Back to Top

Yanagi Nagi - Kazakiri Lyrics

Norn 9 Norun+Nonet Opening Theme Lyrics





Mamoru kawari kazakiriba wo otta
bird in a cage

Tsuki wa michikake jikan wo otosu
Hane no rinkaku nazoru seisai
Itsukara koushite origoshi ni fureteta no ka
Muku na ne de saezuru tabi ni
Motto ganjou na shiro ni tsukurikaeta

Hana kara shitataru doku
Ne no kawaki wo iyashiteiku
Kago ni shimidasu honnou no himatsu
Nee moshimo kimi ga tenshi ja nakutte mo
bird in the hand
Atatame tsuzuketeitai yo
Dakara ima wa yurikago de nemutte

Hada wo tsutatte najimu ame ga
Sumi ni tsumatta doro wo otosu
Tadashiku nagareru ikiteiru akashi no iro
Ashimoto no nukarumi wo keri
Chippoke na kono waku kara nukedasou

Kaze ni azuketa hana wa mienaku natte
Kitto dokoka tooku de mebaeru
Ori wo akehanatta nara
Kimi mo soko e yuku darou

Kodoku no kazu dake aru kagi no tobira hiraki tsuzuke
Anata no kata de hane wo yasumetai
Nee moshimo jiyuu ni toberu to wakatte mo
bird in your hand
Soba de utai tsuzuketeru yo
Dakara sono te no nukumori wo
Watashi ni furete oshiete
[ Correct these Lyrics ]

As a price for protecting, it broke off its flight feathers
bird in a cage

The moon waxes and wanes, dropping the time
The starlight lines the silhouette of the feather
I wonder since when I've started touching it through the cage like this
Every time it sung with its pure voice
It changed the cage into a stronger castle

The poison dripping from the flower
Satiates the thirst of the root
The splash of instinct seeps out from the cage
So, even if you're not an angel
bird in the hand,
I want to keep you warm
So for now, sleep in the cradle

The rain that runs along my skin
Washes out the mud stuck in the corner
The colour that proves my living flows correctly
Kicking the sludge at the feet
Let's get out of this little frame

The flower I gave the wind disappeared
And it will probably bud somewhere far away
If I opened this cage
You'd probably go there too

Opening the locked doors of the same number as solitude
I want to rest my wings upon your shoulder
So, even if you come to know that I can fly freely
The bird in your hand
Will keep singing by your side
So touch me, and teach me
The warmth of those hands.
[ Correct these Lyrics ]

守るかわり風切羽を折った
bird in a cage

月は満ち欠け時間を落とす
羽の輪郭なぞる星彩
いつからこうして檻越しに触れてたのか
無垢な音でさえずる度に
もっと頑丈な城に作り替えた

花から滴る毒
根の渇きを癒していく
籠に染み出す本能の飛沫
ねえ もしも君が天使じゃなくっても
bird in the hand
温め続けていたいよ
だから今はゆりかごで眠って

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

肌を伝って馴染む雨が
隅に詰まった泥を落とす
正しく流れる 生きている証の色
足元の泥濘を蹴り
ちっぽけなこの枠から抜けだそう

風に預けた花は見えなくなって
きっとどこか遠くで芽生える
檻を開け放ったなら
君もそこへ行くだろう

孤独の数だけある 鍵の扉開き続け
あなたの肩で羽を休めたい
ねえ もしも自由に飛べるとわかっても
bird in your hand
傍で歌い続けてるよ
だからその手のぬくもりを
私に触れて 教えて
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Mamoru kawari kazakiriba wo otta
bird in a cage

Tsuki wa michikake jikan wo otosu
Hane no rinkaku nazoru seisai
Itsukara koushite origoshi ni fureteta no ka
Muku na ne de saezuru tabi ni
Motto ganjou na shiro ni tsukurikaeta

Hana kara shitataru doku
Ne no kawaki wo iyashiteiku
Kago ni shimidasu honnou no himatsu
Nee moshimo kimi ga tenshi ja nakutte mo
bird in the hand
Atatame tsuzuketeitai yo
Dakara ima wa yurikago de nemutte

Hada wo tsutatte najimu ame ga
Sumi ni tsumatta doro wo otosu
Tadashiku nagareru ikiteiru akashi no iro
Ashimoto no nukarumi wo keri
Chippoke na kono waku kara nukedasou

Kaze ni azuketa hana wa mienaku natte
Kitto dokoka tooku de mebaeru
Ori wo akehanatta nara
Kimi mo soko e yuku darou

Kodoku no kazu dake aru kagi no tobira hiraki tsuzuke
Anata no kata de hane wo yasumetai
Nee moshimo jiyuu ni toberu to wakatte mo
bird in your hand
Soba de utai tsuzuketeru yo
Dakara sono te no nukumori wo
Watashi ni furete oshiete
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


As a price for protecting, it broke off its flight feathers
bird in a cage

The moon waxes and wanes, dropping the time
The starlight lines the silhouette of the feather
I wonder since when I've started touching it through the cage like this
Every time it sung with its pure voice
It changed the cage into a stronger castle

The poison dripping from the flower
Satiates the thirst of the root
The splash of instinct seeps out from the cage
So, even if you're not an angel
bird in the hand,
I want to keep you warm
So for now, sleep in the cradle

The rain that runs along my skin
Washes out the mud stuck in the corner
The colour that proves my living flows correctly
Kicking the sludge at the feet
Let's get out of this little frame

The flower I gave the wind disappeared
And it will probably bud somewhere far away
If I opened this cage
You'd probably go there too

Opening the locked doors of the same number as solitude
I want to rest my wings upon your shoulder
So, even if you come to know that I can fly freely
The bird in your hand
Will keep singing by your side
So touch me, and teach me
The warmth of those hands.
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


守るかわり風切羽を折った
bird in a cage

月は満ち欠け時間を落とす
羽の輪郭なぞる星彩
いつからこうして檻越しに触れてたのか
無垢な音でさえずる度に
もっと頑丈な城に作り替えた

花から滴る毒
根の渇きを癒していく
籠に染み出す本能の飛沫
ねえ もしも君が天使じゃなくっても
bird in the hand
温め続けていたいよ
だから今はゆりかごで眠って

肌を伝って馴染む雨が
隅に詰まった泥を落とす
正しく流れる 生きている証の色
足元の泥濘を蹴り
ちっぽけなこの枠から抜けだそう

風に預けた花は見えなくなって
きっとどこか遠くで芽生える
檻を開け放ったなら
君もそこへ行くだろう

孤独の数だけある 鍵の扉開き続け
あなたの肩で羽を休めたい
ねえ もしも自由に飛べるとわかっても
bird in your hand
傍で歌い続けてるよ
だからその手のぬくもりを
私に触れて 教えて
[ Correct these Lyrics ]

Back to: Norn9


Yanagi Nagi - Kazakiri Video
(Show video at the top of the page)


English Title: Flight Feathers
Description: Opening Theme
From Anime: Norn9 (NORN9 ノルン+ノネット)
From Season: Winter 2016
Performed by: Yanagi Nagi
Lyrics by: Yanagi Nagi
Composed by: Aiba Jun
Arranged by: Dewa Yoshiaki
Released: 2016

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: NORN9 ノルン+ノネット
English Title: Norn 9 Norun+Nonet
Also Known As:
  • Norn9: Norn + Nonette
  • Norn 9 Norun+Nonetto
Released: 2016

[Correct Info]

Buy Kazakiri at


Tip Jar