Back to Top Down To Bottom

Rie Murakawa - Hajimari no Basho Lyrics

The Perfect World of Kai (TV) Season 2 Ending Lyrics

TV Size Full Size Official




Ryoute de sukuiageta
+
Komorebi ga yureteru
+
Yasashii kaze ga fuita
+
Hidamari no you na egao ni wa
+
Yasashisa dake ja tarinai namida ga
+
Kokoro ni yorisou you ni
+
Kirameiteku
+
Hajimari no basho
+
Kikkake wa kimi ga
+
Tonari ni ite kureta kara
+
Kagi kakko no naka
+
Iisobireta
+
"arigatou"
+
Ashita tsutaetai na
+
[Full Version Continues]
Nandemo deki-sou de
+
Nando mo akirameta
+
Futatsu no chiisana te wa
+
Toki ni butsukariai
+
Hodokeru tabi musunda
+
Kodoku wo wakeau you ni
+
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Kaite wa keshite wo
+
Kurikaeshita ano koro no mirai
+
Kawashita yakusoku
+
Ima demo kokoro no naka
+
Kirameiteru
+
Tabidachi no basho
+
Sayonara no kawari ni
+
Koboreta "arigatou"
+
Mayoi nayamu tabi
+
Kono basho wo omoidasu
+
Me no mae ni hirogaru
+
Netsu wo obita mirai
+
Mukaikaze wo abite
+
Arukidashita tsuyoku
+
Hajimari no basho
+
Me wo toji reba
+
Yasashii kaze ga hoho naderu
+
Tachidomaru tabi ni
+
Senaka wo oshite kureru
+
Arukidasou
+
Kikkake wa kimi ga
+
Tonari ni ite kureta kara
+
Kagi kakko no naka
+
Iresobireta
+
"arigatou"
+
Chanto tsutaetai na
+
[ Correct these Lyrics ]

With both hands, I scooped up
+
The sunlight filtering through the trees is swaying
+
A gentle breeze has blown
+
In a smile like a sunlit spot
+
Tears that aren't just made of kindness
+
Gently settle in my heart
+
Sparkling as they do
+
The place of beginnings
+
The trigger was you
+
Being right next to me
+
In the quotation marks
+
I almost forgot to say
+
"Thank you"
+
I want to convey it tomorrow
+
[Full Version Continues]
It feels like I can do anything
+
Yet I've given up many times
+
These two small hands
+
Sometimes colliding
+
Every time we untangle, we tie again
+
As if to share our loneliness
+
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Drawing and erasing
+
Repeating those days of the future
+
The promises we made
+
Still sparkle in my heart today
+
The place of departure
+
Instead of goodbye
+
The spilled "thank you"
+
Every time I hesitate
+
I remember this place
+
Before my eyes unfolds
+
A future filled with warmth
+
Facing the headwind
+
I started walking, strong
+
The place of beginnings
+
If I close my eyes
+
A gentle breeze caresses my cheek
+
Every time I stop
+
It pushes me forward
+
Let's start walking
+
The trigger was you
+
Being right next to me
+
In the quotation marks
+
I almost forgot to say
+
"Thank you"
+
I want to convey it properly
+
[ Correct these Lyrics ]

両手ですくいあげた
+
木漏れ日が揺れてる
+
優しい風が吹いた
+
陽だまりのような笑顔には
+
優しさだけじゃ足りない涙が
+
心に寄り添うように
+
きらめいてく
+
はじまりの場所
+
きっかけは君が
+
隣にいてくれたから
+
カギカッコの中
+
いれそびれた
+
「ありがとう」
+
明日伝えたいな
+
[この先はFULLバージョンのみ]
なんでもできそうで
+
何度も諦めた
+
2つの小さな手は
+
時にぶつかりあい
+
ほどけるたび結んだ
+
孤独を分け合うように
+
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
描いては消してを
+
繰り返したあの頃のミライ
+
交わした約束
+
いまでも心の中
+
きらめいてる
+
旅立ちの場所
+
サヨナラのかわりに
+
こぼれた「ありがとう」
+
迷い悩む度
+
この場所を思い出す
+
眼の前に広がる
+
熱を帯びた未来
+
向かい風をあびて
+
歩きだした 強く
+
はじまりの場所
+
目を閉じれば
+
優しい風が頬撫でる
+
立ち止まるたびに
+
背中を押してくれる
+
歩きだそう
+
きっかけは君が
+
隣りにいてくれたから
+
カギカッコの中
+
いれそびれた
+
「ありがとう」
+
ちゃんと伝えたいな
+
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Ryoute de sukuiageta
Komorebi ga yureteru
Yasashii kaze ga fuita

