Back to Top

Minami Takayama - Kimi to Iu Oto Kanade Tsukiru Made Lyrics

Senki Zesshou Symphogear Insert Song Lyrics

theme
Full Size Official




Maboroshi? Yume? Yasashii te ni kakomare
Nemuri tsuku youna Yasashii hibi mo ima wa
Hakanaku kie Marude mahou ga tokare
Subete no nichijou ga Kiseki da to shitta

Kumori naki aoi sora wo Miage nageku yori
Kaze ni sakaratte... Kagayaita mirai e kaerou

Kitto Doko made mo ikeru Mienai Tsubasa ni kizukeba
Kanashimi ni wa Todomarazu ni Takaku mai agare
We are one Nori okure nai de
Toki wa Tomatte kurenai
Ima wo iki nuku tame ni Watashi tachi wa Deatta no kamoshirenai
KIMI TO IU OTO KANADE TSUKIRU MADE
Tomarazu ni Sing out with us

Todokanu koe "Nee hitori ni shinaide"
Kokoro sakebu kedo Kotoba wa chigirete yuku
Tada uke ire "Ima" wo shizuka ni mitsume
Akirame? Sou janaku... Nori koeru tame ni

Dare ka Yatte kureru darou? Nante me sorasu
Yuuyo wa mou nai hazu... Chigau mirai nozondeiru nara

Kono te Tsukandeita no wa Eien, Ni mieta yuugen
Nakushita toki Kizuita kachi... Mata no na wo kibou
We are one Shinjiteitai yo
Soto wa Tomanai ame demo
Hikari wo wasurenu you Watashi tachi wa deatta no kamoshirenai
WATASHI TO IU OTO KANADE TSUKIRU MADE
Soba ni iru Sing out with us

Kioku dake ga Kono hikari no Douhyou Mayowanaide Tsuyoku are

Kumori naki aoi sora wo Miage nageku yori
Kaze ni sakaratte... Kagayaita mirai e kaerou

Kitto Doko made mo ikeru Mienai Tsubasa ni kizukeba
Kanashimi ni wa Todomarazu ni Takaku mai agare
We are one Nori okure nai de
Toki wa Tomatte kurenai
Ima wo iki nuku tame ni Watashi tachi wa Deatta no kamoshirenai
KIMI TO IU OTO KANADE TSUKIRU MADE
Tomarazu ni Sing out with us

Soba ni iru Sing out with us
[ Correct these Lyrics ]

An illusion? A dream? Those gentle days
That seemed I was embraced by kind hands as I fell to sleep
Disappear without a trace, almost like a spell was broken.
With that, I knew that my normal everyday was a miracle.

Rather than looking up at the sky without clouds and grieving,
I will fight back against the wind... So let's return to that sparkling future.

I'm sure you can go anywhere if you notice the invisible wings on your back.
Don't stay still due to sadness, fly up high!
We are one, don't be late to ride.
Time will not stop for you.
In order to live out now, we might have met.
UNTIL THE SOUND PLAYING CALLED YOU BURNS OUT,
Without stopping, sing out with us.

A voice that won't reach, "Hey, don't leave me alone"
My heart screams, but the words rip into pieces.
I softly gaze at the "present" I accept, and just accept it.
To give up? No... In order to overcome it.

Someone else will just do this anyway, right? I say, and avert my eyes.
I shouldn't delay any longer... If I wish for a different future.

What my hand grabbed was eternity... Or so I thought, but it was limited.
When I lost it, I realized it's worth... It's other name is hope.
We are one, I want to believe that,
Even if outside is unending rain.
In order to not forget the light, we might have met.
UNTIL THE SOUND PLAYING CALLED YOU BURNS OUT,
I am by your side. Sing out with us.

Only memories are the guidepost for the light. Don't lose your way. Stay strong, as you are.

Rather than looking up at the sky without clouds and grieving,
I will fight back against the wind... So let's return to that sparkling future.

I'm sure you can go anywhere if you notice the invisible wings on your back.
Don't stay still due to sadness, fly up high!
We are one, don't be late to ride.
Time will not stop for you.
In order to live out now, we might have met.
UNTIL THE SOUND PLAYING CALLED YOU BURNS OUT,
Without stopping, sing out with us.

