Back to Top Down To Bottom

Renka - Kingyo Namida. Video (MV)

Ninja Girl & Samurai Master Opening 5 Video




Japanese Title: 金魚涙。
English Title: Tears of Goldfish.
Description: Opening 5
From Anime: Ninja Girl & Samurai Master (信長の忍び)
From Season: Spring 2018
Performed by: Renka
Lyrics by: Renka
Composed by: Kazuya Nagami
Arranged by: Kazuya Nagami
Episodes: 53-65
Released: May 30th, 2018

[Correct Info]

Full Size



Urunda hitomi no naka de
Oyoide iru kingyo-tachi
Osaekirenu kanjō wa
Ware-ra wo akaku somete yuku
Yozora mau hanabi no yō ni
Utsukushiku chireru no nara ba
Aenakunatte mo oboete iru kara
Kotoba wa, urahara ne… .
Kizutsukeatte wa kokoro nakushite
Namida potari. koboreochiru
Netsu wo obite iru mune ni te wo ate
Anata wo omou
Ni do to, aezu tomo…
Kawaita hitomi no naka de
Shizunde iru kingyo-tachi
Itatamarenu kanjō wa
Ware-ra wo akaku somete yuku
Yozora chiru hanabi no yō ni
Omoi tōri ni wa ikanai
Aenakunatte mo oboete ite hoshī
Kokoro wa, shōjiki ne… .
[thanks for visiting animesonglyrcs.com]
Nonoshiriatte wa kotoba yogoshite
Mune ni gusari. toge ga sasaru
Taenuiteku koto oshiete kureta
Anata wo omou
Hakanaku, fu antei na jinsei. to
Wakatte iru da kara koso
Itami sae hokori ni omoeru
‘ ima’ kono shunkan taisetsu ni shite
Ichi do kiri no kono inochi wo
Ikite ikinuite tsukisusumu dake
Asu no tame ni.
Ni do to, aezu tomo…
Kizutsukeatte wa kokoro nakushite
Namida potari. koboreochiru
Netsu wo obite iru mune ni te wo ate
Anata wo omou
Me no oku akaku somari Yuki
Tsutau, hitoshizuku.
[ Correct these Lyrics ]

In your teary eyes
The goldfish are swimming
The emotions I can't hold back
Are staining us red
Like fireworks dancing across the night sky
If they could scatter beautifully
Even if we can't meet anymore, I will remember
Words are the opposite, you know...
We hurt each other, and lose our hearts
Tears drip, drop by drop, spilling over
I lay my hand over my feverish chest
I think of you
Even if we never meet again...
In dry eyes
The goldfish sinking
Unbearable emotions
Are staining us red
Like fireworks that scatter across the night sky
Things don't go as planned
Even if we can't meet again, I want you to remember
The heart is honest, you know...
[thanks for visiting animesonglyrcs.com]
We insult each other, dirtying our words
A stab to the chest. A thorn pierces
You taught me to endure
I think of you
A fleeting, unstable life
I know it, and that's precisely why
I can even take pride in the pain
Cherish this moment, now
This one life, the only one
Just live and endure, and forge ahead
For tomorrow.
Even if we can't meet again...
Hurting each other, we lose our hearts
Tears drip, drop by drop, spilling over
I lay my hand over my feverish chest
I think of you
Deep in my eyes they redden
One drop trails down
[ Correct these Lyrics ]

