[TV Version]
Irozuku kimochi wa dare no sei?
Nando mukaiatte mo narenai
Mitsumenaide
Sonna sunda me
Kappu no naka utsuru watashi ima
Donna kao shiteru ka de
Kotae wa kitto kakusenai
Nigai hazu no hibi mo anata to nara
〈When I'm with you〉
Keeki yori amasugiru
Sukoshi hikaeme ni shite
Koko kara hajimaru kiseki yorokobi no uta
Inori wa musuu no hikari motarasu deshou
Fukuramu shiawase ga
Koborete shimawanu you ni
Nomihoshimashou
Irozuku kimochi wo ajiwatte
〈It's Okay if it's too sweet〉
[Full Version]
Irozuku kimochi wa dare no sei?
Nando mukaiatte mo narenai
Mitsumenaide
Sonna sunda me
Kappu no naka utsuru watashi ima
Donna kao shiteru ka de
Kotae wa kitto kakusenai
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Nigai hazu no hibi mo anata to nara
〈When I'm with you〉
Keeki yori amasugiru
Sukoshi hikaeme ni shite
Koko kara hajimaru kiseki yorokobi no uta
Inori wa musuu no hikari motarasu deshou
Fukuramu shiawase ga
Koborete shimawanu you ni
Nomihoshimashou
Irozuku kimochi wo ajiwatte
Nando to nariaatte mo ureshii
Sasaeteitai
Sonna sonzai ga
Zutto terashite kureteita kara
Michi ni mayo'u koto naku
Aruitekaretanda yo ne
Sugosu jikan ga tsumugareteku tabi
〈When I'm with you〉
Hotto hitoiki tsukeru basho ni
Natte yukitai wa
Suikomu kaori ga kokoro hogushiteku you ni
Hohoemiaitai hikari tsutsumarenagara
Michiteku shiawase ga
Kogoeteshimawanu you ni
Atatamemashou
Soko ni wa yasashii ai ga aru
Umareteku chikara wa anata ga iru kara
Nanigenai koto de waratte naite
Wakachiatteku
Atarimae no you ni narande
Koko kara hajimaru kiseki yorokobi no uta
Inori wa musuu no hikari motarasu deshou
Fukuramu shiawase ga
Koborete shimawanu you ni
Nomihoshimashou
Irozuku kimochi wo ajiwatte
〈It's Okay if it's too sweet〉
[TV Version]
Whose fault is it that my feelings are colored?
No matter how many times we face each other, I can't get used to it
Don't stare at me like that
With those clear eyes
Right now, I'm reflected in the cup
The answer is probably not something I can hide
Even the bitter days, if I'm with you
〈When I'm with you〉
They're sweeter than cake
Go easy with that sweetness
A miracle begins from here, a song of joy
Prayers will bring countless lights, I'm sure
So the expanding happiness
Won't spill over
Let's drink it up
Savoring these feelings that are being colored
〈It's Okay if it's too sweet〉
[Full Version]
Whose fault is it that my feelings are colored?
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
No matter how many times we face each other, I can't get used to it
Don't stare at me like that
With those clear eyes
Right now, I'm reflected in the cup
The answer is probably not something I can hide
Even the bitter days, if I'm with you
〈When I'm with you〉
They're sweeter than cake
Go easy with that sweetness
A miracle begins from here, a song of joy
Prayers will bring countless lights, I'm sure
So the expanding happiness
Won't spill over
Let's drink it up
Savoring these feelings that are being colored
No matter how many times we come together, it's always a joy
I want to support you
Because that presence has always been shining for me
Without getting lost on the way
We were able to walk here
With each passing moment, our time is being woven
〈When I'm with you〉
I want it to become a place where we can take a deep breath
As if the scent we inhale is loosening our hearts
We want to smile at each other while being wrapped in light
So that the filling happiness
Won't freeze
Let's warm it up
There is a gentle love there
The strength that's being born is because you're here
We laugh and cry over trivial things
Sharing them with each other
As if it's a matter of course, side by side
A miracle begins from here, a song of joy
Prayers will bring countless lights, I'm sure
So the expanding happiness
Won't spill over
Let's drink it up
Savoring these feelings that are being colored
〈It's Okay if it's too sweet〉
[TVバージョン]
色付く気持ちは誰のせい?
