sabishikunai sabishikunai mizu ni fukan da tamago hitori jya nai hitori jya nai katachi mo tanai tamago me wo tojite me wo tojite
kimi ga miteru mado tottemo chiisakute sabitsuite-u sore demo (to hi no) watashi no karada no doka ni
tsunagatteiru hazu datte kimi ga kuchizusamu koe ga watashi mo naka e nagaretashi kokoro wo mitashite ikugara
Short instrumental break
ushirou wa dare ushirou wa dare sukoshi furueru tamago tobira wa doko tobira wa doko itsuka kowareru tamago ikanaide ikanaide
watashidake wo mite watashi no kibou shinjite setsuna sa (setsuna sa) hagayusa (hagayusa) yuuzusa (yuuzusa) goman (goman) yasuragi (yasuragi) sokubaku (sokubaku) ironna (to hi no) kanjyou ga ara sottemo
ai ga utatteru aidake ga ikitsuzukeru kara hirutsuku omoi oshigemonaku tayasuku mukamishi daite
Mamotte agetai datte kimi no kuchizusamu koe ga watashi mo naka e nagaretashi kokoro wo mitashite ikugara
(You flock to me like music...you flock to me like music)
I am not alone...I am not alone The egg in the water forces me to look at it I am not alone...I am not alone The shape of the egg is unreal Close your eyes...close your eyes
You are looking from the window Even the handle. so small, is getting rusty But still (and the sun) Where is my body?
We should be tied together, because your humming voice Is flowing into me, fulfilling me
Short instrumental break
Who is behind me? Who is behind me? The egg trembles a small bit Where is the door? Where is the door? Sometime now the egg will break Don't leave me...don't leave me!
Just look at me...believe in my hopes Suffering (suffering) impatience (Impatience) stamina (stamina) Meaning (meaning) tranquility (tranquility) confinement (confinement) Many various(and the sun) feelings are fighting
Love is singing...only love can still live I cry for regreat of equal feelings...I embrace the simple direction I face
I want to protect you...but your humming voice Is flowing into me, fulfilling me
(You flock to me like music...you flock to me like music)
We currently do not have these lyrics in Kanji.
If you would like to submit them, please use the form below.
Romaji
Instrumental intro
sabishikunai sabishikunai mizu ni fukan da tamago hitori jya nai hitori jya nai katachi mo tanai tamago me wo tojite me wo tojite
kimi ga miteru mado tottemo chiisakute sabitsuite-u sore demo (to hi no) watashi no karada no doka ni
tsunagatteiru hazu datte kimi ga kuchizusamu koe ga watashi mo naka e nagaretashi kokoro wo mitashite ikugara
Short instrumental break
ushirou wa dare ushirou wa dare sukoshi furueru tamago tobira wa doko tobira wa doko itsuka kowareru tamago ikanaide ikanaide
watashidake wo mite watashi no kibou shinjite setsuna sa (setsuna sa) hagayusa (hagayusa) yuuzusa (yuuzusa) goman (goman) yasuragi (yasuragi) sokubaku (sokubaku) ironna (to hi no) kanjyou ga ara sottemo
ai ga utatteru aidake ga ikitsuzukeru kara hirutsuku omoi oshigemonaku tayasuku mukamishi daite
Mamotte agetai datte kimi no kuchizusamu koe ga watashi mo naka e nagaretashi kokoro wo mitashite ikugara
(You flock to me like music...you flock to me like music)
I am not alone...I am not alone The egg in the water forces me to look at it I am not alone...I am not alone The shape of the egg is unreal Close your eyes...close your eyes
You are looking from the window Even the handle. so small, is getting rusty But still (and the sun) Where is my body?
We should be tied together, because your humming voice Is flowing into me, fulfilling me
Short instrumental break
Who is behind me? Who is behind me? The egg trembles a small bit Where is the door? Where is the door? Sometime now the egg will break Don't leave me...don't leave me!
Just look at me...believe in my hopes Suffering (suffering) impatience (Impatience) stamina (stamina) Meaning (meaning) tranquility (tranquility) confinement (confinement) Many various(and the sun) feelings are fighting
Love is singing...only love can still live I cry for regreat of equal feelings...I embrace the simple direction I face
I want to protect you...but your humming voice Is flowing into me, fulfilling me
(You flock to me like music...you flock to me like music)