潤んだ瞳の中で
泳いでいる金魚たち
抑えきれぬ 感情は
我らを 赤く染めてゆく
夜空舞う花火のように
美しく散れるのならば
逢えなくなっても 覚えているから
言葉は、裏腹ね…。
傷つけ合っては 心失くして
涙 ポタリ。零れ落ちる
熱を帯びている 胸に手を当て
あなたを思ふ
二度と、逢えずとも…
渇いた瞳の中で
沈んでいる金魚たち
いたたまれぬ感情は
我らを 赤く染めてゆく
夜空散る花火のように
思い通りにはいかない
逢えなくなっても 覚えていてほしい
心は、正直ね…。
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
罵り合っては 言葉汚して
胸に グサリ。棘が刺さる
耐え抜いてくこと 教えてくれた
あなたを思ふ
儚く、不安定な人生。と
分かっている だからこそ
痛みさえ 誇りに思える
「今」この瞬間 大切にして
一度きりの この命を
生きて生き抜いて 突き進むだけ
明日のために。
二度と、逢えずとも…
傷つけ合っては 心失くして
涙 ポタリ。零れ落ちる
熱を帯びている 胸に手を当て
あなたを思ふ
目の奥 赤く染まりゆき
伝う、一雫。
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Urunda hitomi no naka de
Oyoide iru kingyo-tachi
Osaekirenu kanjō wa
Ware-ra wo akaku somete yuku
Yozora mau hanabi no yō ni
Utsukushiku chireru no nara ba
Aenakunatte mo oboete iru kara
Kotoba wa, urahara ne… .
Kizutsukeatte wa kokoro nakushite
Namida potari. koboreochiru
Netsu wo obite iru mune ni te wo ate
Anata wo omou
Ni do to, aezu tomo…
Kawaita hitomi no naka de
Shizunde iru kingyo-tachi
Itatamarenu kanjō wa
Ware-ra wo akaku somete yuku
Yozora chiru hanabi no yō ni
Omoi tōri ni wa ikanai
Aenakunatte mo oboete ite hoshī
Kokoro wa, shōjiki ne… .
Nonoshiriatte wa kotoba yogoshite
Mune ni gusari. toge ga sasaru
Taenuiteku koto oshiete kureta
Anata wo omou
Hakanaku, fu antei na jinsei. to
Wakatte iru da kara koso
Itami sae hokori ni omoeru
‘ ima’ kono shunkan taisetsu ni shite
Ichi do kiri no kono inochi wo
Ikite ikinuite tsukisusumu dake
Asu no tame ni.
Ni do to, aezu tomo…
Kizutsukeatte wa kokoro nakushite
Namida potari. koboreochiru
Netsu wo obite iru mune ni te wo ate
Anata wo omou
Me no oku akaku somari Yuki
Tsutau, hitoshizuku.
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


In your teary eyes
The goldfish are swimming
The emotions I can't hold back
Are staining us red
Like fireworks dancing across the night sky
If they could scatter beautifully
Even if we can't meet anymore, I will remember
Words are the opposite, you know...
We hurt each other, and lose our hearts
Tears drip, drop by drop, spilling over
I lay my hand over my feverish chest
I think of you
Even if we never meet again...
In dry eyes
The goldfish sinking
Unbearable emotions
Are staining us red
Like fireworks that scatter across the night sky
Things don't go as planned
Even if we can't meet again, I want you to remember
The heart is honest, you know...
We insult each other, dirtying our words
A stab to the chest. A thorn pierces
You taught me to endure
I think of you
A fleeting, unstable life
I know it, and that's precisely why
I can even take pride in the pain
Cherish this moment, now
This one life, the only one
Just live and endure, and forge ahead
For tomorrow.
Even if we can't meet again...
Hurting each other, we lose our hearts
Tears drip, drop by drop, spilling over
I lay my hand over my feverish chest
I think of you
Deep in my eyes they redden
One drop trails down
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


潤んだ瞳の中で
泳いでいる金魚たち
抑えきれぬ 感情は
我らを 赤く染めてゆく
夜空舞う花火のように
美しく散れるのならば
逢えなくなっても 覚えているから
言葉は、裏腹ね…。
傷つけ合っては 心失くして
涙 ポタリ。零れ落ちる
熱を帯びている 胸に手を当て
あなたを思ふ
二度と、逢えずとも…
渇いた瞳の中で
沈んでいる金魚たち
いたたまれぬ感情は
我らを 赤く染めてゆく
夜空散る花火のように
思い通りにはいかない
逢えなくなっても 覚えていてほしい
心は、正直ね…。
罵り合っては 言葉汚して
胸に グサリ。棘が刺さる
耐え抜いてくこと 教えてくれた
あなたを思ふ
儚く、不安定な人生。と
分かっている だからこそ
痛みさえ 誇りに思える
「今」この瞬間 大切にして
一度きりの この命を
生きて生き抜いて 突き進むだけ
明日のために。
二度と、逢えずとも…
傷つけ合っては 心失くして
涙 ポタリ。零れ落ちる
熱を帯びている 胸に手を当て
あなたを思ふ
目の奥 赤く染まりゆき
伝う、一雫。
[ Correct these Lyrics ]


Tags:
No tags yet


Japanese Title: 信長の忍び
Also Known As:
  • Nobunaga no Shinobi
  • Nobunaga's Shinobi
  • Nobunaga no Shinobi: Ise Kanegasaki-hen
  • Nobunaga no Shinobi: Anegawa Ishiyama-hen
  • 信長の忍び~伊勢・金ヶ崎篇~
Released: 2016

[Correct Info]

Buy Kingyo Namida. at


Tip Jar