何度向かい合っても慣れない
見つめないで
そんな澄んだ瞳
カップの中 映る私 いま
どんな顔してるかで
答えはきっと隠せない
苦いはずの日々もあなたとなら
〈When I'm with you〉
ケーキより甘すぎる
少し控えめにして
ここから始まる奇跡 喜びの歌
祈りは無数の光もたらすでしょう
膨らむ幸せが
零れてしまわぬように
飲み干しましょう
色付く気持ちを味わって
〈It's Okay if it's too sweet〉
[FULLバージョン]
色付く気持ちは誰のせい?
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
何度向かい合っても慣れない
見つめないで
そんな澄んだ瞳
カップの中 映る私 いま
どんな顔してるかで
答えはきっと隠せない
苦いはずの日々もあなたとなら
〈When I'm with you〉
ケーキより甘すぎる
少し控えめにして
ここから始まる奇跡 喜びの歌
祈りは無数の光もたらすでしょう
膨らむ幸せが
零れてしまわぬように
飲み干しましょう
色付く気持ちを味わって
何度となり合っても嬉しい
支えていたい
そんな存在が
ずっと照らしてくれていたから
道に迷うことなく
歩いて来られたんだよね
過ごす時間が紡がれてくたび
〈When I'm with you〉
ほっとひと息つける場所に
なってゆきたいわ
吸い込む香りが心 解してくように
微笑み合いたい 光包まれながら
満ちてく幸せが
凍えてしまわぬように
あたためましょう
そこには優しい愛がある
生まれてく力は あなたが居るから
何気ないことで笑って泣いて
分かち合ってく
当たりまえのように並んで
ここから始まる奇跡 喜びの歌
祈りは無数の光もたらすでしょう
膨らむ幸せが
零れてしまわぬように
飲み干しましょう
色付く気持ちを味わって
〈It's Okay if it's too sweet〉
Romaji
[hide]
[show all]
[TV Version]
Irozuku kimochi wa dare no sei?
Nando mukaiatte mo narenai
Mitsumenaide
Sonna sunda me
Kappu no naka utsuru watashi ima
Donna kao shiteru ka de
Kotae wa kitto kakusenai
Nigai hazu no hibi mo anata to nara
〈When I'm with you〉
Keeki yori amasugiru
Sukoshi hikaeme ni shite
Koko kara hajimaru kiseki yorokobi no uta
Inori wa musuu no hikari motarasu deshou
Fukuramu shiawase ga
Koborete shimawanu you ni
Nomihoshimashou
Irozuku kimochi wo ajiwatte
〈It's Okay if it's too sweet〉
[Full Version]
Irozuku kimochi wa dare no sei?
Nando mukaiatte mo narenai
Mitsumenaide
Sonna sunda me
Kappu no naka utsuru watashi ima
Donna kao shiteru ka de
Kotae wa kitto kakusenai
Nigai hazu no hibi mo anata to nara
〈When I'm with you〉
Keeki yori amasugiru
Sukoshi hikaeme ni shite
Koko kara hajimaru kiseki yorokobi no uta
Inori wa musuu no hikari motarasu deshou
Fukuramu shiawase ga
Koborete shimawanu you ni
Nomihoshimashou
Irozuku kimochi wo ajiwatte
Nando to nariaatte mo ureshii
Sasaeteitai
Sonna sonzai ga
Zutto terashite kureteita kara
Michi ni mayo'u koto naku
Aruitekaretanda yo ne
Sugosu jikan ga tsumugareteku tabi
〈When I'm with you〉
Hotto hitoiki tsukeru basho ni
Natte yukitai wa
Suikomu kaori ga kokoro hogushiteku you ni
Hohoemiaitai hikari tsutsumarenagara
Michiteku shiawase ga
Kogoeteshimawanu you ni
Atatamemashou
Soko ni wa yasashii ai ga aru
Umareteku chikara wa anata ga iru kara
Nanigenai koto de waratte naite
Wakachiatteku
Atarimae no you ni narande
Koko kara hajimaru kiseki yorokobi no uta
Inori wa musuu no hikari motarasu deshou
Fukuramu shiawase ga
Koborete shimawanu you ni
Nomihoshimashou
Irozuku kimochi wo ajiwatte
〈It's Okay if it's too sweet〉
English
[hide]
[show all]
[TV Version]
Whose fault is it that my feelings are colored?
