Maboroshi? Yume? Yasashii te ni kakomare Nemuri tsuku youna Yasashii hibi mo ima wa Hakanaku kie Marude mahou ga tokare Subete no nichijou ga Kiseki da to shitta
Kumori naki aoi sora wo Miage nageku yori Kaze ni sakaratte... Kagayaita mirai e kaerou
Kitto Doko made mo ikeru Mienai Tsubasa ni kizukeba Kanashimi ni wa Todomarazu ni Takaku mai agare We are one Nori okure nai de Toki wa Tomatte kurenai Ima wo iki nuku tame ni Watashi tachi wa Deatta no kamoshirenai KIMI TO IU OTO KANADE TSUKIRU MADE Tomarazu ni Sing out with us
Todokanu koe "Nee hitori ni shinaide" Kokoro sakebu kedo Kotoba wa chigirete yuku Tada uke ire "Ima" wo shizuka ni mitsume Akirame? Sou janaku... Nori koeru tame ni
Dare ka Yatte kureru darou? Nante me sorasu Yuuyo wa mou nai hazu... Chigau mirai nozondeiru nara
Kono te Tsukandeita no wa Eien, Ni mieta yuugen Nakushita toki Kizuita kachi... Mata no na wo kibou We are one Shinjiteitai yo Soto wa Tomanai ame demo Hikari wo wasurenu you Watashi tachi wa deatta no kamoshirenai WATASHI TO IU OTO KANADE TSUKIRU MADE Soba ni iru Sing out with us
Kioku dake ga Kono hikari no Douhyou Mayowanaide Tsuyoku are
Kumori naki aoi sora wo Miage nageku yori Kaze ni sakaratte... Kagayaita mirai e kaerou
Kitto Doko made mo ikeru Mienai Tsubasa ni kizukeba Kanashimi ni wa Todomarazu ni Takaku mai agare We are one Nori okure nai de Toki wa Tomatte kurenai Ima wo iki nuku tame ni Watashi tachi wa Deatta no kamoshirenai KIMI TO IU OTO KANADE TSUKIRU MADE Tomarazu ni Sing out with us
An illusion? A dream? Those gentle days That seemed I was embraced by kind hands as I fell to sleep Disappear without a trace, almost like a spell was broken. With that, I knew that my normal everyday was a miracle.
Rather than looking up at the sky without clouds and grieving, I will fight back against the wind... So let's return to that sparkling future.
I'm sure you can go anywhere if you notice the invisible wings on your back. Don't stay still due to sadness, fly up high! We are one, don't be late to ride. Time will not stop for you. In order to live out now, we might have met. UNTIL THE SOUND PLAYING CALLED YOU BURNS OUT, Without stopping, sing out with us.
A voice that won't reach, "Hey, don't leave me alone" My heart screams, but the words rip into pieces. I softly gaze at the "present" I accept, and just accept it. To give up? No... In order to overcome it.
Someone else will just do this anyway, right? I say, and avert my eyes. I shouldn't delay any longer... If I wish for a different future.
What my hand grabbed was eternity... Or so I thought, but it was limited. When I lost it, I realized it's worth... It's other name is hope. We are one, I want to believe that, Even if outside is unending rain. In order to not forget the light, we might have met. UNTIL THE SOUND PLAYING CALLED YOU BURNS OUT, I am by your side. Sing out with us.
Only memories are the guidepost for the light. Don't lose your way. Stay strong, as you are.
Rather than looking up at the sky without clouds and grieving, I will fight back against the wind... So let's return to that sparkling future.
I'm sure you can go anywhere if you notice the invisible wings on your back. Don't stay still due to sadness, fly up high! We are one, don't be late to ride. Time will not stop for you. In order to live out now, we might have met. UNTIL THE SOUND PLAYING CALLED YOU BURNS OUT, Without stopping, sing out with us.
Maboroshi? Yume? Yasashii te ni kakomare Nemuri tsuku youna Yasashii hibi mo ima wa Hakanaku kie Marude mahou ga tokare Subete no nichijou ga Kiseki da to shitta
Kumori naki aoi sora wo Miage nageku yori Kaze ni sakaratte... Kagayaita mirai e kaerou
Kitto Doko made mo ikeru Mienai Tsubasa ni kizukeba Kanashimi ni wa Todomarazu ni Takaku mai agare We are one Nori okure nai de Toki wa Tomatte kurenai Ima wo iki nuku tame ni Watashi tachi wa Deatta no kamoshirenai KIMI TO IU OTO KANADE TSUKIRU MADE Tomarazu ni Sing out with us
Todokanu koe "Nee hitori ni shinaide" Kokoro sakebu kedo Kotoba wa chigirete yuku Tada uke ire "Ima" wo shizuka ni mitsume Akirame? Sou janaku... Nori koeru tame ni
Dare ka Yatte kureru darou? Nante me sorasu Yuuyo wa mou nai hazu... Chigau mirai nozondeiru nara
Kono te Tsukandeita no wa Eien, Ni mieta yuugen Nakushita toki Kizuita kachi... Mata no na wo kibou We are one Shinjiteitai yo Soto wa Tomanai ame demo Hikari wo wasurenu you Watashi tachi wa deatta no kamoshirenai WATASHI TO IU OTO KANADE TSUKIRU MADE Soba ni iru Sing out with us
Kioku dake ga Kono hikari no Douhyou Mayowanaide Tsuyoku are
Kumori naki aoi sora wo Miage nageku yori Kaze ni sakaratte... Kagayaita mirai e kaerou
Kitto Doko made mo ikeru Mienai Tsubasa ni kizukeba Kanashimi ni wa Todomarazu ni Takaku mai agare We are one Nori okure nai de Toki wa Tomatte kurenai Ima wo iki nuku tame ni Watashi tachi wa Deatta no kamoshirenai KIMI TO IU OTO KANADE TSUKIRU MADE Tomarazu ni Sing out with us
An illusion? A dream? Those gentle days That seemed I was embraced by kind hands as I fell to sleep Disappear without a trace, almost like a spell was broken. With that, I knew that my normal everyday was a miracle.
Rather than looking up at the sky without clouds and grieving, I will fight back against the wind... So let's return to that sparkling future.
I'm sure you can go anywhere if you notice the invisible wings on your back. Don't stay still due to sadness, fly up high! We are one, don't be late to ride. Time will not stop for you. In order to live out now, we might have met. UNTIL THE SOUND PLAYING CALLED YOU BURNS OUT, Without stopping, sing out with us.
A voice that won't reach, "Hey, don't leave me alone" My heart screams, but the words rip into pieces. I softly gaze at the "present" I accept, and just accept it. To give up? No... In order to overcome it.
Someone else will just do this anyway, right? I say, and avert my eyes. I shouldn't delay any longer... If I wish for a different future.
What my hand grabbed was eternity... Or so I thought, but it was limited. When I lost it, I realized it's worth... It's other name is hope. We are one, I want to believe that, Even if outside is unending rain. In order to not forget the light, we might have met. UNTIL THE SOUND PLAYING CALLED YOU BURNS OUT, I am by your side. Sing out with us.
Only memories are the guidepost for the light. Don't lose your way. Stay strong, as you are.
Rather than looking up at the sky without clouds and grieving, I will fight back against the wind... So let's return to that sparkling future.
I'm sure you can go anywhere if you notice the invisible wings on your back. Don't stay still due to sadness, fly up high! We are one, don't be late to ride. Time will not stop for you. In order to live out now, we might have met. UNTIL THE SOUND PLAYING CALLED YOU BURNS OUT, Without stopping, sing out with us.