()かせてよ (きみ)(こと)
(ひろ)(せま)いこの世界(せかい)
どんな(ゆめ)(えが)こう

(みぎ)(やわ)らかな呼吸(こきゅう)
(ひだり)にやさしい鼓動(こどう)
()()るハーモニー
かさねあう "(ちか)い"
ファンファーレの(おと)を!

だれかの(こえ)
(なみだ)したこと
だれかの(うた)
(すく)われてたこと

()たり(まえ)じゃない
日常(にちじょう)()(なか)
(わたし)出来(でき)ること(かんが)えてる

(おも)()(かず)だけ()えるフレーズ
()(とり)では()らせない未来(みらい)
タクトが(みちび)(さき)

()れさせて (きみ)(おと)
()つめて (わたし)(こと)
やるせない日々(ひび)()こう
どんな(ひかり)になろう

(かな)わなくても(ねが)っても
(とど)かなくても
(すべ)てに意味(いみ)があると(しん)じあえた
あの()決意(けつい)(かた)りかけてくれる
(ぬく)もりのメロディ
そしてまた (つぎ)(きょく)
Oh

(ひび)かせて (きみ)(おと)
()かせてよ (きみ)(こと)
(ひろ)(せま)いこの世界(せかい)
どんな(ゆめ)(えが)こう

(みぎ)(やわ)らかな呼吸(こきゅう)
(ひだり)にやさしい鼓動(こどう)
()()るハーモニー
かさねあう "(ちか)い"
(おも)(たか)らかに今日(きょう)(かな)でよう
(ひび)け!ファンファーレの(おと)を!
[ Correct these Lyrics ]
Writer: Miho Karasawa, Takuya Watanabe
Copyright: Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC



Japanese Title: アンサンブル
Description: Movie: Ensemble Contest-hen Ending Theme
From Anime: Sound! Euphonium (響け!ユーフォニアム)
From Season: Summer 2023
Performed by: TRUE
Lyrics by: Miho Karasawa (唐沢美帆)
Composed by: Watanabe Takuya (渡辺拓也)
Arranged by: Watanabe Takuya (渡辺拓也)
Released: August 4th, 2023

[Correct Info]


Japanese Title: 響け!ユーフォニアム
English Title: Hibike! Euphonium
Original Release Date:
  • Season 3: April 7th, 2024
  • Movie: Ensemble Contest-hen: August 4th, 2023
  • Movie 3: Chikai no Finale: April 19th, 2019
  • Movie 2: Todoketai Melody: September 30th, 2017
  • Season 2: October 6th, 2016
  • Movie 1: Kitauji Koukou Suisougaku-bu e Youkoso: April 23rd, 2016
  • Season 1: April 8th, 2015
Released: 2015

[Correct Info]

Upon entering Kitauji High School, Kumiko Oumae yearns to leave her past behind. However, her plans for a fresh start are derailed when her new friends, Sapphire Kawashima and Hazuki Katou, rope her into joining the school's band club, where she is once again assigned to play the euphonium.

The band is currently ill-prepared for the upcoming local festival, Sunfest, let alone the prospect of competing at a national level. Their newly appointed advisor, Noboru Taki, presents them with a choice: they can either relax and enjoy themselves or diligently practice to strive for a spot in the national competition. Recalling her past mistakes in middle school, Kumiko is uncertain about pursuing nationals once again. Amidst the ensuing chaos, she discovers that her former bandmate, Reina Kousaka, with whom she shared a strained relationship, has also joined Kitauji's band club.

Under the demanding tutelage of Noboru, Kumiko and her bandmates must navigate their personal struggles and learn to work together to overcome challenges. As they face the pressure to excel, they must find a way to harmonize their talents and strive for collective success.

Buy Ensemble at


Tip Jar