Back to Top Down To Bottom

Spira Spica - Ao to Kirameki Video (MV)

My Dress-Up Darling Opening Theme Video




Japanese Title: アオとキラメキ
Description: Opening Theme
From Anime: Sono Bisque Doll wa Koi wo Suru (その着せ替え人形は恋をする)
From Season: Summer 2025
Performed by: Spira Spica (スピラ スピカ)
Lyrics by: Mikiha (幹葉)
Released: August 6th, 2025
Year: 2025

[Correct Info]

TV Size Full Size Official



[Romanized Official Lyrics]
+
Aoi haru tsudzuiteku mirai (mirai)
+
Nandemo nai nandemo nai kyou mo
+
Kimi to nara make it fun!
+
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, oh, oh
+
Whoa, whoa, whoa, whoa, oh, oh, oh, oh
+
Odoru kaze ni sasowareta sakamichi no mukougawa ni
+
Doko made mo hirogaru ao me wo ubawarete
+
Oto tateru tokimeki no yokan
+
Masshiro na himeta kimochi ga irozuite yuku
+
Saa ikou kimi to tsumuideku mirai (mirai)
+
Ima wa mada tesaguri de mayotte mo
+
Houbutsusen egakidasu hikari (hikari)
+
Nanairo no ashita ga yonderu
+
Michishirube nakutatte
+
Fuan nara wake atte
+
Kimi ga iru itsudatte
+
Hora waratte hi-five!
+
Whoa, whoa, whoa, whoa, oh, oh, oh, oh
+
[Full Version Continues]
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Ano hi ni kimi ga kazashita sora ni sukasu shiigurasu
+
Doko made mo fukai ao ni kirari kagayaite
+
Kasaneru kimiiro firutaa
+
Masshin ni hareta shikai ni miserarete yuku
+
Sou motto kimi to mitemitai sekai (sekai)
+
Kono omoi ni gutto focus awasete
+
Kouyoukan afuredasu kitai (kitai)
+
Riyuu nanka atodzuke de tobikomu
+
Waku-waku wo kakeatte
+
Doko made mo ikerutte
+
Yume no you na hibi datte
+
Hora koko kara jump up!
+
Owaranai ao wo
+
Isshun no kirameki wo
+
Kimi to utaou
+
La-la-la, la-la
+
Owaranai ao wo
+
Isshun no kirameki wo
+
Kimi to utaou
+
La-la-la, la-la
+
Saa ikou kimi to tsumuideku mirai
+
Ima wa mada tesaguri de mayotte mo
+
Iki mo wasureru kurai (kurai)
+
Nanairo no ashita ni hikarete
+
Michishirube nakutatte
+
Fuan nara wake atte
+
Kimi ga iru itsudatte
+
Hora waratte hi-five!
+
Aoi haru wo let's go!
+
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, oh, oh
+
Whoa, whoa, whoa, whoa, oh, oh, oh, oh
+
[ Correct these Lyrics ]

[Official Translation]
+
"Aoi Haru (springtime of life) " the continuing future
+
Nothing special, just another day
+
But with you, Make it fun!
+
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, oh, oh
+
Whoa, whoa, whoa, whoa, oh, oh, oh, oh
+
The dancing wind called me, to the other side of the slope
+
The blue expands endlessly, and my eyes were captivated
+
Making sound, the sign of my heart-pounding
+
My hidden, pure white feeling begins to change color
+
Come on, let's go, the future that we weave together
+
Maybe we're still feeling our way and fumbling
+
But the light begins to sketch parabola
+
And colorful tomorrow calls to me
+
Even if there is no signpost
+
We can share our worries
+
You are always here
+
So smile, Hi-Five!
+
Whoa, whoa, whoa, whoa, oh, oh, oh, oh
+
[Full Version Continues]
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
The sea glass that you held in sunlight that day
+
It shined in the endless deep blue
+
Layering your filters to see in your colors
+
I'm charmed by the fresh clear vision
+
Yes, I want to see more of this world with you
+
I'll zoom and focus on this feeling
+
Exhilaration, overflowing anticipation
+
I'll just jump in, the reasons can follow
+
Multiplying excitement
+
We can go anywhere
+
Even to the dream days
+
Come on, from here, let's Jump up!
+
The unending "ao (blue) "
+
The instant sparkle
+
I'll sing with you
+
La-la-la, la-la
+
The unending "ao (blue) "
+
The instant sparkle
+
I'll sing with you
+
La-la-la, la-la
+
Come on, let's go, the future that we weave together
+
Maybe we're still feeling our way and fumbling
+
But I even forgot to take my breath
+
As colorful tomorrow attracted me
+
Even if there is no signpost
+
We can share our worries
+
You are always here
+
So smile, Hi-Five!
+
The "Aoi haru (springtime of life) ", Let's go!
+
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, oh, oh
+
Whoa, whoa, whoa, whoa, oh, oh, oh, oh
+
[ Correct these Lyrics ]