Hidamari no you na egao ni wa
Yasashisa dake ja tarinai namida ga
Kokoro ni yorisou you ni
Kirameiteku

Hajimari no basho
Kikkake wa kimi ga
Tonari ni ite kureta kara
Kagi kakko no naka
Iisobireta
"arigatou"
Ashita tsutaetai na

[Full Version Continues]

Nandemo deki-sou de
Nando mo akirameta
Futatsu no chiisana te wa

Toki ni butsukariai
Hodokeru tabi musunda
Kodoku wo wakeau you ni

Kaite wa keshite wo
Kurikaeshita ano koro no mirai
Kawashita yakusoku
Ima demo kokoro no naka
Kirameiteru

Tabidachi no basho
Sayonara no kawari ni
Koboreta "arigatou"
Mayoi nayamu tabi
Kono basho wo omoidasu

Me no mae ni hirogaru
Netsu wo obita mirai
Mukaikaze wo abite
Arukidashita tsuyoku

Hajimari no basho
Me wo toji reba
Yasashii kaze ga hoho naderu
Tachidomaru tabi ni
Senaka wo oshite kureru

Arukidasou
Kikkake wa kimi ga
Tonari ni ite kureta kara
Kagi kakko no naka
Iresobireta
"arigatou"
Chanto tsutaetai na
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


With both hands, I scooped up
The sunlight filtering through the trees is swaying
A gentle breeze has blown

In a smile like a sunlit spot
Tears that aren't just made of kindness
Gently settle in my heart
Sparkling as they do

The place of beginnings
The trigger was you
Being right next to me
In the quotation marks
I almost forgot to say
"Thank you"
I want to convey it tomorrow

[Full Version Continues]

It feels like I can do anything
Yet I've given up many times
These two small hands

Sometimes colliding
Every time we untangle, we tie again
As if to share our loneliness

Drawing and erasing
Repeating those days of the future
The promises we made
Still sparkle in my heart today

The place of departure
Instead of goodbye
The spilled "thank you"
Every time I hesitate
I remember this place

Before my eyes unfolds
A future filled with warmth
Facing the headwind
I started walking, strong

The place of beginnings
If I close my eyes
A gentle breeze caresses my cheek
Every time I stop
It pushes me forward

Let's start walking
The trigger was you
Being right next to me
In the quotation marks
I almost forgot to say
"Thank you"
I want to convey it properly
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


両手ですくいあげた
木漏れ日が揺れてる
優しい風が吹いた

陽だまりのような笑顔には
優しさだけじゃ足りない涙が
心に寄り添うように
きらめいてく

はじまりの場所
きっかけは君が
隣にいてくれたから
カギカッコの中
いれそびれた
「ありがとう」
明日伝えたいな

[この先はFULLバージョンのみ]

なんでもできそうで
何度も諦めた
2つの小さな手は

時にぶつかりあい
ほどけるたび結んだ
孤独を分け合うように

描いては消してを
繰り返したあの頃のミライ
交わした約束
いまでも心の中
きらめいてる

旅立ちの場所
サヨナラのかわりに
こぼれた「ありがとう」
迷い悩む度
この場所を思い出す

眼の前に広がる
熱を帯びた未来
向かい風をあびて
歩きだした 強く

はじまりの場所
目を閉じれば
優しい風が頬撫でる
立ち止まるたびに
背中を押してくれる

歩きだそう
きっかけは君が
隣りにいてくれたから
カギカッコの中
いれそびれた
「ありがとう」
ちゃんと伝えたいな
[ Correct these Lyrics ]
Writer: Kohta Yamamoto, Aira Yuuki
Copyright: Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC



Rie Murakawa - Hajimari no Basho Video
(Show video at the top of the page)


Japanese Title: はじまりの場所
Description: Season 2 Ending
From Anime: Piano no Mori (TV) (ピアノの森 (TV))
From Season: Winter 2019
Performed by: Rie Murakawa
Lyrics by: hisakuni
Composed by: Go Sakabe (坂部剛)
Released: February 20th, 2019
Year: 2019

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: ピアノの森 (TV)
English Title: The Perfect World of Kai (TV)
Also Known As: Piano Forest
Related Anime:
Released: 2018

[Correct Info]

Buy Hajimari no Basho at


Tip Jar