Back to Top Down To Bottom

KAFUNÉ - Myaku myaku Video (MV)

Shabake Ending Theme Video




Japanese Title: 脈脈
Description: Ending Theme
From Anime: Shabake (しゃばけ)
From Season: Fall 2025
Performed by: KAFUNÉ
Released: 2025

[Correct Info]




Gense no ankoku
You no su mau koro
Ningen no bonnou
Yoku fukaku kuraku kuraku okubyou na honshou
Suunen mo mae no ankoku
You no su mau koro
Chouchin to zanki
Miwaguu hodo
Uri futatsu no douitsu sonzai
Inochi hitotsu ubatte tottemasu
Aganai modoru koto wa nai
Inochi hitotsu yume yume
Ah daiji ni shite choudai na
Akari hitotsu tomoshite terashite wa
Nazo o tokiakashitai
Kimochi hitotsu meramera
Ah itoshisa yue no koui
You to ningen no douitsei
You to ningen no saiisei
Gouyoku de shiryo fukaku ikite itai
Kyouki to kokoro-bososa no zou
Yamichi ni oki o tsukete o
Koyoi 108 no bonnou to
Mononoke no dansu paatii o
Furimake yo gomen asobase
Shogyou mujou
Kokyuu ga zureru zureru (ah)
Koyoi 108 no bonnou to
Mononoke no dansu paatii o
Furimake yo
Yami o terashite nakama to sukutte
Ah hyakki yakou no kitan
Gense no ankoku
You no su mau koro
Hitotsu no inochi o tomoshite
Ishi o damashi kowashite ikite wa
Kokoro ga michiru koto wa nai
Kotoba hitotsu yume yume
Ah yasashiku shite choudai na
[thanks for visiting animesonglyrcs.com]
Inochi hitotsu moyashite terashite wa
Watashi o tokiakashitai
Ai o hitotsu meramera
Ah sekai ni sosogitai no
Migatte na shisou ni
Mi no ke mo yodachi sou
Risou kibou o sashishou kara sukuu kidou o
Kuru tte kowaresou
Nounai o osou hisou
Ikitsuku saki wa meiro
Jouzu ni ikanai ne
Douchuu oki o tsukete o
Koyoi 108 no bonnou to
Mononoke no dansu paatii o
Todoroke yo gomen asobase
Shogyou mujou
Shikai ga breru breru (ah)
Koyoi 108 no bonnou to
Mononoke no dansu paatii o
Todoroke yo
Ai de terashite watashi mo sukutte ah
Akki rasetsu to kihan
Yasashisa to wa nanika
Ai to wa nanika
Kimi wa watashi wa ikiru to wa
Sai no naka de kuzuru
Hi ga sashite yoru o mataide
Ashita ga aru nara
Kitto sasaina koto deshou
Koyoi 108 no bonnou to
Mononoke no dansu paatii o
Furimake yo gomen asobase
Shogyou mujou
Kokyuu ga zureru zureru (ah)
Koyoi 108 no bonnou to
Mononoke no dansu paatii o
Furimake yo
Yami o terashite inochi o omotte ah
Hyakki yakou no kitan
Gense no ankoku
You no su mau koro
Hitotsu no inochi o tomoshite
[ Correct these Lyrics ]

