Back to Top

Hiroki Nanami - Yoru no Chi Video (MV)

Sengoku Youko Season 2 Ending Theme Video




Japanese Title: 夜の隨
Description: Season 2 Ending Theme
From Anime: Sengoku Youko (戦国妖狐)
From Season: Summer 2024
Performed by: Hiroki Nanami (七海ひろき)
Released: July 24th, 2024

[Correct Info]




Anna ni mo utsukushiku kagayaku tsuki o boku wa shiranai
Kore wa akogare na no ka soretomo mata chigau kokoro ka

Minamo ni utsuru yureru sekai de
Boku wa dare yori tsuyoku kimi o dakishimeta

Kimi ga tame nara boku wa kawareru
Donnani kurai yami o mo terasu sono hitomi
Mitsumeru saki de boku wa kawatte iru
Kimi dake ga shiru boku to no yakusoku no hibi e

"Tatta wazuka mo osoreru koto wa nai"
Kimi o mitsume ieru made tsuyoku are
Yoru no tsuzuki de

Oborogene tabiji ni mata
Musubi tsuku kioku to hiki au inochi

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Dare no tame ni mo naranai itami
Kokoro no oku de tashika ni uzuki dasu hikari
"Dareka no tame ni ikirareru nara"
Boku dake ga shiru kodoku to kuuhaku o koete

Kimi ga tame nara boku wa kawareru
Donnani kurai yami o mo terasu sono hitomi
Mitsumeru saki de boku wa kawatte iru
Kimi dake ga shiru boku to no yakusoku no hibi e

"Tatta wazuka mo osoreru koto wa nai"
Kimi o mitsume ieru made tsuyoku are
Yoru no tsuzuki de

Anna ni mo utsukushiku kagayaku tsuki o boku wa shiranai
Kore wa akogare na no ka soretomo mata chigau kokoro ka
[ Correct these Lyrics ]

I don't know that beautifully shining moon
Is this admiration, or is it a different kind of feeling?

In the world reflected on the surface of the water,
I held you tighter than anyone else.

If it's for you, I can change.
No matter how dark the shadows, your eyes illuminate them.
As I gaze ahead, I am changing,
Towards the days of promises known only to you.

"There's nothing to fear, not even a little."
Be strong until I can say it while looking at you,
In the continuation of the night.

On this vague journey,
Memories intertwine and life draws closer.

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Pain that serves no one,
A light that certainly begins to throb deep within my heart.
"If I can live for someone,"
I will transcend the loneliness and emptiness known only to me.

If it's for you, I can change.
No matter how dark the shadows, your eyes illuminate them.
As I gaze ahead, I am changing,
Towards the days of promises known only to you.

"There's nothing to fear, not even a little."
Be strong until I can say it while looking at you,
In the continuation of the night.

I don't know that beautifully shining moon.
Is this admiration, or is it a different kind of feeling?
[ Correct these Lyrics ]

あんなにも美しく輝く月を 僕は知らない
これは憧れなのか それともまた違う心か

水面に映る 揺れる世界で
僕は誰より 強く君を抱きしめた

君がためなら 僕は変われる
どんなに暗い闇をも照らす その瞳
見つめる先で 僕は変わっている
君だけが知る僕との 約束の日々へ

「たった僅かも恐れることはない」
君を見つめ言えるまで 強く在れ
夜の隨で

おぼろげな旅路に また
結び付く記憶と 引き合う命

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

誰のためにもならない痛み
心の奥で 確かに疼き出す光
「誰かのために生きられるなら」
僕だけが知る 孤独と空白を超えて

君がためなら 僕は変われる
どんなに暗い闇をも照らす その瞳
見つめる先で 僕は変わっている
君だけが知る 僕との約束の日々へ

「たった僅かも恐れることはない」
君を見つめ言えるまで 強く在れ
夜の隨で

あんなにも美しく輝く月を 僕は知らない
これは憧れなのか それともまた違う心か
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Anna ni mo utsukushiku kagayaku tsuki o boku wa shiranai
Kore wa akogare na no ka soretomo mata chigau kokoro ka

