[all] Yokaze de kawakasu namida Machi no akari mo hoshi ni mieta Gomen wo tsubuyaku koe wo Senaka de kiku to setsunai no
[Akane] Ayamaranaide [Ranma] nakaseta koto wo [Ranma / Akane] Iiwake dekinai kimochi ni naru
[all] Onna no ko uso-tsuki deshou [Nabiki] Kyuu ni anata wo kirai ni naru [all] Otoko no ko tomadou deshou Suki to tsugerare unazuite 'ta [Shanpuu] Honki yo [Kasumi] Sakki mo...
[Akane] Riyuu wa kotaetaku nai Anata wa nani mo warukunai no [Ranma] Ashita wa awazu ni itai Wagamama datte wakatte 'ru
[Nabiki] Nagareru hoshi ni [Kasumi] negai wo hitotsu [Nabiki / Kasumi] Sunao na watashi ni nareru you ni
[all] Onna no ko kizutsuku deshou [Shanpuu] Koi no kobako wo waza to tojiru [all] Otoko no ko kanashimu deshou Itsu mo yasashii anata da kara [Ranma] Kokoro ga [Akane] itamu no...
[all] Onna no ko uso-tsuki deshou [Kasumi] Kyuu ni anata ga koishiku naru [all] Otoko no ko tomadou deshou Suki to tsugerare nigedashite 'ta [Nabiki] Honki yo [Shanpuu] Sakki mo...
(All) Tears drying in the night wind Also, in the street light, I could see a star "Sorry" in a murmuring voice Is painful to hear from the back
(Akane) Without apologizing (Ranma) The things that caused me to cry (R&A) Have become the feelings that cannot be ignored
(All) The girl is probably lying (Nabiki) Suddenly, it has become that I don't like you (All) The boy is probably bewildered You were told that I love you, having nodded (Shampoo) It's the truth (Kasumi) Was some time ago
(Akane) I don't want to say the reason It's not your fault (Ranma) I don't want to see you tomorrow It was selfishness, I understand
(Nabiki) A shooting star (Kasumi) My only wish (N&K) Is to become docile
(All) The girl is probably hurt (Shampoo) You closed the small box of love on purpose (All) The boy is probably sad Because you were alwayys gentle (Ranma) My heart (Akane) hurts...
(All) The girl is probably lying (Kasumi)Suddenly you become my love (All) The boy is probably bewildered You were informed that I love you, and ran away (Nabiki) It's the truth (Shampoo) Was some time ago
We currently do not have these lyrics in Kanji.
If you would like to submit them, please use the form below.
Romaji
[all] Yokaze de kawakasu namida Machi no akari mo hoshi ni mieta Gomen wo tsubuyaku koe wo Senaka de kiku to setsunai no
[Akane] Ayamaranaide [Ranma] nakaseta koto wo [Ranma / Akane] Iiwake dekinai kimochi ni naru
[all] Onna no ko uso-tsuki deshou [Nabiki] Kyuu ni anata wo kirai ni naru [all] Otoko no ko tomadou deshou Suki to tsugerare unazuite 'ta [Shanpuu] Honki yo [Kasumi] Sakki mo...
[Akane] Riyuu wa kotaetaku nai Anata wa nani mo warukunai no [Ranma] Ashita wa awazu ni itai Wagamama datte wakatte 'ru
[Nabiki] Nagareru hoshi ni [Kasumi] negai wo hitotsu [Nabiki / Kasumi] Sunao na watashi ni nareru you ni
[all] Onna no ko kizutsuku deshou [Shanpuu] Koi no kobako wo waza to tojiru [all] Otoko no ko kanashimu deshou Itsu mo yasashii anata da kara [Ranma] Kokoro ga [Akane] itamu no...
[all] Onna no ko uso-tsuki deshou [Kasumi] Kyuu ni anata ga koishiku naru [all] Otoko no ko tomadou deshou Suki to tsugerare nigedashite 'ta [Nabiki] Honki yo [Shanpuu] Sakki mo...
(All) Tears drying in the night wind Also, in the street light, I could see a star "Sorry" in a murmuring voice Is painful to hear from the back
(Akane) Without apologizing (Ranma) The things that caused me to cry (R&A) Have become the feelings that cannot be ignored
(All) The girl is probably lying (Nabiki) Suddenly, it has become that I don't like you (All) The boy is probably bewildered You were told that I love you, having nodded (Shampoo) It's the truth (Kasumi) Was some time ago
(Akane) I don't want to say the reason It's not your fault (Ranma) I don't want to see you tomorrow It was selfishness, I understand
(Nabiki) A shooting star (Kasumi) My only wish (N&K) Is to become docile
(All) The girl is probably hurt (Shampoo) You closed the small box of love on purpose (All) The boy is probably sad Because you were alwayys gentle (Ranma) My heart (Akane) hurts...
(All) The girl is probably lying (Kasumi)Suddenly you become my love (All) The boy is probably bewildered You were informed that I love you, and ran away (Nabiki) It's the truth (Shampoo) Was some time ago