The dark night of this world
When the nests of youkai swirl
Human desires
A nature greedily, darkly, and cowardly
A dark night from years ago
When the nests of youkai swirl
Lanterns and demon-slaying
To the point of indistinguishability
Two peas in a pod, identical beings
Taking one life, and taking another
There is no redemption for taking a life
Not a single life, not even one
Ah, please take good care of me
Light a single lamp and shine it
I want to unravel the mystery
One burning feeling
Ah, acts born of love
The sameness of youkai and humans
The difference between youkai and humans
I want to live greedily and thoughtfully
A figure of madness and unease
Take care on the night road
Tonight, the 108 worldly desires and
The youkai's dance party
Tremble, and please forgive my mischief
All things are impermanent
Breath falters, falters (ah)
Tonight, the 108 worldly desires and
The youkai's dance party
Tremble
Illuminate the darkness and save with friends
Ah, the tale of the Hundred Demons' Night Parade
The dark night of this world
When the nests of youkai swirl
Light one life
Living by deceiving and breaking the will
The heart will never be fulfilled
Not a single word, not even one
Ah, please be kind to me
[thanks for visiting animesonglyrcs.com]
Set one life alight to illuminate
I want you to unravel me
One love blazing
Ah, I want to pour it into the world
Into selfish thoughts
It makes my hair stand on end
The path to rescue ideals and hope from being wounded
Going mad, about to break
A despair that assaults the mind
The destination is a maze
Things aren't going smoothly, are they?
Take care along the way
Tonight, the 108 worldly desires and
The youkai's dance party
Roar forth. Please forgive my mischief
All things are impermanent
Vision wavers, wavers (ah)
Tonight, the 108 worldly desires and
The youkai's dance party
Roar!
Shine with love and save me too, ah
Against demonic fiends and the norms
What is kindness?
What is love?
What it means for you and me to live
Crouching among our differences
The sun shines through, crossing the night
If there is a tomorrow
Surely it will be something trivial
Tonight, the 108 worldly desires and
The youkai's dance party
Tremble, and please forgive my mischief
All things are impermanent
Breathing falters, falters (ah)
Tonight, the 108 worldly desires and
The youkai's dance party
Tremble
Illuminate the darkness and think of life, ah
The tale of the Night Parade of a Hundred Demons
The dark night of this world
When the nests of youkai swirl
Light one life
[ Correct these Lyrics ]