[Official Lyrics]
+
アオイハル 続いてく未来 (未来)
+
なんでもない なんでもない 今日も
+
キミとなら make it fun!
+
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, oh, oh
+
Whoa, whoa, whoa, whoa, oh, oh, oh, oh
+
踊る風にさそわれた 坂道の向こうがわに
+
どこまでも広がる青 瞳を奪われて
+
音立てる ときめきの予感
+
真っ白な秘めた気持ちが 色づいてゆく
+
さぁ 行こう キミと 紬いでく未来 (未来)
+
今はまだ手探りで迷っても
+
放物線 描き出す光 (光)
+
七色の明日が呼んでる
+
道しるべ なくたって
+
不安なら わけあって
+
キミがいる いつだって
+
ほら笑って hi-five!
+
Whoa, whoa, whoa, whoa, oh, oh, oh, oh
+
[この先はFULLバージョンのみ]
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
あの日にキミがかざした 空に透かすシーグラス
+
どこまでも深い青に キラリ輝いて
+
重ねる 君色フィルター
+
真っ新に晴れた視界に 魅せられてゆく
+
そう もっと キミと 見てみたい世界 (世界)
+
この想いにグッとフォーカス合わせて
+
高揚感 溢れ出す期待 (期待)
+
理由なんか後付けで飛び込む
+
ワクワクを 掛け合って
+
どこまでも 行けるって
+
夢のような 日々だって
+
ほらここから jump up!
+
終わらないアオを
+
一瞬のキラメキを
+
キミと歌おう
+
La-la-la, la-la
+
終わらないアオを
+
一瞬のキラメキを
+
キミと歌おう
+
La-la-la, la-la
+
さぁ 行こう キミと 紬いでく未来
+
今はまだ手探りで迷っても
+
息も 忘れるくらい (くらい)
+
七色の明日に惹かれて
+
道しるべ なくたって
+
不安なら わけあって
+
キミがいる いつだって
+
ほら笑って hi-five!
+
アオイハルを let's go!
+
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, oh, oh
+
Whoa, whoa, whoa, whoa, oh, oh, oh, oh
+
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


[Romanized Official Lyrics]
+
Aoi haru tsudzuiteku mirai (mirai)
+
Nandemo nai nandemo nai kyou mo
+
Kimi to nara make it fun!
+
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, oh, oh
+
Whoa, whoa, whoa, whoa, oh, oh, oh, oh
+
Odoru kaze ni sasowareta sakamichi no mukougawa ni
+
Doko made mo hirogaru ao me wo ubawarete
+
Oto tateru tokimeki no yokan
+
Masshiro na himeta kimochi ga irozuite yuku
+
Saa ikou kimi to tsumuideku mirai (mirai)
+
Ima wa mada tesaguri de mayotte mo
+
Houbutsusen egakidasu hikari (hikari)
+
Nanairo no ashita ga yonderu
+
Michishirube nakutatte
+
Fuan nara wake atte
+
Kimi ga iru itsudatte
+
Hora waratte hi-five!
+
Whoa, whoa, whoa, whoa, oh, oh, oh, oh
+
[Full Version Continues]
Ano hi ni kimi ga kazashita sora ni sukasu shiigurasu
+
Doko made mo fukai ao ni kirari kagayaite
+
Kasaneru kimiiro firutaa
+
Masshin ni hareta shikai ni miserarete yuku
+
Sou motto kimi to mitemitai sekai (sekai)
+
Kono omoi ni gutto focus awasete
+
Kouyoukan afuredasu kitai (kitai)
+
Riyuu nanka atodzuke de tobikomu
+
Waku-waku wo kakeatte
+
Doko made mo ikerutte
+
Yume no you na hibi datte
+
Hora koko kara jump up!
+
Owaranai ao wo
+
Isshun no kirameki wo
+
Kimi to utaou
+
La-la-la, la-la
+
Owaranai ao wo
+
Isshun no kirameki wo
+
Kimi to utaou
+
La-la-la, la-la
+
Saa ikou kimi to tsumuideku mirai
+
Ima wa mada tesaguri de mayotte mo
+
Iki mo wasureru kurai (kurai)
+
Nanairo no ashita ni hikarete
+
Michishirube nakutatte
+
Fuan nara wake atte
+
Kimi ga iru itsudatte
+
Hora waratte hi-five!
+
Aoi haru wo let's go!
+
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, oh, oh
+
Whoa, whoa, whoa, whoa, oh, oh, oh, oh
+
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