I am by your side. Sing out with us.
[ Correct these Lyrics ]

まぼろし? 夢? 優しい手に包まれ
眠りつくような 優しい日々も今は
儚く消え まるで魔法が解かれ
すべての日常が 奇跡だと知った

曇りなき青い空を 見上げ嘆くより
風に逆らって…輝いた未来へ帰ろう

きっと どこまでも行ける 見えない 翼に気付けば
悲しみには とどまらずに 高く舞い上がれ
We are one 乗り遅れないで
時は 止まってくれない
今を生き抜く為に 私たちは 出会ったのかもしれない
君ト云ウ 音奏デ 尽キルマデ
止まらずに Sing out with us

届かぬ声「ねぇ1人にしないで」
心叫ぶけど 言葉は千切れてゆく
ただ受け入れ「今」を静かに見つめ
諦め?そうじゃなく…乗り越えるために

誰か やってくれるだろう? なんて目を逸らす
猶予はもうないはず… 違う未来望んでいるなら

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

この手 掴んでいたのは 永遠、に見えた有限
失くした時 気付いた価値…またの名を希望
We are one 信じていたいよ
外は 止まない雨でも
光を忘れぬよう 私たちは出会ったのかもしれない
君ト云ウ 音奏デ 尽キルマデ
側にいる Sing out with us

記憶だけが この先の 道標 迷わないで 強くあれ

曇りなき青い空を 見上げ嘆くより
風に逆らって… 輝いた未来へ帰ろう

きっと どこまでも行ける 見えない 翼に気付けば
悲しみには とどまらずに 高く舞い上がれ
We are one 乗り遅れないで
時は 止まってくれない
今を生き抜く為に 私たちは 出会ったのかもしれない
君ト云ウ 音奏デ 尽キルマデ
止まらずに Sing out with us

側にいる Sing out with us
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Maboroshi? Yume? Yasashii te ni kakomare
Nemuri tsuku youna Yasashii hibi mo ima wa
Hakanaku kie Marude mahou ga tokare
Subete no nichijou ga Kiseki da to shitta

Kumori naki aoi sora wo Miage nageku yori
Kaze ni sakaratte... Kagayaita mirai e kaerou

Kitto Doko made mo ikeru Mienai Tsubasa ni kizukeba
Kanashimi ni wa Todomarazu ni Takaku mai agare
We are one Nori okure nai de
Toki wa Tomatte kurenai
Ima wo iki nuku tame ni Watashi tachi wa Deatta no kamoshirenai
KIMI TO IU OTO KANADE TSUKIRU MADE
Tomarazu ni Sing out with us

Todokanu koe "Nee hitori ni shinaide"
Kokoro sakebu kedo Kotoba wa chigirete yuku
Tada uke ire "Ima" wo shizuka ni mitsume
Akirame? Sou janaku... Nori koeru tame ni

Dare ka Yatte kureru darou? Nante me sorasu
Yuuyo wa mou nai hazu... Chigau mirai nozondeiru nara

Kono te Tsukandeita no wa Eien, Ni mieta yuugen
Nakushita toki Kizuita kachi... Mata no na wo kibou
We are one Shinjiteitai yo
Soto wa Tomanai ame demo
Hikari wo wasurenu you Watashi tachi wa deatta no kamoshirenai
WATASHI TO IU OTO KANADE TSUKIRU MADE
Soba ni iru Sing out with us

Kioku dake ga Kono hikari no Douhyou Mayowanaide Tsuyoku are

Kumori naki aoi sora wo Miage nageku yori
Kaze ni sakaratte... Kagayaita mirai e kaerou

Kitto Doko made mo ikeru Mienai Tsubasa ni kizukeba
Kanashimi ni wa Todomarazu ni Takaku mai agare
We are one Nori okure nai de
Toki wa Tomatte kurenai
Ima wo iki nuku tame ni Watashi tachi wa Deatta no kamoshirenai
KIMI TO IU OTO KANADE TSUKIRU MADE
Tomarazu ni Sing out with us

Soba ni iru Sing out with us
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


An illusion? A dream? Those gentle days
That seemed I was embraced by kind hands as I fell to sleep
Disappear without a trace, almost like a spell was broken.
With that, I knew that my normal everyday was a miracle.