現世の暗夜
妖の巣舞う頃
人間の煩悩
欲深く暗く暗く臆病な本性
数年も前の暗夜
妖の巣舞う頃
提灯と斬鬼
見紛う程
瓜二つの同一存在
命一つ奪って取っては
贖い戻る事は無い
命一つゆめゆめ
Ah 大事にしてちょうだいな
燈一つ灯して照らしては
謎を解き明かしたい
気持ち一つメラメラ
Ah 愛しさ故の行為
妖と人間の同一性
妖と人間の差異性
強欲で思慮深く生きていたい
狂気と心細さの像
夜道にお気をつけを
今宵 108の煩悩と
物怪のダンスパーティーを
慄けよ ごめん遊ばせ
諸行無常
呼吸がズレる ズレる (ah)
今宵 108の煩悩と
物怪のダンスパーティーを
慄けよ
闇を照らして 仲間と救って
Ah 百鬼夜行の奇譚
現世の暗夜
妖の巣舞う頃
一つの命を灯して
意思を騙し壊して生きては
心が満ちる事は無い
言葉一つゆめゆめ
Ah 優しくしてちょうだいな
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
命一つ燃やして照らしては
私を解き明かしたい
愛を一つメラメラ
Ah 世界に注ぎたいの
身勝手な思想に
身の毛もよだちそう
理想 希望を刺傷から救う軌道を
狂って壊れそう
脳内を襲う悲壮
行き着く先は迷路
上手くいかないね
道中 お気をつけを
今宵 108の煩悩と
物怪のダンスパーティーを
轟けよ ごめん遊ばせ
諸行無常
視界がブレる ブレる (ah)
今宵 108の煩悩と
物怪のダンスパーティーを
轟けよ
愛で照らして 私も救って ah
悪鬼羅刹と規範
優しさとは何か
愛とは何か
君は私は生きるとは
差異の中で蹲る
陽が差して 夜を跨いで
明日があるなら
きっと些細なことでしょう
今宵 108の煩悩と
物怪のダンスパーティーを
慄けよ ごめん遊ばせ
諸行無常
呼吸がズレる ズレる (ah)
今宵 108の煩悩と
物怪のダンスパーティーを
慄けよ
闇を照らして 命を想って ah
百鬼夜行の奇譚
現世の暗夜
妖の巣舞う頃
一つの命を灯して
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Gense no ankoku
You no su mau koro
Ningen no bonnou
Yoku fukaku kuraku kuraku okubyou na honshou
Suunen mo mae no ankoku
You no su mau koro
Chouchin to zanki
Miwaguu hodo
Uri futatsu no douitsu sonzai
Inochi hitotsu ubatte tottemasu
Aganai modoru koto wa nai
Inochi hitotsu yume yume
Ah daiji ni shite choudai na
Akari hitotsu tomoshite terashite wa
Nazo o tokiakashitai
Kimochi hitotsu meramera
Ah itoshisa yue no koui
You to ningen no douitsei
You to ningen no saiisei
Gouyoku de shiryo fukaku ikite itai
Kyouki to kokoro-bososa no zou
Yamichi ni oki o tsukete o
Koyoi 108 no bonnou to
Mononoke no dansu paatii o
Furimake yo gomen asobase
Shogyou mujou
Kokyuu ga zureru zureru (ah)
Koyoi 108 no bonnou to
Mononoke no dansu paatii o
Furimake yo
Yami o terashite nakama to sukutte
Ah hyakki yakou no kitan
Gense no ankoku
You no su mau koro
Hitotsu no inochi o tomoshite
Ishi o damashi kowashite ikite wa
Kokoro ga michiru koto wa nai
Kotoba hitotsu yume yume
Ah yasashiku shite choudai na
Inochi hitotsu moyashite terashite wa
Watashi o tokiakashitai
Ai o hitotsu meramera
Ah sekai ni sosogitai no
Migatte na shisou ni
Mi no ke mo yodachi sou
Risou kibou o sashishou kara sukuu kidou o
Kuru tte kowaresou
Nounai o osou hisou
Ikitsuku saki wa meiro
Jouzu ni ikanai ne
Douchuu oki o tsukete o
Koyoi 108 no bonnou to
Mononoke no dansu paatii o
Todoroke yo gomen asobase
Shogyou mujou
Shikai ga breru breru (ah)
Koyoi 108 no bonnou to
Mononoke no dansu paatii o
Todoroke yo
Ai de terashite watashi mo sukutte ah
Akki rasetsu to kihan
Yasashisa to wa nanika
Ai to wa nanika
Kimi wa watashi wa ikiru to wa
Sai no naka de kuzuru
Hi ga sashite yoru o mataide
Ashita ga aru nara
Kitto sasaina koto deshou
Koyoi 108 no bonnou to
Mononoke no dansu paatii o
Furimake yo gomen asobase
Shogyou mujou
Kokyuu ga zureru zureru (ah)
Koyoi 108 no bonnou to
Mononoke no dansu paatii o
Furimake yo
Yami o terashite inochi o omotte ah
Hyakki yakou no kitan
Gense no ankoku
You no su mau koro
Hitotsu no inochi o tomoshite
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


The dark night of this world
When the nests of youkai swirl
Human desires
A nature greedily, darkly, and cowardly
A dark night from years ago
When the nests of youkai swirl
Lanterns and demon-slaying
To the point of indistinguishability
Two peas in a pod, identical beings
Taking one life, and taking another
There is no redemption for taking a life
Not a single life, not even one
Ah, please take good care of me
Light a single lamp and shine it
I want to unravel the mystery
One burning feeling
Ah, acts born of love
The sameness of youkai and humans
The difference between youkai and humans
I want to live greedily and thoughtfully
A figure of madness and unease
Take care on the night road
Tonight, the 108 worldly desires and
The youkai's dance party
Tremble, and please forgive my mischief
All things are impermanent
Breath falters, falters (ah)
Tonight, the 108 worldly desires and
The youkai's dance party
Tremble
Illuminate the darkness and save with friends
Ah, the tale of the Hundred Demons' Night Parade
The dark night of this world
When the nests of youkai swirl
Light one life
Living by deceiving and breaking the will
The heart will never be fulfilled
Not a single word, not even one
Ah, please be kind to me
Set one life alight to illuminate
I want you to unravel me
One love blazing
Ah, I want to pour it into the world
Into selfish thoughts
It makes my hair stand on end
The path to rescue ideals and hope from being wounded
Going mad, about to break
A despair that assaults the mind
The destination is a maze
Things aren't going smoothly, are they?
Take care along the way
Tonight, the 108 worldly desires and
The youkai's dance party
Roar forth. Please forgive my mischief
All things are impermanent
Vision wavers, wavers (ah)
Tonight, the 108 worldly desires and
The youkai's dance party
Roar!
Shine with love and save me too, ah
Against demonic fiends and the norms
What is kindness?
What is love?
What it means for you and me to live
Crouching among our differences
The sun shines through, crossing the night
If there is a tomorrow
Surely it will be something trivial
Tonight, the 108 worldly desires and
The youkai's dance party
Tremble, and please forgive my mischief
All things are impermanent
Breathing falters, falters (ah)
Tonight, the 108 worldly desires and
The youkai's dance party
Tremble
Illuminate the darkness and think of life, ah
The tale of the Night Parade of a Hundred Demons
The dark night of this world
When the nests of youkai swirl
Light one life
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


