Boku wa boku no basho e yukou Mada, nani mo mienai keredo
Mou namida nagasu no mo Kitto kowaku nai
Ano hito ga kureta kotae ja Hontou no boku ni narenai ne
Nani ga mitsukaru n' darou Nani wo mitsukerarenai n' darou Kokoro ni kakushite oita Boku no kakera Tada kaze no sasu basho e Tatta hitori de aruite yukou Mishiranu hontou no boku ni Doko ka de aeru no nara
Sukoshi hayaku hashiri-sugite Nani mo minakatta ki ga shite 'ru
Sou machigaeta koto mo Kitto kotae na n' da
Mou ichido boku dake no jikan de Dare ni mo nite inai boku ni naru
Dare to wakariaeru darou Dare wo kizutsukete shimau darou Kokoro wa omou you ni wa Kirenai kara Tada, michi no yuku mama ni Hiroi atsumete aruite miyou Yaiba wa matazu ni yuku yo Ryoute de tsukamu tame ni
Nani ga mitsukaru n' darou Nani wo mitsukerarenai n' darou Kokoro ni kakushite oita Boku no kakera Tada kaze no sasu basho e Tatta hitori de aruite yukou Mishiranu hontou no boku ni Doko ka de aitai kara
As for me, I shall go to my place And yet, I cannot see anything at all
To the flowing of tears Surely No more shall I be afraid
The answer that man gave me Really does not suit my true self
Perhaps I shall discover something Perhaps there is something that I cannot discover The piece of me That has hidden in my heart Only towards where the winds show me I alone shall go If somewhere I will find My unknown true self
Having run a little too fast I feel I missed out on something
Even such a mistake Is surely an answer
Once more only by my pace I shall become myself, unlike anyone else
Perhaps I shall meet someone Perhaps I shall hurt someone Because my heart won't be hurt So easily by them Only where the road leads Shall I try walking I will go, not waiting for the blade To catch it with both hands
Perhaps I shall discover something Perhaps there is something that I cannot discover The piece of me That has hidden in my heart Only towards where the winds show me I alone shall go If somewhere I will find My unknown true self
We currently do not have these lyrics in Kanji.
If you would like to submit them, please use the form below.
Romaji
Boku wa boku no basho e yukou Mada, nani mo mienai keredo
Mou namida nagasu no mo Kitto kowaku nai
Ano hito ga kureta kotae ja Hontou no boku ni narenai ne
Nani ga mitsukaru n' darou Nani wo mitsukerarenai n' darou Kokoro ni kakushite oita Boku no kakera Tada kaze no sasu basho e Tatta hitori de aruite yukou Mishiranu hontou no boku ni Doko ka de aeru no nara
Sukoshi hayaku hashiri-sugite Nani mo minakatta ki ga shite 'ru
Sou machigaeta koto mo Kitto kotae na n' da
Mou ichido boku dake no jikan de Dare ni mo nite inai boku ni naru
Dare to wakariaeru darou Dare wo kizutsukete shimau darou Kokoro wa omou you ni wa Kirenai kara Tada, michi no yuku mama ni Hiroi atsumete aruite miyou Yaiba wa matazu ni yuku yo Ryoute de tsukamu tame ni
Nani ga mitsukaru n' darou Nani wo mitsukerarenai n' darou Kokoro ni kakushite oita Boku no kakera Tada kaze no sasu basho e Tatta hitori de aruite yukou Mishiranu hontou no boku ni Doko ka de aitai kara
As for me, I shall go to my place And yet, I cannot see anything at all
To the flowing of tears Surely No more shall I be afraid
The answer that man gave me Really does not suit my true self
Perhaps I shall discover something Perhaps there is something that I cannot discover The piece of me That has hidden in my heart Only towards where the winds show me I alone shall go If somewhere I will find My unknown true self
Having run a little too fast I feel I missed out on something
Even such a mistake Is surely an answer
Once more only by my pace I shall become myself, unlike anyone else
Perhaps I shall meet someone Perhaps I shall hurt someone Because my heart won't be hurt So easily by them Only where the road leads Shall I try walking I will go, not waiting for the blade To catch it with both hands
Perhaps I shall discover something Perhaps there is something that I cannot discover The piece of me That has hidden in my heart Only towards where the winds show me I alone shall go If somewhere I will find My unknown true self