No matter how many times we face each other, I can't get used to it
Don't stare at me like that
With those clear eyes
Right now, I'm reflected in the cup
The answer is probably not something I can hide
Even the bitter days, if I'm with you
〈When I'm with you〉
They're sweeter than cake
Go easy with that sweetness
A miracle begins from here, a song of joy
Prayers will bring countless lights, I'm sure
So the expanding happiness
Won't spill over
Let's drink it up
Savoring these feelings that are being colored
〈It's Okay if it's too sweet〉
[Full Version]
Whose fault is it that my feelings are colored?
No matter how many times we face each other, I can't get used to it
Don't stare at me like that
With those clear eyes
Right now, I'm reflected in the cup
The answer is probably not something I can hide
Even the bitter days, if I'm with you
〈When I'm with you〉
They're sweeter than cake
Go easy with that sweetness
A miracle begins from here, a song of joy
Prayers will bring countless lights, I'm sure
So the expanding happiness
Won't spill over
Let's drink it up
Savoring these feelings that are being colored
No matter how many times we come together, it's always a joy
I want to support you
Because that presence has always been shining for me
Without getting lost on the way
We were able to walk here
With each passing moment, our time is being woven
〈When I'm with you〉
I want it to become a place where we can take a deep breath
As if the scent we inhale is loosening our hearts
We want to smile at each other while being wrapped in light
So that the filling happiness
Won't freeze
Let's warm it up
There is a gentle love there
The strength that's being born is because you're here
We laugh and cry over trivial things
Sharing them with each other
As if it's a matter of course, side by side
A miracle begins from here, a song of joy
Prayers will bring countless lights, I'm sure
So the expanding happiness
Won't spill over
Let's drink it up
Savoring these feelings that are being colored
〈It's Okay if it's too sweet〉
Kanji
[hide]
[show all]
[TVバージョン]
色付く気持ちは誰のせい?
何度向かい合っても慣れない
見つめないで
そんな澄んだ瞳
カップの中 映る私 いま
どんな顔してるかで
答えはきっと隠せない
苦いはずの日々もあなたとなら
〈When I'm with you〉
ケーキより甘すぎる
少し控えめにして
ここから始まる奇跡 喜びの歌
祈りは無数の光もたらすでしょう
膨らむ幸せが
零れてしまわぬように
飲み干しましょう
色付く気持ちを味わって
〈It's Okay if it's too sweet〉
[FULLバージョン]
色付く気持ちは誰のせい?
何度向かい合っても慣れない
見つめないで
そんな澄んだ瞳
カップの中 映る私 いま
どんな顔してるかで
答えはきっと隠せない
苦いはずの日々もあなたとなら
〈When I'm with you〉
ケーキより甘すぎる
少し控えめにして
ここから始まる奇跡 喜びの歌
祈りは無数の光もたらすでしょう
膨らむ幸せが
零れてしまわぬように
飲み干しましょう
色付く気持ちを味わって
何度となり合っても嬉しい
支えていたい
そんな存在が
ずっと照らしてくれていたから
道に迷うことなく
歩いて来られたんだよね
過ごす時間が紡がれてくたび
〈When I'm with you〉
ほっとひと息つける場所に
なってゆきたいわ
吸い込む香りが心 解してくように
微笑み合いたい 光包まれながら
満ちてく幸せが
凍えてしまわぬように
あたためましょう
そこには優しい愛がある
生まれてく力は あなたが居るから
何気ないことで笑って泣いて
分かち合ってく
当たりまえのように並んで
ここから始まる奇跡 喜びの歌
祈りは無数の光もたらすでしょう
膨らむ幸せが
零れてしまわぬように
飲み干しましょう
色付く気持ちを味わって
〈It's Okay if it's too sweet〉