Mado ni utsuru itsumo to chigau keshiki Yofuke no densha ga Bokutachi wo hakonde
Tadoritsuita Mayonaka no chiisa na machi Seijaku no naka Kokonotsu no oto
Tsukiakari ni terasarete Kasuka ni mieru kao ga Itsumo yori mo sukoshi yasashii
Ima wa onaji basho mezashi Onaji yume wo daku bokura Itsuka wa sorezore Chigau michi wo yuku Sono hi ga kuru made zutto Issho ni aruiteyukou Soshite kanaeyou Hitotsu no negai wo Youthful days
Ima Bokura ga suru koto miru koto zenbu Muimi na koto nado Nain'da to kizuita
Iki wo kirashi Tada aruku kono toki mo Kitto nani ka ni Tsunagatteyuku
Shiroku kemuru machinami wo Tsutsumu you ni noboru asahi Bokura no kao Tsuyoku terashite
Ima wa onaji basho ni tachi Onaji mono wo miru bokura Itsuka wa sorezore Chigau michi wo yuku Sono hi ga kite mo kono toki Wasurenai you ni kizamu Soshite mou ichido Koko de aitai ne Youthful days
Ima wa onaji basho mezashi Onaji yume wo daku bokura Itsuka wa sorezore Chigau michi wo yuku Sono hi ga kite mo minna ga Tashika ni koko ni ita koto Ichimai no shashin Oshietekureru yo Youthful days
The view that i see through the window in a night train it's no difference from usual---We are all running
As I walk in the night streets,I heard nine noises in the silent
From the light that shone by the moon,the streets looked a but gentle than usual
Right now we are heading towards the same direction, holding onto the same dream.But someday all of these will change.Until that day,we've been walking together and one day,one of our dreams will come true. Youthful days
Until now,I've realised that we've done nothing meaningless.
Even as we are walking and even now,we will surely get hold of something
In the white smoky streets,out faces seem to be captured by the rising sun and is shining brightly
Right now we are walking on the same strees, looking at the same senarios.But someday all of us will go on separate ways.Until that day and even this moment,please do not forget and hold on to it and some day once again, let's meet here again. Youthful days
Right now we are heading towards the same direction,holding onto the same dream but someday, all of us will go on separate ways.Until that day I am sure that all of us have been here before--This only one photograph has told me so Youthful days
We currently do not have these lyrics in Kanji.
If you would like to submit them, please use the form below.
Romaji
Mado ni utsuru itsumo to chigau keshiki Yofuke no densha ga Bokutachi wo hakonde
Tadoritsuita Mayonaka no chiisa na machi Seijaku no naka Kokonotsu no oto
Tsukiakari ni terasarete Kasuka ni mieru kao ga Itsumo yori mo sukoshi yasashii
Ima wa onaji basho mezashi Onaji yume wo daku bokura Itsuka wa sorezore Chigau michi wo yuku Sono hi ga kuru made zutto Issho ni aruiteyukou Soshite kanaeyou Hitotsu no negai wo Youthful days
Ima Bokura ga suru koto miru koto zenbu Muimi na koto nado Nain'da to kizuita
Iki wo kirashi Tada aruku kono toki mo Kitto nani ka ni Tsunagatteyuku
Shiroku kemuru machinami wo Tsutsumu you ni noboru asahi Bokura no kao Tsuyoku terashite
Ima wa onaji basho ni tachi Onaji mono wo miru bokura Itsuka wa sorezore Chigau michi wo yuku Sono hi ga kite mo kono toki Wasurenai you ni kizamu Soshite mou ichido Koko de aitai ne Youthful days
Ima wa onaji basho mezashi Onaji yume wo daku bokura Itsuka wa sorezore Chigau michi wo yuku Sono hi ga kite mo minna ga Tashika ni koko ni ita koto Ichimai no shashin Oshietekureru yo Youthful days
The view that i see through the window in a night train it's no difference from usual---We are all running
As I walk in the night streets,I heard nine noises in the silent
From the light that shone by the moon,the streets looked a but gentle than usual
Right now we are heading towards the same direction, holding onto the same dream.But someday all of these will change.Until that day,we've been walking together and one day,one of our dreams will come true. Youthful days
Until now,I've realised that we've done nothing meaningless.
Even as we are walking and even now,we will surely get hold of something
In the white smoky streets,out faces seem to be captured by the rising sun and is shining brightly
Right now we are walking on the same strees, looking at the same senarios.But someday all of us will go on separate ways.Until that day and even this moment,please do not forget and hold on to it and some day once again, let's meet here again. Youthful days
Right now we are heading towards the same direction,holding onto the same dream but someday, all of us will go on separate ways.Until that day I am sure that all of us have been here before--This only one photograph has told me so Youthful days