Rather than looking up at the sky without clouds and grieving,
I will fight back against the wind... So let's return to that sparkling future.

I'm sure you can go anywhere if you notice the invisible wings on your back.
Don't stay still due to sadness, fly up high!
We are one, don't be late to ride.
Time will not stop for you.
In order to live out now, we might have met.
UNTIL THE SOUND PLAYING CALLED YOU BURNS OUT,
Without stopping, sing out with us.

A voice that won't reach, "Hey, don't leave me alone"
My heart screams, but the words rip into pieces.
I softly gaze at the "present" I accept, and just accept it.
To give up? No... In order to overcome it.

Someone else will just do this anyway, right? I say, and avert my eyes.
I shouldn't delay any longer... If I wish for a different future.

What my hand grabbed was eternity... Or so I thought, but it was limited.
When I lost it, I realized it's worth... It's other name is hope.
We are one, I want to believe that,
Even if outside is unending rain.
In order to not forget the light, we might have met.
UNTIL THE SOUND PLAYING CALLED YOU BURNS OUT,
I am by your side. Sing out with us.

Only memories are the guidepost for the light. Don't lose your way. Stay strong, as you are.

Rather than looking up at the sky without clouds and grieving,
I will fight back against the wind... So let's return to that sparkling future.

I'm sure you can go anywhere if you notice the invisible wings on your back.
Don't stay still due to sadness, fly up high!
We are one, don't be late to ride.
Time will not stop for you.
In order to live out now, we might have met.
UNTIL THE SOUND PLAYING CALLED YOU BURNS OUT,
Without stopping, sing out with us.

I am by your side. Sing out with us.
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


まぼろし? 夢? 優しい手に包まれ
眠りつくような 優しい日々も今は
儚く消え まるで魔法が解かれ
すべての日常が 奇跡だと知った

曇りなき青い空を 見上げ嘆くより
風に逆らって…輝いた未来へ帰ろう

きっと どこまでも行ける 見えない 翼に気付けば
悲しみには とどまらずに 高く舞い上がれ
We are one 乗り遅れないで
時は 止まってくれない
今を生き抜く為に 私たちは 出会ったのかもしれない
君ト云ウ 音奏デ 尽キルマデ
止まらずに Sing out with us

届かぬ声「ねぇ1人にしないで」
心叫ぶけど 言葉は千切れてゆく
ただ受け入れ「今」を静かに見つめ
諦め?そうじゃなく…乗り越えるために

誰か やってくれるだろう? なんて目を逸らす
猶予はもうないはず… 違う未来望んでいるなら

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

この手 掴んでいたのは 永遠、に見えた有限
失くした時 気付いた価値…またの名を希望
We are one 信じていたいよ
外は 止まない雨でも
光を忘れぬよう 私たちは出会ったのかもしれない
君ト云ウ 音奏デ 尽キルマデ
側にいる Sing out with us

記憶だけが この先の 道標 迷わないで 強くあれ

曇りなき青い空を 見上げ嘆くより
風に逆らって… 輝いた未来へ帰ろう

きっと どこまでも行ける 見えない 翼に気付けば
悲しみには とどまらずに 高く舞い上がれ
We are one 乗り遅れないで
時は 止まってくれない
今を生き抜く為に 私たちは 出会ったのかもしれない
君ト云ウ 音奏デ 尽キルマデ
止まらずに Sing out with us

側にいる Sing out with us
[ Correct these Lyrics ]



Minami Takayama - Kimi to Iu Oto Kanade Tsukiru Made Video


Japanese Title: 君ト云ウ 音奏デ 尽キルマデ
English Title: Until the Sound Playing Called You Burns Out
Description: Insert Song
From Anime: Senki Zesshou Symphogear (戦姫絶唱シンフォギア)
Performed by: Minami Takayama (高山みなみ)
Lyrics by: Shouko Fujibayashi (藤林聖子)
Composed by: Shunryuu
Arranged by: Daisuke Kikuta (菊田大介)
Episodes: 1
Released: March 28, 2012

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: 戦姫絶唱シンフォギア
Also Known As: 戦姫絶唱シンフォギア Meteoroid-falling, burning, and disappear, then...
Related Anime:
Released: 2012

[Correct Info]

Buy Kimi to Iu Oto Kanade Tsukiru Made at


Tip Jar