kokoro wo nakushita wake ja nai tada omoidasu no ga kowai you na ki ni naru wasurekaketeta nukumori wa tsukamou to shita te wo surinuketa maboroshi oshitsubusaresou ni nari nagara mo mou ichido atarashii asu wo mitai to
nanimo kanjinai furi wo shite dou ni ka kono sekai ni najimou to shita kedo iki wo hisomete naita yoru nanika ga oto wo tate kowareteku ki ga shita kangaeru yori mo kanjiteru no wa sore demo ii tada asu mo ikiteitai to
It's not that I've lost my heart I just worry that remembering will become frightening The warmth that I'd almost forgotten Was an illusion that slipped through my hands as I tried to grasp it Even though I feel as though I'm about to be crushed I want to see a new tomorrow
I pretended to feel nothing And somehow tried to become accustomed to this world But on the nights when I stifled my breath and cried Something made a sound, and I felt like I was being broken Now I feel, rather than think, That that's fine; I just want to live tomorrow, too
We currently do not have these lyrics in Kanji.
If you would like to submit them, please use the form below.
Romaji
kokoro wo nakushita wake ja nai tada omoidasu no ga kowai you na ki ni naru wasurekaketeta nukumori wa tsukamou to shita te wo surinuketa maboroshi oshitsubusaresou ni nari nagara mo mou ichido atarashii asu wo mitai to
nanimo kanjinai furi wo shite dou ni ka kono sekai ni najimou to shita kedo iki wo hisomete naita yoru nanika ga oto wo tate kowareteku ki ga shita kangaeru yori mo kanjiteru no wa sore demo ii tada asu mo ikiteitai to
It's not that I've lost my heart I just worry that remembering will become frightening The warmth that I'd almost forgotten Was an illusion that slipped through my hands as I tried to grasp it Even though I feel as though I'm about to be crushed I want to see a new tomorrow
I pretended to feel nothing And somehow tried to become accustomed to this world But on the nights when I stifled my breath and cried Something made a sound, and I felt like I was being broken Now I feel, rather than think, That that's fine; I just want to live tomorrow, too