kaze no nai shizuka na koko de me wo tojiru kikoete kuru no wa jibun no kodou dake me wo aketa shunkan ni shoubu ga hajimaru no sa dare mo mita koto no nai sekai no saki e iku
guuzen no dekigoto wa subete keisan? kodoku na shoubu ni mirai wo tada takushite kakushou nante nai no sa teki wa jibun dakara chikara wo kome furikiru kihaku dake oshikomu
ore no te de tsukanda monotachi toki no ya wo hanateba massugu susumu dake yume to kibou wa oku koto wa nai kara nani ga atta toshitemo tonde miseru no sa koko kara
itami to PRIDE kanjiru kedo tachimukau no sa mayoi to aseri tatoe kono tsubasa mogitorareta toshitemo takaku tsuyoku habataku yo
ore no te de tsukanda omoitachi tachimukatta saki ni mieru mono ga aru sa tsuyoi tsubasa ga mamori toosu yo hikari no michisuji wo jibun de shinjitsuzuke susume!
yume to kibou wa oku koto wa nai kara nani ga atta toshitemo tonde miseru no sa koko kara
I close my eyes in this calm, windless place The only sound I hear is my own heartbeat When I open my eyes, the match begins No one sees this as I step before the world
Are chance happenings predestined? I simply entrust my future to the solitary battle There is no proof because my opponent is myself As I find courage to push forward with a free spirit
The things I've grasped with my own hands Will simply be released by the arrows of time But dreams and hopes are not things to be left behind No matter what happens, watch me fly from here
Though I can feel both pain and pride I'll face down my confusion and impatience Even if these wings are torn I'll take flight by a different strength
With the feelings I've grasped with my own hands There are things I've seen before I fight I'll continue to protect these mighty wings I'll keep going on this path of light, believing in myself
Dreams and hopes are not things to be left behind No matter what happens, watch me fly from here
We currently do not have these lyrics in Kanji.
If you would like to submit them, please use the form below.
Romaji
kaze no nai shizuka na koko de me wo tojiru kikoete kuru no wa jibun no kodou dake me wo aketa shunkan ni shoubu ga hajimaru no sa dare mo mita koto no nai sekai no saki e iku
guuzen no dekigoto wa subete keisan? kodoku na shoubu ni mirai wo tada takushite kakushou nante nai no sa teki wa jibun dakara chikara wo kome furikiru kihaku dake oshikomu
ore no te de tsukanda monotachi toki no ya wo hanateba massugu susumu dake yume to kibou wa oku koto wa nai kara nani ga atta toshitemo tonde miseru no sa koko kara
itami to PRIDE kanjiru kedo tachimukau no sa mayoi to aseri tatoe kono tsubasa mogitorareta toshitemo takaku tsuyoku habataku yo
ore no te de tsukanda omoitachi tachimukatta saki ni mieru mono ga aru sa tsuyoi tsubasa ga mamori toosu yo hikari no michisuji wo jibun de shinjitsuzuke susume!
yume to kibou wa oku koto wa nai kara nani ga atta toshitemo tonde miseru no sa koko kara
I close my eyes in this calm, windless place The only sound I hear is my own heartbeat When I open my eyes, the match begins No one sees this as I step before the world
Are chance happenings predestined? I simply entrust my future to the solitary battle There is no proof because my opponent is myself As I find courage to push forward with a free spirit
The things I've grasped with my own hands Will simply be released by the arrows of time But dreams and hopes are not things to be left behind No matter what happens, watch me fly from here
Though I can feel both pain and pride I'll face down my confusion and impatience Even if these wings are torn I'll take flight by a different strength
With the feelings I've grasped with my own hands There are things I've seen before I fight I'll continue to protect these mighty wings I'll keep going on this path of light, believing in myself
Dreams and hopes are not things to be left behind No matter what happens, watch me fly from here