[Official Translation]
+
"Aoi Haru (springtime of life) " the continuing future
+
Nothing special, just another day
+
But with you, Make it fun!
+
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, oh, oh
+
Whoa, whoa, whoa, whoa, oh, oh, oh, oh
+
The dancing wind called me, to the other side of the slope
+
The blue expands endlessly, and my eyes were captivated
+
Making sound, the sign of my heart-pounding
+
My hidden, pure white feeling begins to change color
+
Come on, let's go, the future that we weave together
+
Maybe we're still feeling our way and fumbling
+
But the light begins to sketch parabola
+
And colorful tomorrow calls to me
+
Even if there is no signpost
+
We can share our worries
+
You are always here
+
So smile, Hi-Five!
+
Whoa, whoa, whoa, whoa, oh, oh, oh, oh
+
[Full Version Continues]
The sea glass that you held in sunlight that day
+
It shined in the endless deep blue
+
Layering your filters to see in your colors
+
I'm charmed by the fresh clear vision
+
Yes, I want to see more of this world with you
+
I'll zoom and focus on this feeling
+
Exhilaration, overflowing anticipation
+
I'll just jump in, the reasons can follow
+
Multiplying excitement
+
We can go anywhere
+
Even to the dream days
+
Come on, from here, let's Jump up!
+
The unending "ao (blue) "
+
The instant sparkle
+
I'll sing with you
+
La-la-la, la-la
+
The unending "ao (blue) "
+
The instant sparkle
+
I'll sing with you
+
La-la-la, la-la
+
Come on, let's go, the future that we weave together
+
Maybe we're still feeling our way and fumbling
+
But I even forgot to take my breath
+
As colorful tomorrow attracted me
+
Even if there is no signpost
+
We can share our worries
+
You are always here
+
So smile, Hi-Five!
+
The "Aoi haru (springtime of life) ", Let's go!
+
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, oh, oh
+
Whoa, whoa, whoa, whoa, oh, oh, oh, oh
+
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


[Official Lyrics]
+
アオイハル 続いてく未来 (未来)
+
なんでもない なんでもない 今日も
+
キミとなら make it fun!
+
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, oh, oh
+
Whoa, whoa, whoa, whoa, oh, oh, oh, oh
+
踊る風にさそわれた 坂道の向こうがわに
+
どこまでも広がる青 瞳を奪われて
+
音立てる ときめきの予感
+
真っ白な秘めた気持ちが 色づいてゆく
+
さぁ 行こう キミと 紬いでく未来 (未来)
+
今はまだ手探りで迷っても
+
放物線 描き出す光 (光)
+
七色の明日が呼んでる
+
道しるべ なくたって
+
不安なら わけあって
+
キミがいる いつだって
+
ほら笑って hi-five!
+
Whoa, whoa, whoa, whoa, oh, oh, oh, oh
+
[この先はFULLバージョンのみ]
あの日にキミがかざした 空に透かすシーグラス
+
どこまでも深い青に キラリ輝いて
+
重ねる 君色フィルター
+
真っ新に晴れた視界に 魅せられてゆく
+
そう もっと キミと 見てみたい世界 (世界)
+
この想いにグッとフォーカス合わせて
+
高揚感 溢れ出す期待 (期待)
+
理由なんか後付けで飛び込む
+
ワクワクを 掛け合って
+
どこまでも 行けるって
+
夢のような 日々だって
+
ほらここから jump up!
+
終わらないアオを
+
一瞬のキラメキを
+
キミと歌おう
+
La-la-la, la-la
+
終わらないアオを
+
一瞬のキラメキを
+
キミと歌おう
+
La-la-la, la-la
+
さぁ 行こう キミと 紬いでく未来
+
今はまだ手探りで迷っても
+
息も 忘れるくらい (くらい)
+
七色の明日に惹かれて
+
道しるべ なくたって
+
不安なら わけあって
+
キミがいる いつだって
+
ほら笑って hi-five!
+
アオイハルを let's go!
+
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, oh, oh
+
Whoa, whoa, whoa, whoa, oh, oh, oh, oh
+
[ Correct these Lyrics ]

[ Thanks to Wlczak for correcting these lyrics ]
Writer: Mikih, Hiroshi Seike
Copyright: Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC




Japanese Title: その着せ替え人形は恋をする
English Title: My Dress-Up Darling
Also Known As: Sono Kisekae Ningyou wa Koi wo Suru
Original Release Date:
  • Season 2: July 5th, 2025
  • Season 1: January 8th, 2022
Released: 2022

[Correct Info]

Season 1:
Wakana Gojo, a high school boy, dreams of becoming a kashirashi—an artisan who crafts the faces of traditional hina dolls.
He's serious, dedicated, and passionate about his craft...
but out of touch with the trends of his generation, he struggles to fit in with his classmates.

To someone like Gojo, Marin Kitagawa—the lively, popular girl who’s always at the center of the classroom buzz—feels like someone from an entirely different world.

But one day, an unexpected encounter leads to the two sharing a secret...!?

Two worlds that were never meant to cross begin to move together—
and a unique, heartwarming story unfolds.

Based on the hit manga by Shinichi Fukuda, serialized in Young Gangan (Square Enix),
the long-awaited anime adaptation is brought to life by CloverWorks!


Season 2:
A chance encounter brings them together—
and through cosplay, Marin Kitagawa and Wakana Gojo grow closer than ever.
There are still so many costumes they want to wear,
so many outfits they want to create.

As they deepen their bonds with classmates
and meet new fellow cosplayers,
Marin and Wakana’s world keeps expanding.

And what about Marin’s racing heart?
Will her feelings for Wakana finally take the next step...!?

Buy Ao to Kirameki at


Tip Jar