Back to Top

Hayashi Asuka - Chiisaki Mono Lyrics

Pocket Monsters Nanayo no Negai Boshi Main Theme Lyrics

theme




shizuka ni tada mitsumeteta
chiisaki mono nemuru kao
miken ni shiwa sukoshi dake yoseteru
kowai yume nara me wo samashite

mizu ga kowakute shirigomi shiteta
ano natsu ga yomigaeru yo
senaka osarete wa yatto oyogeta
maru de kinou mitai desu

koe ga kikoeru
yukubeki michi yubisashite iru
sara sara nagaru kaze no naka de hitori
watashi utatte imasu

chiisaki mono sore wa watashi
watashi desu magire naku
kagami no naka kokorobososa dake ga
dare ni makenai ashita ni naru yo

soshite watashi wa osanai koro ni
sukoshizutsu modotte yuku
imi mo shirazu utau koi no uta wo
hometekureta ano hi ni

sora wo ao geba
michite kuru watashi no koe ga
sara sara nagaru kaze no naka de kimi mo
fuwari mai agare

koe ga kikoeru
yukubeki michi yubisashite iru
sara sara nagaru kaze no naka de hitori
watashi utatte imasu

taisetsu na mono wa sugusoba ni aru sono koto ni kidzuita

sora wo ao geba
michite kuru watashi no koe ga
sara sara nagaru kaze no naka de kimi mo
fuwari mai agare

koe ga kikoeru
yukubeki michi yubisashite iru
sara sara nagaru kaze no naka de hitori
watashi utatte imasu
[ Correct these Lyrics ]

I was just quietly gazing at
the little one's sleeping face.
Its eyebrows are slightly frowning;
if it's a nightmare, then please wake up.

I used to fear swimming and always hold back.
Yes, the memories from that summer are coming back.
Being pushed in my back, I finally learned how to swim.
It all seems like yesterday.

I can hear a voice;
it's showing me the direction I should go.
Alone in the rustling wind,
I am singing a song.

The little one is actually me.
Without a doubt, it is me.
My helpless feeling reflected in the mirror
will become my unbeatable tomorrow.

Then, little by little,
I will start to return to my childhood,
to the days when you praised me for singing love songs,
the meaning of which I had yet to understand.

When I look up into the sky,
my voice gradually becomes full.
In the rustling wind, you, too,
should lightly float up with me.

I can hear a voice;
it's showing me the direction I should go.
Alone in the rustling wind,
I am singing a song.

I've realized that my most precious one is right by my side.

When I look up into the sky,
my voice gradually becomes full.
In the rustling wind, you, too,
should lightly float up with me.

I can hear a voice;
it's showing me the direction I should go.
Alone in the rustling wind,
I am singing a song.
[ Correct these Lyrics ]

We currently do not have these lyrics in Kanji. If you would like to submit them, please use the form below.

(or login to use Username)
[ Or you can Request them: ]

Romaji

shizuka ni tada mitsumeteta
chiisaki mono nemuru kao
miken ni shiwa sukoshi dake yoseteru
kowai yume nara me wo samashite

mizu ga kowakute shirigomi shiteta
ano natsu ga yomigaeru yo
senaka osarete wa yatto oyogeta
maru de kinou mitai desu

koe ga kikoeru
yukubeki michi yubisashite iru
sara sara nagaru kaze no naka de hitori
watashi utatte imasu

chiisaki mono sore wa watashi
watashi desu magire naku
kagami no naka kokorobososa dake ga
dare ni makenai ashita ni naru yo

soshite watashi wa osanai koro ni
sukoshizutsu modotte yuku
imi mo shirazu utau koi no uta wo
hometekureta ano hi ni

sora wo ao geba
michite kuru watashi no koe ga
sara sara nagaru kaze no naka de kimi mo
fuwari mai agare

koe ga kikoeru
yukubeki michi yubisashite iru
sara sara nagaru kaze no naka de hitori
watashi utatte imasu

taisetsu na mono wa sugusoba ni aru sono koto ni kidzuita

sora wo ao geba
michite kuru watashi no koe ga
sara sara nagaru kaze no naka de kimi mo
fuwari mai agare

koe ga kikoeru
yukubeki michi yubisashite iru
sara sara nagaru kaze no naka de hitori
watashi utatte imasu
[ Correct these Lyrics ]
English

I was just quietly gazing at
the little one's sleeping face.
Its eyebrows are slightly frowning;
if it's a nightmare, then please wake up.

I used to fear swimming and always hold back.
Yes, the memories from that summer are coming back.
Being pushed in my back, I finally learned how to swim.
It all seems like yesterday.

I can hear a voice;
it's showing me the direction I should go.
Alone in the rustling wind,
I am singing a song.

The little one is actually me.
Without a doubt, it is me.
My helpless feeling reflected in the mirror
will become my unbeatable tomorrow.

Then, little by little,
I will start to return to my childhood,
to the days when you praised me for singing love songs,
the meaning of which I had yet to understand.

When I look up into the sky,
my voice gradually becomes full.
In the rustling wind, you, too,
should lightly float up with me.

I can hear a voice;
it's showing me the direction I should go.
Alone in the rustling wind,
I am singing a song.

I've realized that my most precious one is right by my side.

When I look up into the sky,
my voice gradually becomes full.
In the rustling wind, you, too,
should lightly float up with me.

I can hear a voice;
it's showing me the direction I should go.
Alone in the rustling wind,
I am singing a song.
[ Correct these Lyrics ]

Back to: Pokemon

Related Songs:

Hayashi Asuka - Chiisaki Mono Video


English Title: The Little One
Description: Nanayo no Negai Boshi Main Theme
From Anime: Pokemon (ポケットモンスター)
Performed by: Hayashi Asuka

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: ポケットモンスター
English Title: Pocket Monsters
Also Known As: Pokémon,ポケモン, 無印
Related Anime:
Original Release Date:
  • Movie 01: Mewtwo Strikes Back: July 18, 1998
  • Season 1: April 1, 1997
Released: 1997

[Correct Info]

Until 11/14/2002
Total:276 episodes

Buy Chiisaki Mono at


Tip Jar