現世の暗夜
妖の巣舞う頃
人間の煩悩
欲深く暗く暗く臆病な本性
数年も前の暗夜
妖の巣舞う頃
提灯と斬鬼
見紛う程
瓜二つの同一存在
命一つ奪って取っては
贖い戻る事は無い
命一つゆめゆめ
Ah 大事にしてちょうだいな
燈一つ灯して照らしては
謎を解き明かしたい
気持ち一つメラメラ
Ah 愛しさ故の行為
妖と人間の同一性
妖と人間の差異性
強欲で思慮深く生きていたい
狂気と心細さの像
夜道にお気をつけを
今宵 108の煩悩と
物怪のダンスパーティーを
慄けよ ごめん遊ばせ
諸行無常
呼吸がズレる ズレる (ah)
今宵 108の煩悩と
物怪のダンスパーティーを
慄けよ
闇を照らして 仲間と救って
Ah 百鬼夜行の奇譚
現世の暗夜
妖の巣舞う頃
一つの命を灯して
意思を騙し壊して生きては
心が満ちる事は無い
言葉一つゆめゆめ
Ah 優しくしてちょうだいな
命一つ燃やして照らしては
私を解き明かしたい
愛を一つメラメラ
Ah 世界に注ぎたいの
身勝手な思想に
身の毛もよだちそう
理想 希望を刺傷から救う軌道を
狂って壊れそう
脳内を襲う悲壮
行き着く先は迷路
上手くいかないね
道中 お気をつけを
今宵 108の煩悩と
物怪のダンスパーティーを
轟けよ ごめん遊ばせ
諸行無常
視界がブレる ブレる (ah)
今宵 108の煩悩と
物怪のダンスパーティーを
轟けよ
愛で照らして 私も救って ah
悪鬼羅刹と規範
優しさとは何か
愛とは何か
君は私は生きるとは
差異の中で蹲る
陽が差して 夜を跨いで
明日があるなら
きっと些細なことでしょう
今宵 108の煩悩と
物怪のダンスパーティーを
慄けよ ごめん遊ばせ
諸行無常
呼吸がズレる ズレる (ah)
今宵 108の煩悩と
物怪のダンスパーティーを
慄けよ
闇を照らして 命を想って ah
百鬼夜行の奇譚
現世の暗夜
妖の巣舞う頃
一つの命を灯して
[ Correct these Lyrics ]
Writer: Jinsei
Copyright: Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC

Back to: Shabake



Japanese Title: しゃばけ
Original Release Date:
  • October 3rd, 2025
Released: 2025

[Correct Info]

The setting: Edo period Japan.
Ichitaro, the young heir of Nagasakiya, one of Nihonbashi’s most prestigious merchant houses, has been frail since birth and rarely allowed outside.

Ever since he was little, he’s been looked after and protected by a group of yōkai—including a hakutaku and an inugami—who serve him faithfully.

One night, Ichitaro sneaks out of the house, slipping past the watchful eyes of his caretakers.
But during his secret outing, he witnesses a murder.

From that night on, a series of bizarre and gruesome killings begins to plague Edo…

With the aid of his loyal yōkai companions, Ichitaro sets out to uncover the truth behind the murders—and track down the killer!

Buy Myaku myaku at


Tip Jar