Minamo ni utsuru yureru sekai de
Boku wa dare yori tsuyoku kimi o dakishimeta

Kimi ga tame nara boku wa kawareru
Donnani kurai yami o mo terasu sono hitomi
Mitsumeru saki de boku wa kawatte iru
Kimi dake ga shiru boku to no yakusoku no hibi e

"Tatta wazuka mo osoreru koto wa nai"
Kimi o mitsume ieru made tsuyoku are
Yoru no tsuzuki de

Oborogene tabiji ni mata
Musubi tsuku kioku to hiki au inochi

Dare no tame ni mo naranai itami
Kokoro no oku de tashika ni uzuki dasu hikari
"Dareka no tame ni ikirareru nara"
Boku dake ga shiru kodoku to kuuhaku o koete

Kimi ga tame nara boku wa kawareru
Donnani kurai yami o mo terasu sono hitomi
Mitsumeru saki de boku wa kawatte iru
Kimi dake ga shiru boku to no yakusoku no hibi e

"Tatta wazuka mo osoreru koto wa nai"
Kimi o mitsume ieru made tsuyoku are
Yoru no tsuzuki de

Anna ni mo utsukushiku kagayaku tsuki o boku wa shiranai
Kore wa akogare na no ka soretomo mata chigau kokoro ka
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


I don't know that beautifully shining moon
Is this admiration, or is it a different kind of feeling?

In the world reflected on the surface of the water,
I held you tighter than anyone else.

If it's for you, I can change.
No matter how dark the shadows, your eyes illuminate them.
As I gaze ahead, I am changing,
Towards the days of promises known only to you.

"There's nothing to fear, not even a little."
Be strong until I can say it while looking at you,
In the continuation of the night.

On this vague journey,
Memories intertwine and life draws closer.

Pain that serves no one,
A light that certainly begins to throb deep within my heart.
"If I can live for someone,"
I will transcend the loneliness and emptiness known only to me.

If it's for you, I can change.
No matter how dark the shadows, your eyes illuminate them.
As I gaze ahead, I am changing,
Towards the days of promises known only to you.

"There's nothing to fear, not even a little."
Be strong until I can say it while looking at you,
In the continuation of the night.

I don't know that beautifully shining moon.
Is this admiration, or is it a different kind of feeling?
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


あんなにも美しく輝く月を 僕は知らない
これは憧れなのか それともまた違う心か

水面に映る 揺れる世界で
僕は誰より 強く君を抱きしめた

君がためなら 僕は変われる
どんなに暗い闇をも照らす その瞳
見つめる先で 僕は変わっている
君だけが知る僕との 約束の日々へ

「たった僅かも恐れることはない」
君を見つめ言えるまで 強く在れ
夜の隨で

おぼろげな旅路に また
結び付く記憶と 引き合う命

誰のためにもならない痛み
心の奥で 確かに疼き出す光
「誰かのために生きられるなら」
僕だけが知る 孤独と空白を超えて

君がためなら 僕は変われる
どんなに暗い闇をも照らす その瞳
見つめる先で 僕は変わっている
君だけが知る 僕との約束の日々へ

「たった僅かも恐れることはない」
君を見つめ言えるまで 強く在れ
夜の隨で

あんなにも美しく輝く月を 僕は知らない
これは憧れなのか それともまた違う心か
[ Correct these Lyrics ]
Writer: Akito Matsumoto
Copyright: Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC

Back to: Sengoku Youko



Japanese Title: 戦国妖狐
Related Anime:
Original Release Date:
  • Season 2: July 18th, 2024
  • Season 1: January 11th, 2024
Released: 2024

[Correct Info]

The world is sharply divided between two factions: humans and katawara, monstrous beings. Tama, a katawara, harbors a deep love for humans and is determined to safeguard them from malevolence, even if it requires confronting her own kind. Conversely, her brother Jinka, despite being mostly human, holds a strong disdain for humanity. The siblings are joined by Shinsuke, a timid swordsman aspiring to attain strength.

As the trio stumbles upon a sinister plot involving the transformation of humans into monsters through experimentation, they pledge to thwart the perpetrators, even if it entails facing an entire army of formidable warriors. The encounters with diverse individuals, the exploration of various places, and the battles against extraordinary creatures promise to carve out a legendary tale.

Buy Yoru no Chi at


Tip Jar